Гарри Поттер и Путь Рунного Камня Глава 10: Споры и ссоры (часть 2)

Нюхач поднял голову, посмотрел на Трейси, осклабился, тихонько тявкнул и снова положил голову на лапы.

— Это мило, пока он не доводит тебя до сердечного приступа, — фыркнула Шива, садясь в кресло.

— Я всё ещё здесь, — сказал Гарри, помахав в воздухе рукой. — Невилл, хоть ты помоги...

— Извини, друг, но я с ними согласен, — рассмеялся тот.

Он уселся во второе кресло, оставив Гарри место подле Гермионы.

— Ненавижу вас, — повторил Гарри, вздыхая.

— Да нет, ты нас любишь. Иначе, зачем ты даришь нам подарки на дни рождения? — ухмыльнулась ему Трейси.

— Это не подарки, — проворчал Гарри. — Они полезны. И, кстати, возьмите, пока я не передумал, — он раздал собравшимся готовые «Коммуникаторы». — Каждый из них связан со всеми остальными и с камнем Тонкс, чтобы мы могли связаться с аврорами, если снова начнётся какое-то безумие. Просто скажите «Приём» и назовите имя того, с кем хотите связаться. Чтобы отключиться, коснитесь камня и скажите «Отбой». Громкость не очень большая, если не хотите вставлять их в серьги — подносите к уху, когда говорите.

— Гарри, это же просто прелесть, — медленно произнесла Гермиона, глядя на крошечный рунный камень в своей ладони. — Ты можешь попробовать их продать.

— А он и собирается, — кивнула ей Шива. — По крайней мере, после того, как придумает камни, которые не обязательно привязывать к другим камням. Гарри говорил что-то о потенциальных деловых партнёрах в школе.

Гарри посмотрел на Шиву и закатил глаза.

— Серьёзно? — удивился Невилл. — Что за партнёры?

— Близнецы, — вздохнул Гарри. Все остальные уставились на него в изумлении. — Ну а что? Они великолепны! Вы видели те штуки, что они придумывают?

— Но оценки у них ниже плинтуса, — нахмурилась Шива.

— Значит, или они их не волнуют, или они похожи на меня, когда я только попал в Хогвартс, — пожал плечами Гарри.

— Намеренно заваливают экзамены? — нахмурилась Гермиона.

— Ну да. Серьёзно, Фред и Джордж могут делать просто удивительные вещи, и у них есть масса крутых идей. Я слышал, они говорили, что собираются открыть магазин волшебных розыгрышей. Думаю, я смогу продать через них парочку своих изобретений, пока не открою свой собственный магазин через несколько лет.

К концу этой маленькой речи подошедший Нюхач облизал Гарри руку, и тот почесал его за ушами.

— Весьма амбициозный план, Гарри. Я впечатлена, — улыбнулась Гермиона, стукая его по плечу.

— Хорошо, а теперь, когда я почувствовала себя неловко из-за того, что Гриффиндор превзошёл меня в амбициозности, — вздохнула Дафна, — можем мы начать этот... фильм?

— Это тебе за то, что ты расшатала устои Слизерина! — рассмеялся Невилл.

Посмеиваясь, Шива нажала кнопку на пульте, и ребята повернулись к экрану.

— Ты же вроде бы говорил, что мы смотрим с самого начала. Почему тут написано «Эпизод IV»? — спросила Трейси.(3)

Гарри пожал плечами.

— Режиссёр задумал снять девять частей, но пока что сделал только четвертую, пятую и шестую.

— Странно.

— Это... очень большой корабль... — произнесла Дафна минуту спустя, широко раскрытыми глазами глядя на проплывающий по экрану звёздный разрушитель.

— Ну, по крайней мере, мы знаем, что это всё декорации, — сказал Невилл. — Корабли не летают в космосе.

— Нев, — фыркнула Гермиона, — ты же в курсе, что маглы высадились на Луну ещё в шестидесятые?

Дафна, Трейси и Невилл уставились на Гермиону, а затем синхронно повернулись к Гарри. Тот кивнул. Все трое немедленно повернулись к Шиве, которая тоже кивнула. Невилл присвистнул, Трейси прижалась к Дафне.

— Неудивительно, что моя мама говорит, что маглов следует уважать... — покачала головой та.

— Признаюсь, это правда впечатляет, — сказала Шива, жуя попкорн. — Намного сильнее, чем я думала. То есть я слышала про фильмы, но никогда раньше их не видела. Прикольно смотреть картинку со звуком!.. Но этим парням в белом стоило почаще ходить на стрельбище...

— Тише! — махнула рукой Гермиона. — Грядёт один из величайших злодеев нашего времени!

