Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 354. Искусство карвинга

Фэн Сяо безмолвно посмотрела на него:

- Разве ты не мог притвориться глухим?

Сюань Юаньчэ и Сиконг Шэн Цзе сказали в унисон:

- Нет!

Фэн Сяо потеряла дар речи.

Следуя за королем Донъяна, группа пришла в передний зал. Фэн Сяо и Сюань Юанчэ уселись с левой стороны на месте для гостей, а Сиконг Шэн Цзе - с правой стороны.

Сидевший на возвышении Байли Люфэн посмотрел на Фэн Сяо и сказал:  

- Я до сих пор не спросил девушку, как вас зовут?

Как только Фэн Сяо собиралась заговорить, Сюань Юаньчэ сказал первым:

- Фэн Сяо, моя королева!

Кратко и ясно, но прямо провозглашая о своем суверенитете!

Фэн Сяо была полна эмоций, когда услышала слова «моя королева». Она подумала о том, что сказала ей наложница Лю. Если бы ей осталось жить всего несколько месяцев, стала бы она так много беспокоиться? Должна ли она крепко держаться за настоящее и дорожить каждым моментом, пока она с ним?

Подумав, она потянулась под столом и тихо взяла Сюаня Юаньчэ за руку.

Сюань Юаньчэ, очевидно, был немного удивлен, он повернул голову, чтобы взглянуть на нее, и в ответ на улыбку она сразу почувствовала, как он крепко сжал ее руку и переплел их пальцы.

С точки зрения Байли Люфэна эти маленькие движения были незаметны, но сидевший напротив Сиконг Шэн Цзе ясно все видел, его сердце резко вздрогнуло от острого осознания, и горькая улыбка появилась в уголках его розовых губ. Он поднял свой стакан и выпил вино залпом.

Байли Люфэн был слегка удивлен:

- Оказывается, девушка на самом деле королева Северного Ян, я был неуважителен!

Фэн Сяо также улыбнулась:

- Ваше Величество король - монарх страны, но вы можете приготовить хорошее блюдо, так что с моей стороны тоже было проявлено неуважение!

Услышав это, Байли Люфэн счастливо улыбнулся:

- Интересно, могут ли свиные ребрышки в меду, сделанные этим королем, компенсировать сожаление королевы Фэн Сяо?

Фэн Сяо улыбнулась и сказала:

- Я дам вам девяносто девять очков, боюсь, если дам все 100, вы слишком возгордитесь!

Байли Люфэн на мгновение был ошеломлен, а затем рассмеялся:

- Хахаха... интересно, так смешно! Королева Фэн действительно замечательный человек! Неудивительно, что брат Сюань Юаньчэ ценит вас так сильно, что боялся, что вас обидят в гареме, и настоял на том, чтобы поскорее вас забрать!

Сердце Фэн Сяо дрогнуло. Так вот почему они внезапно появились в гареме. Оказывается, Сюань Юаньчэ волновался, что над ней будут издеваться, но ситуация была прямо противоположной. Это она была той, кто издевался над этими женщинами!

Сюань Юаньчэ делал вид, что спокойно потягивает чай, но мочки его ушей были подозрительно красного цвета.

В этот момент кто-то вошел в зал, чтобы сообщить:

- Ваше Величество, господин Цзюнь ​​и его группа здесь!

Выражение лица Байли Люфэн стало слегка холодным:

- Пригласи их войти!

Вскоре в зал вошли Цзюнь Цинхун, одетый в элегантную серебряную одежду, в сопровождении Фена Цинью и Чу Тянькуо. Увидев Фена Цинью, Фэн Сяо так разозлилась, что уставилась на него, и у парня побежали мурашки по всему телу.

- Цзюнь Цинхун и два младших брата приветствуют короля Донъяна, спасибо за ваше любезное приглашение! – после неторопливого приветствия Цзюнь Цинхун поднял голову и обнаружил, что Байли Люфэн смотрит на него странным глубоким взглядом.

Ему пришлось повторить еще раз:

- Цзюнь Цинхун и два младших брата приветствуют короля Донъяна, спасибо за ваше любезное приглашение!

Байли Люфэн наконец-то пришел в себя и сделал приглашающий жест:

- Приветствую трех уважаемых гостей.

После того, как все трое сели, Байли Люфэн снова сказал:

- Я давно слышал, что ваша элегантность не имеет аналогов, но, к сожалению, мы никогда раньше не встречались. Сегодняшняя встреча подтверждает, что вы действительно заслуживаете своей репутации!

Цзюнь Цинхун безразлично ответил:

- Ваше Величество излишне добры!

