Я на самом деле не лакей Бога Демонов Глава 13. Стальная решимость
Вся эта история была чем-то таким, что коварная и хитрая "крыса" никогда не мог себе представить.
На первый взгляд "крыса" Руэн казался обычным торговцем информацией, но на самом деле он был кем-то, кто следил за различными фракциями из тени и оставался целым и невредимым в течение нескольких десятилетий, несмотря на прыжки из группы в группу.
В конце концов, он умер в этом обычном книжном магазине, не издав ни единого крика и не оставив ни единого следа.
Более того, он умер в результате обострения чувств и восприятия, которыми так гордился.
Цзи Чжисю снова вернулась на своё место, но девушке казалось, что она сидит на ложе из шипов. Руки охотницы дрожали вместе с чашкой чая, которую она держала, и Цзи Чжисю продолжала нервно поглядывать на каменную горгулью.
Демоническое существо, безжалостно пожиравшее человека целиком, снова превратилось в безмолвную и неподвижную скульптуру и теперь стояло на своём прежнем месте лицом к двери, как будто ничего не произошло.
Цзи Чжисю не знала, видит ли она что-то, но кроваво-красное свечение глаз горгульи казалось ярче, чем раньше...
"Это должно быть предупреждение от владельца!" – подумала Цзи Чжисю, глядя, как Линь Цзе спускается вниз, и сделала вид, что ничего не замечает. – "Он, должно быть, видел подозрения и неуважение Руэна, но считал ниже своего достоинства указывать на них и поэтому заставил горгулью устранить этого невежественного парня! Он даже не хотел видеть уродливые предсмертные муки Руэна и нашёл предлог, чтобы уйти! Погоди, на самом деле он не использовал оправдания. Он сказал, что ему нужно кое-что сделать и он вернётся через пять минут. Разве он не говорил о том времени, когда поднялся наверх, чтобы убить Руэна?! Этот… это именно то, что сделал бы чёрный маг! Элегантность и высокомерие смешивались с мрачной жестокостью… Это гораздо более жестоко, чем то, к чему привыкли охотники! Неудивительно, что Уайлд появился здесь! Уайлд, самый известный чёрный маг разрушительного ранга за последние годы, должен быть, по крайней мере, хорошим другом с владельцем книжного магазина..."
– Не церемоньтесь, Вы можете поделиться теми идеями, о которых только что говорили. Я определённо постараюсь сделать всё возможное, чтобы помочь, – сказал Линь Цзе с доброй улыбкой, возвращаясь на свое место.
Дрожь пробежала по спине Цзи Чжисю, когда она отвела взгляд от каменной горгульи.
– Это... ничего особенного. Я просто подумала, не могли бы Вы одолжить мне ещё одну книгу… Я ужасно сожалею о том, как невежливо вёл себя мой подчинённый. Но, пожалуйста, поверьте мне, это не входит в мои намерения.
В этот момент Цзи Чжисю была в полной растерянности, чувствуя себя, как маленькая девочка, которая ничего не знает, вместо того чтобы быть хладнокровным охотником, который только что уничтожил штаб-квартиру "Белых волков".
Однако, увидев смерть человека, который разговаривал с ней за несколько мгновений до того, как был убит, не оставив после себя никаких следов, она оказалась потрясена до глубины души.
Страх, охвативший тело, был чем-то таким, что невозможно описать словами. Более того, для Цзи Чжисю самым ужасным было то, что она не могла даже отреагировать на смерть Руэна, не оказав никакого сопротивления горгулье.
Другими словами, если бы она была целью каменной горгульи, то, скорее всего, бесшумно исчезла бы с лица земли.
Раньше она смотрела на Линь Цзе с большим уважением, но теперь она была в полном благоговении из-за страха и почтения.
Линь Цзе усмехнулся:
– Какое это имеет отношение к делу? В конце концов, это книжный магазин. Просто возьмите то, что падёт Ваш выбор, если Вы хотите всего лишь одолжить книгу! Хотите взглянуть на книги на этих полках? Однако каждый может взять только три книги на своё имя. Цены немного выше, если Вы хотите приобрести книги и только с тех полок позади Вас, – сказал Линь Цзе, указывая на три полки позади Цзи Чжисю. Книги на этих полках были из тех, которые он уже закончил читать и сделал копии.
