Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным Глава 27.2

Господин Хо вошёл в комнату, держа планшет, и показал Хо Сяосяо информацию о детских садах, которую переслал ему Хо Суйчэн.

В этом возрасте Хо Сяосяо была способна понять только часть слов, сказанных господином Хо. Эти детские сады были самыми лучшими с превосходными учителями и высоким качеством образования.

Однако она была поражена заоблачной стоимостью обучения.

Хо Сяосяо не хотела ни выбирать детский сад, ни посещать его просто потому что дедушка так решил, она даже не определилась, хочет ли она вообще ходить.

— Деда, ты меня больше не любишь.

— Как такое возможно? Дедушка любит тебя больше всего в жизни, разве я об этом не говорил? Отправить тебя в сад решил папа, так что делай, что я говорю, и выбери детский сад, а то папа будет злиться, когда вернётся ночью.

— Если так, то… может деда… сказать, что я не пойду в детский сад? Если папа не послушает, пусть деда побьёт и отругает его!

Господин Хо громко рассмеялся:

— Ну хорошо, когда папа вернётся ночью, дедушка его отругает! Как он может так рано отправлять Сяосяо в детский сад?

Глаза Хо Сяосяо загорелись.

— Но пойми, Сяосяо. Если папа меня не послушает, у меня тоже не останется выбора.

От этих слов настроение Хо Сяосяо резко упало.

Господин Хо счёл выражение лица Хо Сяосяо забавным, улыбнулся и, склонив голову, закашлял.

— Господин, Вы в порядке?

— Деда!

— Дедушка в порядке, — махнул рукой господин Хо, прокашлявшись.

Хо Сяосяо подошла к нему.

— Деда… ты похож на…

По телевизору показывали мультфильм, в котором старая черепаха медленно и расслабленно брела по морскому дну.

Хо Сяосяо указала на телевизор.

— Деда, ты будешь как та черепаха, проживёшь тысячу лет!

Слова Хо Сяосяо рассмешили господина Хо:

— Сяосяо надеется, что дедушка проживёт тысячу лет?

— Да!

— Слушайте, что говорит Сяосяо. Дедушка определённо проживёт долгую жизнь!

«Дедушка… черепаха…»

У Хо Сяосяо внезапно появилась идея.

Перебирая короткими ножками, она помчалась в свою комнату, нашла подходящий элемент одежды и нарисовала на нём черепаху, затем нашла выглаженную одежду дедушки в прачечной и вернулась на первый этаж.

— Деда, посмотри. Я нарисовала черепаху.

— Сяосяо сама нарисовала? У тебя хорошо получилось.

— Я хочу нарисовать такую же для дедушки, — сказала Хо Сяосяо, показывая его одежду.

Господин Хо точно не отказал бы Хо Сяосяо, только потому что это его одежда.

— Ну ладно, рисуй.

С большим энтузиазмом Хо Сяосяо нарисовала черепаху на одежде господина Хо. Закончив рисунок, она указала на двух черепах:

— Вот моя, вот дедушкина.

— А где папина?

— Ему уже нарисовала.

— Бессовестная ты, Сяосяо. Сначала рисуешь для папы, а только потом — для дедушки?

— Нет, я больше люблю дедушку! Папа — плохой, он хочет отправить меня в детский сад!

Господин Хо улыбнулся.

— Господин Хо, Ваш сын вернулся, — сообщил Бо Чэнь.

Хо Сяосяо и господин Хо посмотрели на дверь.

Хо Суйчэн вошёл с мрачным видом, держа в руках рубашку, и за семь-восемь шагов дошёл до комнаты.

На пути от двери до комнаты он не сказал ни слова. Его глаза горели от ярости.

Хо Сяосяо была напугана и подсознательно хотела убежать, но задумалась: «Погодите-ка. Я не могу убежать. Если убегу, значит, признаю вину. Вину в чём? Я не виновата!»

Её отец тоже пребывал в раздумьях: «Она же просто нарисовала черепаху. И чего я так злюсь?»

Глядя на его лицо, Хо Сяосяо казалось, что она совершила ужасный грех.

Наконец, господин Хо спросил:

— В чём дело? Чего такой угрюмый?

Слова господина Хо напомнили Хо Суйчэну, что он всегда оберегал и любил Хо Сяосяо.

«Нет. Сперва я преподам урок ребёнку, а потом расскажу ему о произошедшем».

Хо Суйчэн с трудом смягчил выражение лица и ответил:

— Ничего такого, ты…

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)