Я спрятала дочь герцога Глава 33.1 . Они снова встречаются
«У меня плохое предчувствие».
Черные глаза стали холодными.
Эвелин и Бьянка сейчас были рядом с ним, это отличается от ситуации, если Айлей был бы один. Кроме того, он не собирается допускать даже малейшего прерывания их веселого времяпрепровождения.
— Герцог?
Затем Эвелин, которая шла впереди Айлея, позвала его озадаченным голосом.
Айлей покачал головой и рассмеялся.
— Извини, уже подхожу.
Приближаясь к матери и дочери в бодром темпе, Айлей принял решение.
«Надо будет как-то разобраться с этим неприятным взглядом».
***
Марион находилась в очень хорошем настроении.
«Герцог сказал, что его нет в городе, а кофейня Эвелин закрыта».
Кроме того, Бьянка сегодня тоже сделала перерыв в школе.
Это немного подозрительно, нужно провести расследование...
— Боже мой, я не ожидала, что они пойдут на фестиваль вместе!
И в империи нашелся человек, который ненавидел отношения между Айлеем и Эвелин намного больше, чем Марион.
Марион забралась в карету, напевая свою любимую песню, и с сияющей улыбкой скомандовала кучеру:
— Отправляемся в 12-й район Талтона.
Район Талтон был высококлассным жильем, в котором жили в основном высокопоставленные аристократы.
Изящная карета остановилась перед самым роскошным особняком в районе Талтон.
«Дальше все должно быть хорошо».
Марион, вышедшая из повозки, ступала с нервным выражением лица.
Когда раздался звонок в дверь, служанка быстро вышла, чтобы поприветствовать Марион.
— Герцогиня ждет.
Марион коротко кивнула.
Ее тут же проводили в роскошную гостиную. Там Марион ждала пожилая дама с правильной осанкой.
— Добро пожаловать, Марион.
— Марион Итон приветствует герцогиню Нейдхарт.
Марион быстро поклонилась.
Бабушка герцога Нейдхарта.
Она была одной из самых влиятельных дам в империи, хотя, по слухам, рассорилась со своим внуком, герцогом.
Бабушка герцога приподняла вверх очки в серебряной оправе и слегка наклонила голову.
— Итак, что ты хочешь рассказать мне об Айлее?
Перед ее холодными глазами, совершенно невидимые, Марион облизала языком свои сухие губы.
— Да, вот о чем…
***
«Бах, бах!»
Возможно, было бы напрасно говорить, что он хорошо стреляет, Айлей из пистолета взорвал воздушный шар без колебаний.
На пути к большому плюшевому медведю Бьянка вскочила со своего места и радостно воскликнула.
— Вау, дядя Лей, это так круто!
В итоге Айлей выиграл большого плюшевого медведя — первый приз в стрельбе.
Плюшевый мишка с красной лентой на шее был пушистым, как и хотела Бьянка все это время.
Отдавая Бьянке плюшевого медведя, Айлей усмехнулся.
— Тебе нравится?
— Конечно! Он — мое сегодняшнее сокровище.
— Неужели так сильно он тебя зацепил?
Айлей, который гладил Бьянку по голове, оглянулся на Эвелин, поднимаясь на ноги.
— Может, сделаем перерыв?
— Да, Бьянка тоже выглядит немного уставшей...
— Я не устала! Я не хочу идти домой!
Бьянка перестала выглядеть такой серьезной.
Айлей улыбнулся глазами.
— Не волнуйся, никто пока не собирается домой.
Так что следующий их маршрут следовал в кофейню, выстроенную из сидений на улице.
На самом деле это была скорее не кофейня, а магазин, торгующий разносортной едой.
Воспитанный Айлей спросил мать и дочь:
— Так, чего вы будете заказывать?
— Нет, садитесь.
Твердо ответила Эвелин Айлею, который смотрел на нее с озадаченным выражением лица, она слегка улыбнулась:
— Я в долгу перед герцогом, не так ли?
— Ну, но...
— Может, вы хотели бы купить закуску.
При этих словах у Айлея было странное выражение на лице.
«Эва... Ты не изменилась».
Это были слова Эвелин о том, что она не хочет быть обязанной другим.
Айлей ответил, пожав плечами:
— Кофе мне подойдет.
— Вы уверены, что не против просто выпить кофе? Почему бы вам не заказать чуть больше...
— Нет, все в порядке. Но без сахара и молока, пожалуйста.
— Обязательно.
Кивнув, Эвелин также задала вопрос Бьянке.
— Конечно же, Биби — мороженое, не так ли?
— Да, ванильное и шоколадное!
— Нет, выбери одно из двух.
Бьянка: «...»
Бьянка недовольно посмотрела на мать, но Эвелин и бровь не подняла.
— Со вкусом ванили...
— Да, ванильное мороженое.
Улыбаясь, Эвелин поднялась со своего места.
Бьянка, которая смотрела в конец улицы, пробормотала:
— Я хотела попробовать и шоколадное...
— Не унывай, Биби. Я куплю тебе его позже.
Айлей подавил смех и потрепал угрюмую Бьянку по плечу.
— Две чашки кофе и ванильное мороженое.
— Пожалуйста, подождите минутку!
Ожидая, пока подадут еду, Эвелин вдруг почувствовала на себе горячий взгляд.
Мужчина, стоявший напротив нее, пристально смотрел на нее.
Что, почему он так смотрит на нее?
Немного задетая настойчивым взглядом, Эвелин нахмурилась. Как раз вовремя появилась еда, и Эвелин, взяв поднос, направилась на вечеринку.
— Что-то не так, Эва?
Айлей был обеспокоен.
— Что-то случилось? Ты неважно выглядишь...
Вручая Бьянке мороженое, Эвелин ответила:
— О, ну я просто увидела мужчину, который настойчиво смотрел на меня.
Выражение лица Айлей затвердело, когда он услышал ответ.
— Кто-то настойчиво следил за тобой?
— Да, почему стоя на пути и не заказав еду... — коротко ворчала Эвелин.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.