Я просто хочу потереть вашу удачу Глава 62 (2.часть)

Глава 62 (2-часть)

Несколько дней назад в тренировочном лагере Минси увидела имя: Фу Чжии.

Если бы не этот случай, Минси почти забыла бы о человеке, занимающем третье место в рейтинге.

Минси спросила тренера, и только тогда она узнала, что Фу Чжии был участником из школы в другом городе, приехавшим на тренировочный лагерь.

Некоторое время назад он вернулся из-за границы. Похоже, сначала он планировал перевестись в их старшую школу, но позже по какой-то неизвестной причине перевелся в другую школу.

Разговаривая с Фу Янси, Минси упомянула этого человека.

Фу Янси тут же нахмурился.

Сердце Минси пропустило удар. Она подумала про себя, неужели это секрет богатой семьи? Она спросила его: «У вас разногласия?»

«Мы не совсем ладим друг с другом» - Фу Янси взял кусок говядины, положил его в миску Минси и продолжил: «На самом деле, мы редко виделись. Я думаю, что он... отвратительный и жалкий. Короче говоря, это что-то вроде уродливого семейного дела. Маленькая маска, тебе лучше не знать».

Фу Чжии был незаконнорожденным ребенком с неописуемо странным характером. Для Фу Янси он был фальшивкой.

Но, кажется, его нельзя было винить за это, поэтому Фу Янси никогда его не трогал.

Более того, поскольку Фу Чжии постоянно находился за границей, они встречались очень редко.

Минси больше ничего не спрашивала. Она чувствовала, что постепенно все узнает, и однажды Фу Янси, возможно, захочет ей открыться и расскажет все.

После того, как они закончили есть, было уже восемь вечера.

Минси отсутствовала целых четыре часа, а ей еще нужно было сделать много контрольных работ. Ей было необходимо вернуться к самостоятельным занятиям, так что она не могла и дальше проводить время с Фу Янси.

Хотя Фу Янси выглядел высокомерным и властным, он всегда поддерживал Минси в этих вопросах.

Он сопроводил Минси обратно в гостиницу.

После долгой разлуки они слишком мало времени, всего два часа, провели вдвоем, а теперь им нужно было снова расстаться. Они оба чувствовали бесконечную потерю и тоску в своих сердцах. После объятий и поцелуев Фу Янси наблюдал, как Минси поднимается наверх.

Прошло еще много времени после того, как Минси поднялась наверх, а Фу Янси все еще стоял там и смотрел вверх. Через некоторое время он повернулся и исчез в ночи.

Фу Янси почувствовал, что он уже начал скучать по ней, хотя они только что расстались. Говорят, что мужчины менее чувствительны и эмоциональны - что с ним? Он чувствовал, что его глаза покраснели!

Это немыслимо!

Должно быть, просто показалось!

= = = = = =

Следующие дни тренировок.

Минси по-прежнему была очень занята.

Иногда по ночам она разговаривала с Фу Янси по видео.

Поначалу Минси и Фу Янси специально мыли головы перед видеозвонком, но она так уставала после учебы, что у нее не оставалось сил делать это каждый день. Тем более они уже привыкли к небрежности в друг друге, проведя столько времени вместе.

Она теперь не мыла голову каждый раз перед видеозвонком.

Во всяком случае, чувства Фу Янси к ней, казалось, были очень сильными, и он не стал бы испытывать неприязни к ней за то, что она не помыла голову.

Однажды во время тренировок Минси находилась в коридоре, когда внезапно увидела Фу Чжии, выходящего из соседнего класса. Фу Чжии не был похож на Фу Янси. Он выглядел более сдержанным и утонченным, чем Фу Янси.

Он спустился вниз.

Минси внезапно заметила красивую женщину с легким макияжем, которая ждала его внизу перед машиной - она показалась ей немного знакомой. Более того...

Подождите, разве это не—?

Минси быстро порылась в своих воспоминаниях.

Она была потрясена.

Она обнаружила, что была права, это была мама Фу Янси.

Когда Фу Чжии подошел к Ю Цзяжун, та сразу же обрадовалась и окинула Фу Чжии обеспокоенным взглядом. Она погладила Фу Чжии по голове, дала ему что-то поесть, накинула на него куртку и потянула к машине.

Минси вдруг почувствовала себя немного странно. Мама Фу Янси и Фу Чжии не должны были быть слишком близки, но она относилась к Фу Чжии как к собственному сыну.

