Я просто хочу потереть вашу удачу Глава 61 (2.часть)

Глава 61 (2-часть)

В день школьного праздника царил хаос.

Но этот день можно было бы назвать самым оживленным и ярким за все время учебы Минси в старшей школе.

Одиннадцать учеников из международного класса вышли на сцену в театральных костюмах. Минси была одета в вишнево-розовое платье принцессы с пышными рукавами, а ее черные как смоль волосы украшала корона низкого качества, которую их классный руководитель Лу Ванвэй купил в каком-то рандомном магазине на Таобао. Хотя наряд выглядел простовато, лицо Минси выделялось, делая ее действительно похожей на принцессу в бегах.

Участвующие ученики могли пригласить членов своих семей.

Ее бабушки больше не было, так что Минси не могла пригласить ее. Она пригласила Дун Хуэй и ее мужа.

Они сидели в первом ряду. Как только Минси вышла, она увидела Дун Хуэй и ее мужа, держащих в руках светодиодную вывеску с ее именем.

Дун Шэнь, должно быть, помог им достать ее.

Они были похожи на ее фанатов.

Минси была тронута до глубины души.

Представление началось. Принцесса была заперта в высокой башне, увитой мрачными лозами, и смотрела вдаль. Цзян Сюцю, одетый в костюм белого рыцаря, появился со своим оруженосцем (Кэ Чэнвэнь). После уничтожения зарослей шипастых лоз и убийства нескольких огнедышащих монстров появился самый большой босс, психически больной брат принцессы.

В тени возник силуэт вампира Фу Янси. Он преувеличенно улыбнулся, и вся школа пришла в возбуждение.

«Молодой господин Фу такой красивый!»

«...»

Цзян Сюцю чуть не упал. Он подозрительно оглядел аудиторию и увидел, что среди несколько сотен учеников, похоже, есть несколько взрослых — двое из них были относительно знакомы. Возможно, он видел их, когда ходил играть в «Centennial Corporation», компанию семьи Фу. Они работали там.

' Черт возьми, я был неосторожен. '

Ему было интересно, почему так много людей пришли поддержать Фу Янси.

Скорее всего, их наняли.

Фу Янси развернул инвалидное кресло и мрачно вышел из темноты.

Сопровождаемый повествованием: «Чтобы уберечь свою сестру и найти противоядие для ее спасения, его высочество красивый герцог поместил свою сестру в холодный замок, где неустанно охранял и защищал ее. Однако белые кони перепрыгивали через пропасть, солнце всходило и заходило, и прошло 3000 лет, но все еще находились смелые и бесстыдные люди, которые осмелились бы прийти и похитить принцессу. Сегодня появился один из самых злых принцев».

Зрители: «...»

Цзян Сюцю, который внезапно превратился в злодея: «...»

Минси: «...»

Подождите, это неправильно, кто подделал сценарий??!

Лу Ванвэй, находившийся в зале, сердито посмотрел на парня в очках, читавшего сценарий в углу. Однако парень в очках, поддавшийся авторитету Фу Янси, продолжил читать: «И вот-вот начнется битва не на жизнь, а на смерть...»

Цзян Сюцю придумал план в последнюю минуту. Он наступил на ветки и подпорки на земле, схватил Минси и повернулся, чтобы уйти: «Следуй за мной, все люди здесь были обмануты твоим злым братом. Я честный принц, который пришел спасти тебя».

Теперь, когда оригинальный сценарий был полностью изменен, Минси отчаянно напрягла мозги и почувствовала, что все еще может спасти его. Она попыталась повернуть сюжет вспять: «Но если ты хочешь забрать меня отсюда, ты должен принести с болота двенадцать цветов Лунной травы, чтобы мы могли избежать магического контроля моего брата-герцога».

Кэ Чэнвэнь был недоволен тем фактом, что он был таким красивым, но при этом играл лишь второстепенную роль - оруженосца. Таким образом, он попытался перетянуть на себе все внимание. Он снял шлем и поднял меч: «Принц, давайте разделимся и добудем их! Ради вас я пройду сквозь огонь и воду».

Когда Фу Янси увидел, что Минси намеревается уйти с Цзян Сюцю, он сердито сказал: «Разве я не добр к тебе?»

Минси спросила: «Что?»

— Подождите, этого предложения нет в сценарии!

