Как спрятать дитя Императора Глава 25. ч.2
Словно разочарованный, он прервал объяснение Астель.
Кайдзен выглядел немного расстроенным.
Даже выслушав объяснение, что это не сильно заразная болезнь, он не почувствовал облегчения.
Почему у тебя такое выражение лица, как будто ты чувствуешь себя виноватым? Это же я виновата, что заболела из-за дождя?
Или он винит себя за то, что взял Теора в охотничий домик в дождливый день?
Но он не из тех, кто винит себя в чём-то.
Астель неопределённо ответила:
— Я рада, что ты это знаешь.
Внезапно Кайдзен подошёл к Астель.
В этот момент Астель была удивлена, и этого было достаточно, чтобы сделать шаг назад.
— Ты, что за...
Именно тогда, когда он подошёл ближе к Астель, ясный голос заставил его остановиться.
— Здравствуйте, Ваше Величество.
В центре комнаты с небольшим количеством мебели стояла кровать.
Теор, который играл с плюшевым мишкой на кровати, заметил Кайдзена и подбежал к нему.
Он поприветствовал его, глядя на Кайдзена ясными голубыми глазами.
Теор по очереди посмотрел на двух молча стоящих людей и сказал, хватаясь за Кайдзена:
— Ваше Величество, тётя Астель плохо себя чувствует.
— С твоей тётей всё будет в порядке.
Посмотрев на Теора сверху вниз, Кайдзен погладил его по влажным волосам.
Он оглянулся на Астель и сказал:
— Ты заболела и находилась здесь с ребёнком? Тебе следовало сразу же позвать доктора.
— Я как раз собиралась переодеться и пойти к нему.
Она только что вернулась из ванной.
Кайдзен повернулся к его сопровождению и приказал:
— Позови доктора.
Через некоторое время прибыл доктор. С ним пришёл Веллиан.
Даже Линдон пришёл к Императору, чтобы кое-что сообщить.
Все трое вошли в комнату Астель.
* * *
Веллиан, похоже, был сильно удивлён известием о том, что Астель заболела.
Когда Астель пристально посмотрела на него, Веллиан спокойно избежал её взгляда.
Доктор, осматривавший Астель, сказал:
— Это восточная лихорадка. К счастью, она не сильно заразна и не является серьёзной болезнью. Вы заметили её проявление на ранней стадии, так что, если вы примете лекарство и хорошенько отдохнёте, вы быстро поправитесь.
Это был ожидаемый результат.
Астель кивнула головой особо не волнуясь, но Кайдзен почувствовал глубокое облегчение, услышав объяснение доктора.
Он повернулся к Веллиану и приказал:
— Сообщи здешнему управляющему и скажи ему, чтобы он прислал ещё горничных и слуг. Нужно перенести её спальню в главное здание...
Астель встала и прервала Кайдзена:
— Ваше Величество.
В этот момент взгляды всех в комнате обратились на Астель.
— Если вы позволите, я хотела бы остаться здесь и вылечить свою болезнь. И я хочу сделать лекарство своими руками, чтобы слухи не просочились наружу.
— Что ты имеешь в виду?
Кайдзен бросил на Астель странный взгляд.
— О чём ты говоришь?
— Разве в округе не распространилась эпидемия? Должно быть, это лихорадка Иннеса.
Веллиан и Линдон, которые стояли и смотрели на неё, тоже выглядели удивлёнными.
Кайдзен задал вопрос с подозрением в глазах:
— Откуда ты узнала?
— Я ни от кого ничего не слышала.
Я просто догадалась.
Если цветы серебристой сливы увянут и погибнут, лихорадка Иннеса сильно распространится по этой местности.
К счастью, в этом месте, похоже, не было пациентов благодаря человеку, который пришёл переодетым горничной, но другим деревням вокруг, похоже, не так повезло.
Где-то в этом районе должна быть деревня, охваченная лихорадкой.
Совсем недавно реакция Кайдзена, которого особенно удивило слово "лихорадка", убедила Астель в правильности её предположения.
Если бы он не слышал о лихорадке Иннеса, такой неосторожный человек, как Кайдзен, ни за что бы так не отреагировал.
Астель объяснила шаг за шагом, почему она пришла к выводу, что распространяется лихорадка Иннеса.
Конечно, она упомянула только о цветах серебристой сливы, а не о чрезмерной реакции Кайдзена.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.