Минси стояла на втором этаже. Фу Чжии, который был внизу, казалось, заметил ее. Он поднял голову, чтобы посмотреть на нее.

= = = = = =

Минси ждала возможности узнать немного о секретах богатых и могущественных от Фу Янси.

У Фу Янси, должно быть, была причина не желать говорить об этом.

Но ей действительно было любопытно.

Это было похоже на рыбью кость, застрявшую в горле Минси.

Цзян Сюцю все равно не рассказал бы ей, поэтому Минси планировала спросить Фу Чжии.

Сначала она думала, что к Фу Чжии будет трудно найти подход, но она не ожидала, что Фу Чжии и Фу Янси окажутся полными противоположностями.

Фу Чжии выглядел немного подавленным, и казалось, он много чего скрывал в своем сердце.

Ю Цзяжун приезжала за ним в общей сложности три раза, и каждый раз, когда он возвращался, у него было плохое настроение.

В течение более чем двадцати дней подготовки Минси время от времени расспрашивала Фу Чжии кое-что о прошлом Фу Янси.

Сначала Фу Чжии не особо обращал на нее внимание - возможно, он думал, что она девушка Фу Янси, и поскольку его отношения с Фу Янси были так себе, он не был обязан отвечать на ее вопросы.

Но после того, как Ю Цзяжун забрала его, а после привезла обратно в третий раз, Минси наконец разговорила Фу Чжии.

Увидев, что он купил кучу напитков и вернулся в класс, чтобы выпить пиво в одиночестве, Минси странно спросила: «Разве ты не хочешь пойти куда-нибудь с мамой брата Си? Если ты не хочешь, разве ты не можешь просто отказаться?»

Фу Чжии закатил глаза, глядя на нее: «Ты думаешь, я хочу этого?»

Возможно, Фу Чжии был слишком подавлен сегодня вечером, поэтому, выпив довольно много, он поделился несколькими горькими историями.

Он рассказал ей со своей точки зрения.

Абсурдно, что он был очень похож на Фу Чжихун, умершего в восемнадцать лет. Таким образом, в течение многих лет мама Фу Янси жила в иллюзиях, считая его Фу Чжихун(ом).

Таким образом, Минси представила себе тринадцатилетнего маленького Фу Янси из нескольких фраз Фу Чжии.

Она как будто видела: как маленький Фу Янси бежит изо всех сил, пытаясь отбиться от стаи диких собак и привести помощь, и вот его, находящегося в оцепенении, трясут и спрашивают о его брате и отце; как он вынужден наблюдать, как его мама приняла другого человека за его умершего брата и полностью отказалась от него самого.

Она также видела следующее: под проливным дождем Фу Янси, который еще не пришел в себя, отправился в полицейский участок, чтобы дать показания, снова и снова вспоминая свои кошмары под ослепительными огнями.

Сцены холодных и удручающих картин проносились в голове как отрывки из фильма.

Фу Чжии рассказывал достаточно сухо, без лишних подробностей и деталей.

Но Минси не могла уснуть в ту ночь.

Та часть ее груди, где жил Фу Янси, казалось, слегка гудела.

Все связанные с Фу Янси детали, которые она замечала с тех пор, как встретила его, промелькнули в голове Минси от начала до конца. Каждая деталь была яркой, в них был мальчик, смеющийся и ругающийся на ветру. Она думала, что достаточно знает Фу Янси, но оказалось, что было еще много вещей, которых она не знала о нем.

Но теперь, когда она подумала об этом, многое стало ясно.

Почему он страшно переменился в лице, когда увидел собаку, и его глаза, словно он в одно мгновение провалился в кошмар.

Почему у него постоянно были проблемы со сном.

Почему в его теле часто появляются раны.

Минси ворочалась с боку на бок, вспоминая порезы длиной в несколько сантиметров на его шее. Хотя они были уже едва заметны и неглубоки, в тот момент, когда ему их нанесли, ему, должно быть, было больно.

Шрамы на его теле зажили, но в этот момент они словно кровоточили на сердце Минси.

У Минси болело сердце.

Минси никак не могла унять свою печаль.

В тот день Минси проплакала всю ночь.

Она не ответила на видеозвонок Фу Янси - не то чтобы она не хотела, просто не могла это сделать в своем нынешнем состоянии. Она боялась, что разрыдается, если ответит на звонок, и Фу Янси примчится в течение часа.