Фу Янси, сидевший в инвалидном кресле, медленно произнес с болью во взгляде и на лице: «Моя дорогая, ты живешь не зная ни горести, ни бед. Вот уже 3000 лет ты пьешь утреннюю персиковую росу и ешь лучшую оленину. Я дал тебе все, и ты для меня - все. Почему ты хочешь оставить меня здесь?»

Минси посмотрела на его покрасневшие глаза и красную родинку. Хотя она знала, что это был эффект макияжа, она все равно была тронута его словами.

Зрители наблюдали, как принцесса непонимающе смотрела на злого злодея. Затем она не удержалась и произнесла фразу: «Возможно, я больше не хочу уходить».

Зрители: «...»

Лицо Цзян Сюцю помрачнело. Он мог только стиснуть зубы и сказать: «Нет, моя принцесса, этот человек слишком злой, вы не должны быть мягкосердечной...»

Прежде чем он успел договорить, Кэ Чэнвэнь, который хотел больше сцен для себя, вонзил меч в спину Цзян Сюцю.

«...»

Цзян Сюцю недоверчиво повернул голову.

Черт возьми. Почему?

Он знал, что Фу Янси найдет способ поставить его в неловкое положение, но он никогда не ожидал, что это произойдет так скоро.

Он наблюдал, как его оруженосец поднял меч и торжественно произнес: «Прости, принц, я предал тебя. Знаешь ли ты, что я тоже сын твоего отца, и в моих жилах течет королевская кровь? Но я вырос в твоей тени… Бла-бла-бла (здесь пропущено несколько тысяч слов)».

Пока Цзян Сюцю был ошеломлен, Фу Янси приблизился к Чжао Минси, схватил ее за запястье и притянул к себе.

Зрители в зале рассмеялись.

Конечно же, они знали, что международный класс, который был полон глупыми людьми, не мог поставить хоть какое-то серьезное представление.

Сцена была крайне хаотичной. Фу Янси еще вначале нарушил сценарий. Монстры, которые должны были сразиться с принцем, были в растерянности, поэтому им пришлось стиснуть зубы, выскочить и заколоть принца насмерть.

Лу Ванвэй был так зол на Фу Янси. Так много руководителей в школе наблюдали за этим! Он запрыгнул за кулисы с заднего ряда, призывая рассказчика закончить повествование

Рассказчик быстро сказал, что последняя фраза, сказанная Фу Янси, была самой важной: «В конце концов, герцог вернул принцессу в замок».

Красный занавес медленно опускался.

Фу Янси увлек Чжао Минси за собой назад, взял ее за кончики пальцев, невесомо поцеловал тыльную сторону ее ладони и криво улыбнулся: «Ты больше не сможешь сбежать».

В этот момент занавес полностью опустился.

Заиграла музыка.

Конец был эпатажным.

Зрители были ошеломлены, и через несколько секунд в зале поднялся гул.

Что, черт возьми, это за безумный любовный плен?! Как и ожидалось от представителей международного класса, они такие смелые!

= = = = = =

Минси, чьей голове царил хаос на протяжении всего процесса, знала только, что выступление их класса было сумбурным. В конце концов, спектакль о неслыханной любви между братом и сестрой* набрал наибольшее количество голосов зрителей. Вечнозеленый класс исполнил песню, которая показалась намного слабее/неинтереснее по сравнению с представлением международного класса.

*** 骨科 (gǔkē) (переводиться как «остеология») – модное интернет словечко, обозначающее любовные отношения между кровными братьями и сестрами, иными словами это «инцест». ***

Ученики из международного класса, за исключением Цзян Сюцю, получивший удар ножом в спину, все смеялись за кулисами.

Их классный руководитель Лу Ванвэй был так зол, что из его ушей вот-вот мог пойти пар. Он схватил Фу Янси и выругался в его адрес.

Фу Янси было все равно. Ему даже захотелось зевнуть.

Минси в костюме принцессы очаровала публику, заставив многих младших и старшеклассников из первого и второго классов старшей школы прийти за кулисы, чтобы взглянуть на нее. В итоге они быстро ретировались, встретившись со злобным взглядом Фу Янси.

Ученики международного класса размазывали фальшивую кровь повсюду. Нашелся даже последователь, который осмелился вытереть жидкость об Фу Янси, и Минси так сильно смеялась, что уголки ее рта подергивались.

В зале.

Госпожа Чжао, господин Чжао и Чжао Чжаньхуай сидели в середине зала со смешанными чувствами в сердцах.

