Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 363. Соленая рыба переворачивается*

Бай Лиюй поспешно повернулся к молодому слуге позади него, поманил его и сказал:

- Этот принц приготовил нефритовое морское ушко Золотой Жабы, используя морские ушки Восточно-Китайского моря, которые являются высшим сокровищем среди морепродуктов. Его мясо мягкое и гладкое, и оно имеет восхитительный вкус. Это один из фирменных продуктов нашей страны Донъян. После обработки и приготовления на пару, его вкус становится еще более нежным и освежающим. Кроме того, этот принц также проделал с ним некоторые специальные процедуры. Я считаю, что его вкус будет отличаться. Я хотел бы попросить старшего прокомментировать!

Сказав это, он открыл коробку.

Когда крышка открылась, его рука внезапно замерла, и он был ошеломлен: в коробке с едой была тарелка хрустальных пельменей с дыней, а вовсе не его нефритовые морские ушки!

Его лицо резко изменилось, и он удивленно сказал: 

- Что случилось? Где мои Нефритовые морские ушки Золотой Жабы?

Маленький слуга глупо заморгал:

- Как такое возможно?

Бай Лиюй сердито сказал:

- Ты у меня спрашиваешь?

Маленький мальчик резко вздрогнул и вдруг кое-что вспомнил, он похлопал себя по лбу и сказал:

- Может быть, это сделала та девушка только что? Кажется, у нее в руке был такой же контейнер с едой. Может быть, она просто перепутала его?

Бай Лию сильно пнул его:

- Тогда что ты здесь стоишь? Почему бы тебе не пойти и не вернуть нашу коробку?

- Да, этот подчиненный сейчас же пойдет! - поспешно выбежал молодой человек.

- Подожди минутку! - внезапно заговорил мастер Жуан Чен, - Оставь это блюдо!

Маленький слуга замер, и остальные трое присутствующих также были ошеломлены.

У принцессы Цзи Юнь появилось плохое предчувствие и она сказала:

- Мастер Жуан Чен, должно быть, это уловка Фэн Сяо. Чтобы вы снова оценили ее готовку, она готова пойти даже на подлог. Не дайте ей себя одурачить!

Леди Тайпин поддакнула:

- Да, не нужно обращать на нее внимание, она самая коварная!

Однако мастер Жуан Чен покачал головой и уставился на хрустальные пельмени с зимней дыней.

- Блюдо, которое она приготовила сегодня, значительно улучшилось по сравнению со вчерашним днем. Ломтики зимней дыни не только нарезаны тоньше, но и оттенок начинки более тонкий. Эта подача также более изысканна. В частности, эта композиция - уже не вчерашнаяя слишком сложная цветочная полная под луной, а простой цветок из огурца, вьющийся лозой, которая соединяет пельмени, издалека похоже на дерево, заросшее пельменями, что полностью подчеркивает основной статус пельменей. Это стиль чернильного наброска тушью, свежо и просто, радует глаз!

Принцесса Цзи Юнь тоже наклонилась вперед и взглянула, ее брови внезапно нахмурились:

- То, что это выглядит красиво, не значит, что это хорошее блюдо!

Леди Тайпин тоже наклонилась вперед, бросила взгляд и пренебрежительно сказала:

- Готовка - это не рисование. Разве она все равно не попадет в желудок?

Мастер Жуан Чен, не сказав ни слова, улыбнулся, взял пару палочек для еды, приготовленных в коробке, и положил в рот хрустальный пельмень с зимней дыней, тщательно смакуя его.

Принцесса Цзи Юнь и леди Тайпин посмотрели друг на друга напряженным взглядом.

- Мастер, как оно на вкус? Оно, должно быть, уродливо, правда? - сказала леди Тайпин, - Разве вы не говорили, что блюда, которые она готовила вчера, были мусором? Всего за один день работы она не могла слишком развить кулинарные навыки. Правильно?

Мастер Жуан Чен не ответил, он все еще жевал, не выдавая конкретного выражения на лице. Бай Лиюй с любопытством шагнул вперед, взял еще одну пару палочек из коробки с едой и сказал:

- Я хочу посмотреть, что такого особенного в этом блюде!

С этими словами он ухватил пельмень и положил его в рот. Как только он распробовал вкус, его лицо изменилось, открыв невероятное выражение:

- Как так? Это невозможно!