Она только отправила сообщение со слезами на глазах, сказав, что уже легла спать и что завтра они увидятся в школе.

Самым печальным было то, что все эти раны зажили. Теперь перед ней стоял Фу Янси, восемнадцатилетний парень, который оправился от своих ран благодаря своей способности к самовосстановлению.

Однако никто никогда не сможет утешить тринадцатилетнего маленького Фу Янси, который в страхе бежал той зимней ночью.

Чжао Минси не могла вернуться в прошлое. Она не могла держать Фу Янси за руку в то время.

Сердце Минси разрывалось от боли.

Она открыла глаза и посмотрела на потолок. Небо за окном потихоньку светлело. Она просто хотела как можно скорее увидеть Фу Янси.

= = = = = =

Следующий день был выходным. Конечно же, глаза Минси распухли и превратились в грецкие орехи. Она долго умывалась холодной водой, но это никак не помогло, поэтому ей ничего не оставалось, кроме как идти к автобусу, который вскоре доставил их до школы.

Она сразу же увидела высокую и подтянутую фигуру Фу Янси, ожидавшего ее у школьных ворот на холодном ветру.

Как только Фу Янси увидел, что она спускается, он поспешил к ней, взял ее багаж и заметил, что выражение ее лица было странным.

«Ты плакала?» - резко спросил Фу Янси, подсознательно глядя на идущего неподалеку Шэнь Лияо.

Неся багаж, Шэнь Лияо спустился вниз с холодным лицом и оглянулся на него.

Фу Янси чуть не вспыхнул от гнева, его брови резко поползли вверх.

Минси быстро отвела его в сторону и сказала: «Я не плакала. Я просто вчера съела немного малатана*, и он был таким острым, что у меня слезились глаза. Я довольно плохо переношу острое. Вот почему мои глаза опухли, когда я проснулась сегодня утром».

*** Малатан(麻辣烫málàtàng)- это блюдо сычуаньской кухни. Суп малатан довольно острый, а сычуаньский перец вызывает онемение языка. ***

Фу Янси сомневался, но в тренировочном лагере были его знакомые, и он не слышал, чтобы кто-то издевался над Маленькой маской так, как в прошлом тренировочном лагере. Это действительно слезы из-за употребления малатана?

Минси сказала: «Давай не будем говорить об этом. Разве ты не говорил, что мы сегодня пойдем на обед к твоему дедушке?»

Они говорили об этом во время видеозвонка несколько дней назад. В прошлый раз, когда дедушка Фу Янси пригласил ее встретиться, они с Фу Янси поссорились и расстались на очень плохой ноте. Только потом Фу Янси узнал, что пожилой мужчина не питал к Минси никакой неприязни.

Хотя Фу Янси был упрям, у него хватило смелости признать свои ошибки, поэтому он извинился перед старым господином Фу.

Гнев пожилого мужчины наконец-то рассеялся. Он пригласил их двоих на обед.

Таким образом, Минси поехала вместе с Фу Янси.

Сяо Ли вел машину.

По дороге Фу Янси заметил, что сегодня с Минси что-то не так: «Сегодня ты немного странная...»

«Что?»

Фу Янси взглянул на Маленькую маску. Она постоянно прикасалась к нему, а ее взгляд все время падал на его лицо, и она прижималась к нему, почти прильнув всем телом. Это заставило его красивое лицо немного покраснеть: «Странная и прилипчивая».

Минси: «...»

Минси не хотела ничего говорить в этот момент. Она продолжала прятать голову в его объятиях, тихо обнимая его.

Усадьба семьи Фу была очень большой – Минси видела такие постройки только по телевизору. Она была сравнима с некоторыми старыми садовыми участками в Сучжоу*.

В другое время Минси была бы рада осмотреть это место, но сегодня она просто хотела вернуться с Фу Янси домой, свернуться калачиком в теплой постели и поспать.

Было так холодно, что дыхание мгновенно превращалось в густой туман.

Фу Янси провел Минси в кабинет старого господина Фу. Они провели там немного времени, когда повар закончил готовить, и они втроем отправились есть.

Возможно, это потому, что Минси была там сегодня, но Фу Янси в кои-то веки спокойно общался со своим дедушкой и сыграл несколько партий в шахматы.