Они сами купили билеты, чтобы посмотреть представление. Чжао Минси не пригласила их – она отдала семье Дун места, зарезервированные специально для членов семьи участвующих учеников.

Теперь Чжао Минси сияла, окруженная людьми, смеющимися и подбадривающими ее.

В них больше не было необходимости.

Затем были другие представления, но у госпожи Чжао испортилось настроение, и она больше не хотела их смотреть.

Она тихо сказала: «В прошлый раз я придумала способ заставить школу отказать Минси в заселении в общежитие, но я не ожидала, что это будет бесполезно. Я слышала, что Минси недавно ушла из общежития школы, но домой она так и не вернулась».

Господин Чжао тут же нахмурился и спросил: «Где она сейчас живет?»

Чжао Чжаньхуай сказал: «Я слышал, что она живет в доме Фу Янси».

Господин Чжао тут же сердито сказал: «Они только что стали совершеннолетними, но уже живут вместе? Они все еще учатся в школе. Как такое может быть?!»

Однако даже после того, как гнев рассеялся, двое других все еще не отвечали.

Все они выглядели немного грустными.

Это правда, что господин Чжао ни разу не выполнил отцовских обязанностей, так какое теперь права имел он, чтобы учить Чжао Минси?

Посмотрев выступление Минси, семья Чжао решила уйти до окончания шоу.

Как только они подошли к школьным воротам, то издали увидели приближающуюся Чжао Юань.

Выражения лиц трех членов семьи Чжао внезапно стали напряженными. Они, естественно, заметили, что Чжао Юань сильно изменилась.

Но теперь это не имело к ним никакого отношения — это было потому, что они были слишком сострадательны и не хотели возвращать Чжао Юань на ее законное место, что привело к сегодняшним последствиям.

Они не могли совершить одну и ту же ошибку дважды.

Чжао Чжаньхуай сел на водительское сиденье, в то время как господин и госпожа Чжао также повернулись, чтобы сесть в машину.

Но они не ожидали, что Чжао Юань пришла сюда, чтобы сказать им, что тот пост был опубликован Чжао Минси.

«Она просто хочет, чтобы я и семья Чжао потерпели крах» - сказала Чжао Юань с покрасневшими глазами.

Когда они услышали это, не говоря уже о господине Чжао и Чжао Чжаньхуай, даже госпожа Чжао чуть не умерла от гнева. Сопротивляясь желанию влепить пощечину Чжао Юань, она сказала: «Я действительно недооценила тебя. Почему ты все еще обвиняешь Минси во всем? Это не она, это твоя так называемая хорошая подруга Э Сяося все сделала!»

Семья Чжао уехала, и облако удушливого газа из выхлопной трубы уехавшей машины попало на лицо Чжао Юань.

Это был последний раз, когда Чжао Юань встречалась с семьей Чжао.

Чжао Юань беспомощно наблюдала, как весь мир покидает ее, но она не знала, почему шаг за шагом падала туда, где находится сегодня. Она схватила камни с земли и швырнула их в сторону уехавшей машины семьи Чжао.

= = = = = =

В следующие несколько дней Чжао Минси старалась выкроить свободную минуту - сосредоточившись на подготовке к финалу, она время от времени подшучивала и веселила Фу Янси.

Тем временем произошли два важных события: Э Сяося и Чжао Юань подрались в туалете, и их чуть не исключили из школы. Минси и Фу Янси отправились на повторное обследование, где им сказали, что гипс можно снять через пять дней.

Время летело незаметно. Минси вот-вот должна была отправиться на финальную тренировку.

Финальная тренировка (за которой последует и сам финал) длилась 25 дней, а после него должны были наступить зимние каникулы.

Поскольку они учились на третьем классе старшей школы, зимние каникулы были очень короткими. В общей сложности Весенний фестиваль (Чуньцзе)* продлится десять дней, и каникулы закончатся после Весеннего фестиваля. Затем, после возвращения из каникул, следующий семестр* будет крайне напряженным, поскольку им придется сдавать вступительные экзамены в университет. Поэтому Фу Янси планировал воспользоваться последним свободным временем, чтобы вместе с Маленькой Маской отправиться кое-куда. Однако он все еще был слишком смущен, чтобы рассказать об этом Чжао Минси.

На этот раз тренировочный лагерь организовали за городом.