Леди Тайпин не поняла, поэтому переспросила:

- Что невозможно?

Бай Лиюй взял еще один пельмень и объяснил:

- Когда мы готовим хрустальные пельмени с зимней дыней, мы обычно бланшируем зимнюю дыню в воде. После того, как она размягчается, мы заворачиваем в нее начинку для пельменей и готовим на пару в пароварке. Вкус начинки обычно полностью отделяется от вкуса дыни, а так как ломтики дыни очень тонкие, то, если их замочить в слишком большом количестве воды, они легко рвутся, но кожица этих пельменей не только тонкая, но и полна текстуры. А самое главное, вкус дыни полностью проник во вкус начинки, что действительно странно. Как она это сделала?

- Сказанное маленьким принцем прекрасно! - внезапно заговорил мастер Жуан Чен, - Мне тоже очень любопытно, как она это сделала. Лучше попросить королеву Фэн войти и позволить ей объяснить.

Лицо принцессы Цзи Юнь изменилось на месте, она никак не ожидала, что Фэн Сяо сможет перевернуть соленую рыбу*, и получить похвалу от мастера.

Увидев это, леди Тайпин махнула рукой и жестом велела кому-то выйти на улицу и пригласить королеву.

Вскоре пришла Фэн Сяо, неся коробку с едой, она немедленно вернула ее Бай Лиюю:

- Ваше Высочество, в доме принцессы очень строгие правила, и я вынуждена была это сделать. Я надеюсь, вы простите меня!

Бай Лиюй приказал слуге взять коробку с едой и открыть ее для осмотра. Убедившись, что блюдо внутри цело, его лицо немного смягчилось:

- Этот принц спрашивает вас, как вы сделали ломтики дыни тонкими, сохранив при этом текстуру, а также пропитали вкусом дыни начинку?

Мастер Жуан Чен добавил:

- Когда вы вчера использовали воду, вы не учли особого качества воды страны Донъян, поэтому, даже не попробовав, я сделал вывод, что ваши блюда нельзя оценить, но сегодня в этой тарелке пельменей нет соленого вкуса. Как вы справились с этим?

Фэн Сяо слабо улыбнулась и сказала:

- Я провалила это блюдо вчера. На то есть три причины. Во-первых, я не заметила разницы между качеством воды Донъяна и Северного Ян, поэтому вкус блюда был соленым и терпким. Во-вторых, мои блюда были слишком декорированы, и я думаю, что это отвлекало. Третий и самый важный момент - я следовала старомодному способу и готовила полностью по рецепту. Мне не хватало инноваций и не было собственного подхода... Итак, мастер Жуан Чен сказал, что моя еда - мусор, и был прав!

Мастер изредка кивал и слушал, как она продолжает:

- Слова мастера встревожили и просветили меня! Приготовление пищи требует не только тщательного внимания к каждой детали, но и новаторства, чтобы мы могли идти по пути приготовления пищи в долгосрочной перспективе!

Она сделала паузу и глубоко вздохнула:

- Итак, я переделала это блюдо сегодня. От способа приготовления блюда до подачи я потратила 200% своих усилий! Прежде всего ломтики для пельменей нарезаются более тонко. Преимущество этого заключается в том, что аромат мяса сможет лучше проникать в дыню. Однако недостатком этого является то, что, когда тонкая дыня попадает в воду, она легко может порваться. Чтобы ломтики оставались неповрежденными, необходимо свести к минимуму количество воды, поглощенной  дыней. Чтобы достичь этой цели, лучший способ - это не бланшировать дыню в воде!

- Не бланшировать? - Бай Лиюй не мог не прервать ее, - Если вы не будете бланшировать дыню, как вы размягчите ломтики и превратите их в обертку для пельменей?

Уголки губ Фэн Сяо приподнялись в уверенной улыбке:

- Есть другие способы заменить бланширование!

- Каким образом? – с любопытством спросил Бай Лиюй.

 

 

* Соленая рыба переворачивается - это китайская идиома. Относится к человеку, который находится в трудной жизненной ситуации, или чье экономическое положение не очень хорошо, и вдруг все поворачивается к лучшему. Это метафора презираемого человека или вещи, который со временем обретает большую ценность, чем в прошлом.

Перейти к новелле

Комментарии (0)