Однако не успели они съесть и несколько кусочков, как появился незваный гость, точнее гостья.

Пришла красивая женщина, которую Минси видела за пределами тренировочного лагеря в прошлый раз, то есть мама Фу Янси, Ю Цзяжун.

С приходом Ю Цзяжун атмосфера сразу же заметно накалилась. Пожилой мужчина и Фу Янси могли легко поссориться, поэтому ранее им пришлось положиться на Минси в качестве посредника. Теперь атмосфера стала еще более мрачной.

Старику, похоже, не очень нравилась Ю Цзяжун. С холодным выражением лица он пробормотал: «Почему ты здесь?»

Ю Цзяжун усмехнулась и взглянула на Минси: «Я пришла посмотреть, как выглядит девушка Янян(а). Я помню, что у его брата даже не было девушки до того, как он умер, но он, конечно, быстро ее завел»,

Лицо Фу Янси потемнело.

«Тебе обязательно приходить сюда в такой момент, чтобы вызвать неразбериху?»

«Я здесь, чтобы навестить тебя, и все же ты думаешь, что я мешаю тебе? Ты бы предпочел, чтобы я умерла?» - недоверчиво переспросила Ю Цзяжун. Закончив говорить, она посмотрела на Чжао Минси, сидевшую рядом с ней, и спросила странным тоном: «Ты. Как тебя зовут?»

Фу Янси уставился на нее, все его тело напряглось.

Обычно он мог терпеть ее откровенные насмешки, но для него было абсолютно невозможно терпеть, когда она втягивала Чжао Минси в эту грязь.

Он холодно бросил тарелку и палочки для еды на стол, его красивое лицо, казалось, покрылось коркой льда.

В его взгляде смешались мрачность и гнев, совершенно отличавшиеся от его обычных эмоций. Он уставился на Ю Цзяжун: «Чего ты хочешь?»

Минси подсознательно взглянула на Фу Янси.

Фу Янси протянул ладонь и крепко сжал ее руку под столом.

Фу Янси не смотрел на нее, но его действия означали одно — ' Маленькая маска, не бойся. '

Они переплели пальцы в замок.

Сердце Минси, казалось, что-то сжало. Как будто ее сердце кто-то держит в кулаке и сжимает, настолько это было больно.

Она внезапно поняла, почему Фу Янси никогда не рассказывал о своей семье.

Потому что это было похоже на болото.

Он боялся, что она отвергнет его (с презрением).

Другими словами, он боялся, что после того, как она подробнее узнает о его жизни, она обвинит его и бросит.

«Чего я вообще могу хотеть? Разве я не сказала, что пришла повидаться с твоей девушкой?» - Ю Цзяжун стиснула зубы от ненависти к Фу Янси, защищавшего девушку.

Она жила прошлым, но почему Фу Янси и старик могли продолжать двигаться вперед?

Как они смеют?

Не говоря ни слова, Фу Янси взял Минси за руку и повернулся, чтобы уйти. Он сказал старому господину Фу: «Мы уходим».

Ю Цзяжун мгновенно пришла в ярость и закричала: «Сейчас же остановись...»

Однако прежде чем Минси успела услышать следующие слова, Фу Янси внезапно схватил с вешалки ее шапку и куртку.

Фу Янси надел шапку на ее голову и закрыл ее уши своими теплыми руками.

Он посмотрел ей в глаза. Он совсем не хотел, чтобы она что-либо слышала.

Больше всего он боялся, что она услышит эти злобные слова.

Он не отпускал рук от ушей Чжао Минси. После того, как Ю Цзяжун закончила ругаться, он с холодным выражением лица потащил Чжао Минси к выходу.

Фу Янси почти дотащил Минси до ворот внутреннего двора, когда Минси внезапно остановилась и убрала его руку, которая держала ее.

В этот момент дыхание Фу Янси почти остановилось. Он недоверчиво посмотрел на Чжао Минси, будто в одно мгновение провалился под лед.

Он почти подумал, что Минси прониклась словами Ю Цзяжун.

Однако в следующую секунду он увидел, как Чжао Минси обернулась.

Минси пристально посмотрела на Ю Цзяжун. Ю Цзяжун не понимала, что она собирается сделать, поэтому нахмурилась.

Чжао Минси, чётко выговаривая каждое слово, сказала: «Тетя, вы манипулируете его чувствами».