— Она имеет в виду одного из двух Тёмных Лордов, — услужливо подсказал Гарри, когда на экране появился Дарт Вейдер.

— Вау, — Невилл одобрительно кивнул. — Теперь мы знаем, у кого Снейп подсмотрел свой трюк с плащом.

Все в комнате разразились смехом, и лишь через минуту они, наконец, успокоились достаточно, чтобы продолжать своё развлечение по-магловски.

* * *

Остановившись перед барьером на платформу девять и три четверти, Гарри коротко обнял Шиву. Та взъерошила ему волосы и ухмыльнулась.

— Постарайся не влипнуть в неприятности в поезде, малыш. Окей?

Гарри уставился на неё и рассмеялся.

— Кажется, для ежегодного покушения на Гарри ещё рановато.

— Двуликий и шестидесятифутовая змея задали довольно высокую планку, — фыркнула Шива. — Но если серьёзно, в этот раз в поезде будет ехать ваш новый учитель защиты, просто на случай, если Сириус Блэк решит напасть на поезд. Его зовут Римус Люпин, найди его в случае чего.

— Ладно, — ответил Гарри, закатив глаза.

Он серьёзно сомневался, что Блэк попытается что-либо предпринять. Во всей этой истории что-то казалось ему очень странным, хотя он никак не мог понять, что именно, и это непонимание уже начало его раздражать. Впрочем, Гермиона наверняка поможет ему разобраться. Ей всегда нравились подобные головоломки.

— По дороге в замок я оставлю Нюхача у Розмерты, — продолжала Шива. — Ты сможешь навещать его, когда будешь выходить в Хогсмид.

Это напомнило Гарри о подписанном разрешении.

— Как думаешь, профессор Макгонагалл расскажет Дамблдору об опеке? — спросил он.

— После того, как она открыто ему возражала? Очень сомневаюсь.

Шива пожала плечами. Это было уже не важно — хотя они с Гарри и не нашли никаких лазеек, которые могли бы прекратить магическую опеку Дамблдора, но и её магловская опека тоже была в безопасности. Чтобы отнять у неё Гарри, потребовалось бы стереть память сотням людей и подделать огромное количество документов. Даже Министерство и Международная конфедерация магов не смогли бы оправдать такое вмешательство.

— Да, наверное, ты права... — Гарри покосился на Шиву. — Ты не возражаешь, если теперь я буду называть тебя Шивой в открытую?

— Только если мы не в классе, малыш. В классе я профессор, — ухмыльнулась та.

— Да, мэм, — засмеявшись, Гарри шутливо отсалютовал профессору, затем посмотрел на часы и подхватил сундук с клеткой Хедвиги. — Ладно, мне пора.

— Скоро увидимся, Гарри.

Шива помахала ему рукой, и Гарри шагнул через барьер.

Войдя в поезд, он двинулся по коридору, отыскивая купе, в котором сидели его друзья. Лишь ближе к хвосту поезда он заметил машущую ему Дафну.

— Привет, Гарри, — сказала она. — Все купе уже были забиты, пришлось остановиться в этом. По-моему, этот спящий человек — новый учитель защиты.

Войдя в купе, Гарри поставил сундук на багажную полку и посмотрел на спящего в углу человека в залатанной мантии и потрёпанном пальто. На чемодане, который тот держал на коленях, висел ярлык с надписью «Р. ЛЮПИН».

Рядом с профессором, читая повёрнутый вверх ногами журнал, сидела уже знакомая Гарри девочка со второго курса — Луна Лавгуд. Подле Луны примостился Невилл, а Гермиона и Трейси заняли места напротив.

Гарри уселся рядом с Гермионой и наклонил голову, чтобы рассмотреть название журнала.

— «Придира»? Никогда о нём не слышал.

— Мой отец — редактор и издатель, — ответила Луна. — Как только я закончу руническую головоломку, не хочешь одолжить его, чтобы прочитать про заговор гнилозубов?

— Что за заговор... Погоди, ты сказала, руническая головоломка? — оживился Гарри.

— Верно, — тихо сказала Луна.

Трейси фыркнула, Дафна закатила глаза.

— Ну, началось, — Гермиона лишь вздохнула.

Гарри улыбнулся.

— Они просто смеются надо мной, Луна. Я забываю обо всём, как только слышу слово «руны».

— Да, я знаю, — Луна опустила журнал и улыбнулась. — Но, по-моему, для тебя головоломка слишком лёгкая, Гарри Поттер. И отвечая на твой предыдущий вопрос, заговор гнилозубов — это заговор, в котором авроры пытаются захватить Министерство, используя тёмную магию и болезнь дёсен.

Перейти к новелле

Комментарии (0)