Фу Янси проверил, что место проведения тренировок Минси находилось в двух часах езды от города по скоростной автомагистрали.

Можно было бы сказать, что это было слишком далеко.

25 дней - это слишком долго.

Эти двое только начали встречаться, и раньше они не расставались так долго.

Фу Янси, который опирался на трость, допрыгал на одной ноге до школьных ворот, чтобы проводить Минси до автобуса.

Дул холодный ветер, они стояли обнявшись.

Фу Янси завернул Минси в большой и теплый пуховик. Он крепко обнял ее, словно пытался привязать ее тело к своему собственному. Он с грустным выражением лица положил подбородок на голову Минси и жалобно сказал: «Маленькая маска, может быть, тебе стоит взять меня с собой».

Минси так нежно прижималась к его груди.

«Тебе нужно снять гипс через пять дней. Не забудь, и позволь Сяо Ли помочь тебе, чтобы ты больше не упал» - напомнила Минси, успокоившись.

«Ага».

Через некоторое время Фу Янси пришлось отпустить ее, хоть и неохотно.

В школе было много случаев щенячьей любви, поскольку школе было на это наплевать.

Просто автобус все еще стоял здесь, а Шэнь Лияо и остальные наблюдали из автобуса. Е Бай уставился на Шэнь Лияо. Затем он не удержался, открыл окно и сильно закашлялся: «Поторопитесь».

Минси взяла свой багаж и зашла в автобус.

Автобус тронулся с места. Фу Янси стоял там, наблюдая, как она уезжает. Только когда автобус полностью скрылся из виду, он в отчаянии бросился в школу.

Впервые он почувствовал меланхолию от разлуки со своей возлюбленной. Минси тоже было очень грустно.

Почти сразу же, как только она села на свое место, Минси надела airpods, которые ей купил Фу Янси, и позвонила ему.

После того, как Минси попала в тренировочный лагерь, она быстро вошла в состояние «подготовки к бою» и училась так усердно, что у нее кружилась голова.

Фу Янси остался один в пустом доме*(?). Он был печален и мрачен весь день напролет, и его младшие братья ходили вокруг него на цыпочках, а Кэ Чэнвэнь не осмеливался даже смотреть на него.

*** Du shou kong fang (独守空房, букв.знач.: сидеть в пустом доме одной) – о женщине, у которой мужа нет рядом. ***

Как только гипс был готов к снятию, Фу Янси снял его утром и во второй половине дня ушел из школы. Он вывел машину из гаража и выехал на шоссе.

Минси не знала, что Фу Янси собирается приехать.

До этого она решала задачи, когда ее внезапно окликнули. Это был мужчина в костюме - она никогда раньше его не встречала. Он вежливо сказал ей: «Мисс Чжао, верно? Наш старый господин желает с вами встретиться».

Минси почувствовала, как ее сердце ушло в пятки. Это случилось.

Собирается ли он инсценировать сцену из телесериала и предложить 90 миллионов, чтобы заставить ее уйти от его внука?

' Тогда должна ли я принять их или нет? '

Возможно, это было потому, что Минси уже провела психологическую подготовку, вот почему, когда этот день действительно настал, она почти не была встревожена или потеряна.

Она попросила мужчину в костюме немного подождать. Затем собрала свою школьную сумку, отпросилась у учителя, ответственного за обучение, и последовала за ним.

Мужчина в костюме повел Минси в частный японский ресторан.

Судя по внешнему виду, он был очень дорогим.

Там же был припаркован лимузин.

Видя, что она не решается войти, мужчина вежливо улыбнулся: «Не волнуйтесь, мисс Чжао, никакого инцидента с похищением не будет. Если вы волнуетесь, вы можете сделать снимок и отправить его своим друзьям».

*** Китайский Новый год — Чуньцзе, что значит Праздник Весны, является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. Он приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния, на период между 12 января и 19 февраля. Праздник отмечается в течение пятнадцати дней, являющимися официальными выходными. ***

*** В Китае учебный год основан на двух семестров, осенью и весной. Осенний семестр начинается в сентябре и заканчивается в конце января или в начале февраля, а весенний семестр длится с февраля по июнь. Вступительные экзамены или же «гаокао» традиционно проходит 7 и 8 июня, но в некоторых провинциях экзаменационные испытания длятся три дня. Отсюда негласное название — «трехдневный ад». ***

Перейти к новелле

Комментарии (0)