Ю Цзяжун сердито сказала: «Как ты смеешь...»

«Именно из-за слишком большого количества эмоциональных манипуляций у Фу Янси нет чувства принадлежности к этому миру. Вы больше не любите его, но он не перестал любить вас. Так что, даже если вы больны, он не заставлял вас ложиться в лечебницу. Вместо этого он позволял вам вымещать на нем злость в течение последних пяти лет».

Старый господин Фу, Юй Цзяжун и адвокат Чжан, которые стояли рядом с ними, потрясенно посмотрели на Чжао Минси.

«Но вы случайно кое-что не забыли?» - глаза Минси постепенно покраснели, и с ее глаз начали капать слезы.

Ей было грустно за Фу Янси. В этот момент ей действительно хотелось горько разрыдаться.

Но она сдерживалась, она должна была закончить то, что хотела сказать.

«Неужели вы забыли, что даже если бы он мог это вынести, он был всего лишь ребенком. Когда он чувствовал такое давление, вы этого не замечали, а когда он не мог засыпать ночами, вы когда-нибудь замечали это? Вы думаете, что он выглядит бессердечным и безразличным, поэтому хотите заставить его вспомнить прошлое вместе с вами и погрузить в печаль, но откуда вы знаете, что ему не грустно?»

«Фу Янси такой человек: даже если вы его больше не любите, он никогда не возненавидит вас. Он просто не будет любить себя».

Мертвая тишина.

Холод заморозил слезы Минси.

Возможно, из-за того, что они были шокированы слезами Минси, или, возможно, из-за ее слов, на лицах Ю Цзяжун и пожилого мужчины появилось сложное выражение.

«Если он вам не нужен, то он нужен мне

Минси потянула Фу Янси за руку и вышла.

Ей редко бывало так грустно. После смерти ее бабушки, в тот день, когда она преклонила колени в траурном зале, она подумала, что это был последний момент печали в ее жизни. Но сейчас ее сердце было совершенно разбито. Хотя она сожалела, что не обняла Фу Янси и не побежала к нему раньше, она также была благодарна, что еще не слишком поздно.

Фу Янси несколько минут никак не реагировал. У него перехватило дыхание, и он тупо смотрел в спину Чжао Минси, когда она тащила его прочь.

В голове у него было пусто, а сердце бешено колотилось.

Он знал, что Маленькая маска сейчас плачет, потому что она то и дело поднимала руку, чтобы вытереть слезы. Он редко видел Чжао Минси плачущей, один раз, когда она была пьяна, и второй раз сейчас.

У Фу Янси пересохло в горле, а сердце словно обдало теплым потоком.

Много раз это место, его дом, означало для Фу Янси беспорядочную тьму.

Он не знал, что будет дальше и повезет ли ему заснуть следующей ночью.

Он шел один, пока не встретил Маленькую маску. Маленькая маска тянула его, спасала, встряхивала до тех пор, пока он не стал пушистым, и дарила ему солнечный свет.

Она была единственной, кто защищал его.

На самом деле, иногда ей не нужно было ничего делать, просто стоя рядом с ним, она уже дарила ему достаточно тепла.

Они продолжали идти к выходу из усадьбы.

Минси снова вытерла слезы. Не то чтобы она хотела вытереть их, но слезы все лились и лились, что стекали по шее и заставляли ее дрожать.

«Так вот почему ты плакала» - послышался хриплый голос Фу Янси позади нее.

«Иди сюда» - Фу Янси повернул ее к себе. Его глаза были красными, когда он большим пальцем вытер слезы с уголков ее глаз.

«У тебя глаза красные» - сказала Минси.

Фу Янси улыбнулся. На его лице появилось выражение одновременно высокомерное и заслуживающее пощечины. Как всегда, он отказывался это признавать: «Это потому, что я слишком замерз. Давай быстро сядем в машину и поедем домой».

Минси с усилием приподняла уголки рта и улыбнулась, но в следующую секунду рыдала в его объятиях.

*** Город Сучжоу находится к западу от Шанхая. Он знаменит своими мостами и садами, а также тем, что стоит на древнем канале. В саду Скромного чиновника островки между прудами соединены зигзагообразными мостами. Принято считать, что высаживать этот сад начали в 1513 году. Сад Уединения славится своими богато украшенными беседками и декоративной горкой из известняка под названием "Корона облаков". ***

Перейти к новелле

Комментарии (0)