Я - Монарх Глава 3: Копье травиаса (часть 2)
- Дядя! Дядя! – Раздались всхлипывающие голоса.
Это были дети, не старше десяти лет.
5 маленьких детей рыдая, хватали Роана за ногу.
- Спасите нашу маму.
- Пожалуйста.
Их жалобный плач заглушал звуки ветра.
Роан неуклюже гладил детей по головам.
- Что случилось?
Услышав его сочувственный голос, старшая девочка подняла взгляд на Роана.
- Плохие люди пришли в нашу деревню. Они забрали маму и папу.
Девочка не могла больше сдерживаться и разрыдалась.
Роан погладил ее по голове и нахмурился.
"Плохие люди?"
Он попытался вспомнить.
Но ничего определенного на ум не пришло.
"В прошлый раз Полк Розы был уничтожен и в этом месте не проходил."
Это значило, что происходящее никак не связанно с ним.
Роан посмотрел на плачущую девочку и спросил мягко.
- Как тебя зовут?
- Всхлип. Всхлип. Лия.
- Хорошее имя. Лия. Ты здесь старшая?
Лия вытерла слезы обеими руками и кивнула.
Роан указал на виднеющийся вдали лагерь.
- Если вы пойдете туда, там будет много сильных дядей. Вы пойдете туда и расскажете им что случилось в вашей деревне?
- Тогда эти дяди спасут маму с папой?
В ее глазах блеснул лучик надежды.
Роан не мог предать эту надежду.
- Да. Конечно.
Только после этого дети перестали плакать.
Роан направился в лагерь, ведя за собой детей.
- Роан!
Еще до того, как он вошел в лагерь раздался страшный крик.
Это был Досэн.
- Этот сукин сын осмелился заявиться, после того как валял там дурака?
Он собирался наказать Роана, если тот бездельничал, пока его не было рядом.
Однако он и вовсе не нашел Роана на месте.
"Точно. Ты попался по полной."
Дезертиры в качестве наказания должны скрываться всю свою жизнь.
Он не думал, что Роан окажется настолько глуп, чтобы заслужить подобное наказание, поэтому он должен быть где-то поблизости.
Он как раз обдумывал, какое наказание следует дать Роану, когда увидел, как он возвращается в лагерь.
- Ты где это бы……Что?
Он хотел было закричать на него, но тут увидел детей за его спиной.
Он нахмурился и посмотрел на Роана.
- Кто эти дети?
- Они……
Роан спокойно объяснил ему все, что произошло.
Лицо Досэна скривилось.
- Кто-то напал на деревню и похитил их родителей?
- Да. Все верно. – Мрачно кивнул Роан.
"Он же не собирается себя этим оправдывать?" – Недобро подумал Досэн.
Если он прибегнет к бесполезному насилию, дети будут в замешательстве.
Подумав немного, Досэн ударил Роана по плечу.
- Хорошо. Отведи детей к командующему Гейлу.
- Да? – Удивленно спросил Роан.
Глаза Досэна задергались.
- Это значит что невинные селяне в опасности. Мы должны спасти их.
- Точ-точно.
Роан неуклюже засмеялся и кивнул.
- Ты думал, что я прибегну к насилию? – Быстро спросил Досэн.
Роан не ответил.
Досэн смотрел на детей, готовых заплакать в любую минуту и продолжал говорить.
- Ты действительно мне не нравишься. Но я тоже солдат королевства Ринс. И мой долг защищать его жителей.
Роан кивнул вместо ответа.
Досэн улыбнулся детям и направился к лагерю.
- Дети. Идемте за мной.
Роан взял Лию и остальных и повел их за Досэном.
Когда они вошли в лагерь, к ним с добродушной улыбкой подошел командующий Гейл.
- Боже. Эти ребята ужасно выглядят.
- Он усадил Лию и остальных детей и погладил их головы.
Они сидели как цыплята, мило поглядывая по сторонам.
Гейл приказал солдатам принести хлеба и теплого молока.
- Ешьте не спеша. – Сказал он ласково.
Дети огляделись, и затем схватили хлеб.
Хрум.
Один из детей откусил большой кусок хлеба. Похоже, он был очень голоден.
Гейл смотрел на них.
Лия, закончив есть, выпила немного молока и взглянула на Гейла.
- Дядя, вы здесь главный?