Байли Люфэн, похоже, очень заинтересовался им и продолжил:

- Я также слышал, что кулинарные навыки господина Цзюна ​​не имеют себе равных. Окажете ли вы нам честь наблюдать ваше мастерство?

Цзюнь Цинхун молчал. Фен Цинью, сидевший в стороне, сказал:

- Ваше Величество, если это не важное соревнование, мой старший брат никогда не показывает свои кулинарные навыки перед другими, я боюсь, вы будете разочарованы!

Чу Тянькуо одобрительно посмотрел на него: при таких обстоятельствах, боюсь, что только дети осмелятся так прямо говорить правду.

Байли Люфэн не был раздражен, но не хотел сдаваться:

- Не буду скрывать от вас, этот король также очень много изучал кулинарию. Уже три года этот король изучает духовную кулинарию. Такая просьба не имеет целью смутить господина, лишь искреннее намерение обменяться опытом!

Цзюнь Цинхун оставался неподвижным. Байли Люфэн посмотрела на Фэн Сяо и сказала:

- Королева Фэн Сяо также интересуется кулинарией, и я считаю, что она, должно быть, очень заинтересована в навыках съедобной резьбы.

Фэн Сяо не ожидала, что он внезапно назовет ее имя, и была еще более удивлена тем, почему он был настолько одержим кулинарным мастерством Цзюня Цинхуна, однако, с ее точки зрения, узнать заранее силы противника было бы для нее полезно. Поэтому она присоединилась:

- Я слышала, что господин Цзюнь ​​выигрывал Турнир пяти стран в категории «Духовная кулинария» в течение нескольких лет подряд. Я также приму участие в Турнире в этом году, поэтому я также хочу посмотреть навыки карвинга господина Цзюня! Конечно, если господин Цзюнь ​​сочтет это неудобным, тогда забудьте об этом. Мы еще успеем снова увидеть ваши навыки ​​в городе Линлун!

Она нарочно смягчила просьбу и оставила выход для себя, чтобы избежать смущения, но, неожиданно для всех, долгое время молчавший Цзюнь Цинхун внезапно ответил:

- Если королева Фэн Сяо хочет это увидеть, я могу сделать исключение!

Фэн Сяо была озадачена. Байли Люфэн был удивлен, также как и Фен Цинью и Чу Тянькуо. Сюань Юаньчэ и Сиконг Шэн Цзе нахмурились. Он не уважил просьбу короля страны, а вместо этого отдает предпочтение королеве Северного Ян, задумывается ли он о последствиях?

- Идите сюда! - Байли Люфэн тут же махнул рукой, приказывая людям приготовить все необходимое.

Фэн Сяо стало любопытно. В 21-м веке она также видела много съедобных скульптур, но их обычно можно было увидеть только в дорогих отелях и на больших банкетах, они не так часто встречались.

Все затаили дыхание и с нетерпением ждали.

Когда все было готово, Цзюнь Цинхун вынул из пространственного кольца предмет, сшитый из коровьей кожи, в форме цилиндра. Развернув его, он открыл на всеобщее обозрение ножи разных размеров, сияющие ярким серебряным светом. Там было 32 ножа для резьбы разных размеров, форм и функций! Каждый из них был изящно выкован, и от уникального мастерства изготовителя захватывало дух.

- Так профессионально! - Фэн Сяо не могла сдержать вздох.

Фен Цинью с гордостью вмешался:

- Этот набор разделочных ножей был вручен ему самим Звездным Императором, когда моему старшему брату было 13 лет, тогда он был удостоен звания гениального духовного шеф-повара Имперской столицы. Говорят, что этот набор разделочных ножей был реликвией бывшего императорского шеф-повара небесного бога огня. Его мощь уникальна! Он просто бесценен!

Фэн Сяо неторопливо посмотрела на него:

- В этом году тебе тоже 13 лет, почему ты еще ничего не сделал? Эй, мне стыдно за тебя!

Лицо Фена Цинью покраснело:

- Я скоро стану знаменитым!

Фэн Сяо развела руками:

- О, тогда ты должен сначала вернуть мне четыреста тысяч серебряных монет. Если ты вернешь деньги, я поверю всему, что ты скажешь. Если нет, я не поверю ни единому твоему слову!

Лицо Фена Цинью стало багровым:

- Этот господин - сын президента Гильдии духовных поваров и признает вас учителем. Разве это не стоит четырехсот тысяч серебра? У вас есть хоть какое-то понимание?

Фэн Сяо усмехнулась:

- Я помню цену, которую леди Тайпин давала за тебя, там было всего десять тысяч!

Фен Цинью подпрыгнул от гнева:

- Этот господин стоит больше десяти тысяч!

Перейти к новелле

Комментарии (0)