Цзи Чжисю покачала головой. Как она посмела бы случайно сунуть нос в это безграничное и таинственное книгохранилище? До сих пор она останавливалась только на прологе предыдущей книги "Кровь и Зверь".
Она боялась, что, углубившись в это запретное знание, может сойти с ума. Сейчас она могла только ждать, пока её собственные способности увеличатся, прежде чем двигаться дальше.
– Не могли бы Вы порекомендовать мне подходящую книгу? Моя сила воли действительно слишком слаба, – Цзи Чжисю положила руки на колени и осторожно спросила.
Цзи Чжисю была явно зрелой, холодной и отчуждённой дамой лет двадцати, но в этот момент она вела себя как жалкая кошечка, пытающаяся завоевать расположение своего хозяина.
Линь Цзе находил её поведение озадачивающим.
"Почему мне кажется, что за те пять минут, что я отсутствовал, она только что столкнулась с тигром? Она даже говорит мягче, чем раньше. Должно быть, она перенесла удар по своей психике".
Линь Цзе немного подумал.
"Единственная перемена, произошедшая за это короткое время, заключалась в том, что ее подчинённый внезапно ушел по срочному делу".
Пока Линь Цзе поднимался наверх, он смутно слышал что-то похожее на спор.
Если это было так, то Линь Цзе предположил, что этот подчинённый, должно быть, счёл неуместным для молодой хозяйки посещать этот захудалый книжный магазин. Поэтому он, должно быть, посоветовал молодой госпоже держаться подальше от этого "мошенника", но Цзи Чжисю, должно быть, возражала из-за доверия, которое испытывала к Линь Цзе.
В конце концов, они расстались на плохой ноте, и этот подчинённый, вероятно, вернулся, чтобы сообщить семье о проступках молодой хозяйки.
"Хаа… в этом есть смысл. Вероятно, именно такой темперамент позволял юной леди сталкиваться с подонками".
– В таком случае у меня есть книга, которую я могу Вам порекомендовать.
Линь Цзе встал и прошёлся к полке, прежде чем вытащить книгу. Мужчна стряхнул с неё пыль, затем повернулся и сказал с доброй улыбкой:
– Да, кстати, этот Ваш подчинённый, кажется, немного ошибся. Такая истина, как абсолютная преданность, лучше выражается действиями, а не словами.
Цзи Чжисю почувствовала, как её сердце дрогнуло, когда она вспомнила, что только что произошло.
Сигилы, передававшиеся с древних времён среди белых магов, особенно это клеймо "лояльности", были очень популярны среди высшего класса и богатых семей.
Конечно, способ, которым каждый маг рисовал сигил, был разным, и только тот, кто создал сигил, знал, как его рассеять.
Если клеймо Руэна потеряло свою эффективность, это могло означать только одно…
Хейвуд, белый маг, которого поддерживал её отец, возможно, продал метод рассеивания Сигила другим без разрешения.
Линь Цзе толкнул книгу через прилавок и сказал:
– Другие могут пройти через ад, и вы никогда не сможете узнать, что думают другие, разве я не прав? Нет таких методов, которые могли бы полностью обнажить сердце человека перед Вашими глазами. Единственное, во что Вы можете верить и на что можете положиться, – это Вы сами. Поэтому, стремитесь! Никто не сможет победить Вас, когда Вы станете такой же сильной, как сталь.
Цзи Чжисю взяла книгу обеими руками, уставилась на обложку и пробормотала:
– Сталь…
Линь Цзе улыбнулся и одобрительно кивнул.
Да, книга была "Как закаляется сталь".
– Прочтите хорошенько. Если Вы сможете извлечь из этого какую-то пользу, это, несомненно, будет очень хорошо. Таким образом, однажды, когда Вы вспомните свой прошлый опыт, Вы не будете чувствовать угрызений совести по поводу своей собственной посредственности или того, как другие относятся к Вам. У Вас есть своя миссия.
* * *
Когда Цзи Чжисю покинула книжный магазин и рассеянно стояла под дождём, слова владельца книжного магазина всё ещё эхом отдавались в её голове.
Девушка взглянула на книгу, которую держала в руке, со стальной решимостью и медленно перевернула титульный лист.
В этот момент какая-то неведомая сила заставила её почувствовать, что всё вокруг стало ясным.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.