- Верно. Дядя главный. – Кивнул Гейл, весело рассмеявшись.
Лия вернула кружку и спросила с умоляющим видом.
- Тогда вы спасете моих маму с папой?
- Да. Конечно.
Гейл кивнул и осторожно сказал.
- Но тебе придется рассказать, что произошло в деревне. Ты расскажешь мне?
Лия кивнула.
- Мы играли в прятки в лесу, и тут из чащи вышло 20 больших опасных дядей. И вдруг……
В ее больших глазах появились слезы.
Гейл вытер их носовым платком и осторожно спросил.
- Эти дяди убили горожан?
Лия кивнула.
- Староста, дядя Джеймс и дядя Майкл, все погибли.
На землю падали крупные слезы.
"Эти маленькие дети прошли через ужасные события."
Гейл подумал что пожалеет об этом, но все равно задал вопрос.
- Что случилось потом?
- Большие дяди связали людей веревками и забрали их. А мы все это время прятались в кустах.
Гейл кивнул с серьезным лицом.
- Вы правильно поступили. Очень хорошо. Дядя спросит у тебя еще кое-что. Первое, в какой деревне вы живете, Лия?
- Деревня Хоттон.
- Деревня Хоттон……
Гейл нахмурился.
"Незнакомая."
Он никогда не слышал про эту деревню.
Это значило, что она была очень маленькой.
- Тогда последний вопрос. Куда злые дяди повели людей из деревни?
Лия немного подумала и уверенно ответила.
- На восток, они пошли на восток, к деревне Трум. Они точно пошли туда.
- Ммм.
Тоже незнакомое место.
Были большие шансы, что она окажется такой же маленькой, как и деревня Хоттон.
"Тогда, даже Трум может быть в опасности."
Гейл нахмурился и поднялся на ноги.
- Что думаете?
Досэн, который стоя напротив, слушал рассказ девочки, ответил тихо, чтобы дети не услышали.
- Возможно воры или работорговцы?
- Да. Шансы велики. – Гейл Кивнул и взял Досэна за плечо.
- Адъютант Досэн.
- Да.
- Поручаю это вам. Прежде всего отыщите солдат, которые знают про деревни Хоттон и Трум. Наберите 5 отрядов кавалеристов и отправляйтесь в погоню.
- Есть. Понял.
Досэн склонил голову.
Тут Роан, наблюдающий за происходящим поднял руку.
- Командующий Гейл.
Гейл вопросительно посмотрел на него.
Досэн сделал то же самое.
Роан посмотрел на них и продолжил говорить.
- Я знаю деревню Трум.
Гейл и Досэн удивленно посмотрели на него.
- Знаешь деревню Трум?
Роан медленно кивнул.
"Трум. Я не мог не знать про эту деревню."
Горькая улыбка скользнула по его лицу.
"Потому что там находится копье травиаса."
Копье травиаса, которое обнаружат через 17 лет.
"Хотя дело было не в этом, я собирался пойти туда после того как пройдет
зачистка монстров и затем отправиться на территорию Поттера."
Однако он ничего не знал про деревню Хоттон.
Более того он не мог припомнить других случаев, кроме случая с копьем травиаса.
Тут он услышал голос Гейла.
- Хорошо. Тогда Роан, ты берешь на себя роль проводника.
В сложившейся ситуации каждая минута была на счету.
Было намного быстрее просто взять Роана, чем спрашивать всех остальных солдат.
Досэн подошел к Роану и схватил его за плечи.
- Умеешь ездить верхом?
- Да.
- Хорошо, - удивленно кивнул Досэн.
Немногие из обычных солдат умели ездить на лошади.
Однако Роан, мечтающий стать Великим командующим, медленно обучился этому.
"Я ездил на лошади 10 лет."
Нельзя было сказать, что он превосходно держался в седле, но с лошади он не падал.
- Тогда выдвигаемся.
Досэн поклонился Гейлу и вышел из лагеря.
Роан спешно последовал за ним.
"Это ситуация, которой не было в прошлой жизни."
По спине у него пробежали мурашки.
Совершенно иное чувство, отличное от того, что он испытал в ущелье Эля, сражаясь с гоблинами.
Более того, на этот раз противниками были не монстры, а люди.
Роан стиснул зубы и ухватился за копье.
"Будем надеяться, что это решение приведет к хорошему результату."
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.