Я Вырастила Навязчивого Слугу [KR] (100%) Глава 83
Глава 83
— Тебе вовсе не обязательно. Это же просто легкая простуда.
— Я ненавижу твою простуду.
— Видя, как ты дрожишь, я теперь просто не могу позволить себе заболеть.
— Так не болей же. Ненавижу, когда ты болеешь.
Юрина подняла руку и крепко ущипнула его за щеку.
— Между прочим, нельзя так хитроумно целовать больного человека, используя слова какого-то Эйдена в качестве предлога. Уходи скорей. Я хочу спать.
При слове «спать» Рейнард поднялся с кровати. Он накрыл её одеялом и сел на стул рядом, как будто это было само собой разумеющимся. Юрина указала подбородком на дверь.
— Почему не идешь?
— Буду смотреть, как ты спишь.
— Ты устал. Ступай себе спать немедленно. Я не смогу заснуть, потому что нервничаю, что ты сидишь рядом.
— А я не смогу заснуть, потому что очень переживаю за тебя. Я побуду здесь еще немного. Хм?
Похоже, он и вовсе не думал уходить.
Юрина закрыла глаза, видя его решительный настрой. Холодная рука снова коснулась её лба. Юрина на мгновение зажмурилась, затем расслабилась.
Даже в тот момент, когда она уже заснула, та постоянно чувствовала прохладное прикосновение к лицу и шее.
Было ли это из-за компетентности врача, или же из-за искренности Рейнарда, на следующее утро Юрина проснулась отдохнувшей.
Мало того, что температура полностью утихла, не было боли в мышцах, которая пульсировала даже при легком жесте, ни самого болезненного дискомфорта в шее. Даже если то и была всего лишь легкая простуда, вряд ли б она отступила бесследно всего за один день.
— Температура полностью ушла. Отлично.
Бетси проверила лоб Юрины и счастливо улыбнулась.
— Думаю, это потому, что я отдохнула. Не только жар, все остальное также выправилось.
— Ваш цвет лица теперь намного лучше. Должно быть хорошо, здесь воздух чище, чем в столице. Кстати, могу я принести еду вам в комнату?
— Не обязательно. Я чувствую себя намного лучше, поэтому пойду в столовую сама.
С помощью Бетси Юрина приняла теплую ванну, переоделась в мягкую одежду и направилась в столовую. Маркиза Карфия, которая пришла на место первой, встала с улыбкой на лице.
— Юрина, я как раз сказала шеф-повару отправить еду к тебе в комнату, но вот и ты. Ты в порядке?
— Да, мне помогло лекарство. Но где же Рэй?
Юрина села и огляделась. Рейнард, согласно своим привычкам, уже должен был быть там.
— Ага. Время пришло, а его всё нет и нет. Может, он пошел посмотреть, в порядке ли ты?
— О, может быть. Тогда он скоро будет.
Теплый грибной суп уже оказался перед Юриной и маркизой. Согласно самой банальной вежливости, им бы стоило подождать прихода Рейнарда. Но Юрина взяла ложку, чтобы поскорей поесть.
В отличие от вчерашнего дня, когда у неё не было аппетита, теперь Юрина обливалась слюнями, хоть то и был всего лишь суп. Боль в шее тоже улетучилась, и Юрина смогла прикончить суп в мгновение ока.
Примерно в то время, когда слуга поставил дымящуюся тарелку с омлетом перед Юриной, вошел Рейнард. Он первым делом поклонился маркизе, и сел напротив Юрины. Перед ним поставили горячий грибной суп.
— Я пошел в комнату, и не нашёл тебя.
Рейнард скривился, видя, что Юрине теперь было не до него.
— Я волновался, потому что думал, тебе станет еще хуже. Рад видеть тебя в здравии.
— Лихорадка спала, я чувствую себя легко. Мне думается, все в порядке.
— Тогда я счастлив.
Пришло время Рейнарду взять ложку и поесть суп. Но изо рта его вырвался сухой кашель. Юрина посмотрела на него, позабыв про свой омлет.
— Ты в порядке?
— Отлично у м…
Не в силах закончить фразу, он снова закашлялся. Даже выпив воды, которую быстро налил слуга, он снова и снова кашлял.
— Не важно. Не имеет значения.
Однако, в отличие от сказанного, он продолжал периодически кашлять во время еды. Он медленно клал еду в рот, и ел меньше обычного. Маркиза была серьезно обеспокоена тем, что он мог и простудиться.
— Надо полагать, простуда? – наконец выйдя из столовой, спросила Юрина.
Рейнард небрежно покачал головой, но как только он это проделал, снова изо рта вырвался кашель. Так что его слова не вызывали особого доверия.
— Ты же говорил, что будешь здоров.
— Это не простуда. Просто в горле что-то.
— Как бы ни так.
Та не могла в это поверить. Когда Юрина потянулась ко лбу, чтобы проверить, нет ли у него жара, Рейнард быстро схватил ее за руку и поцеловал.
В коридоре никого не было. Бетси, которая всегда была рядом с Юриной, направилась на кухню, чтобы приготовить горячий чай.
— Как странно. Мне полегчало всего-то за один день. И ты, бахвалившийся здоровьем, вдруг простудился? Я было подумала, что та история про Эйдена была чушью. Но неужели правда?
Забавно было бы так думать, но также слишком странно, чтобы называть это просто совпадением.
— Случаются моменты, когда и Эйден дело говорит.
— Вижу, ты в настроении шутить.
Рейнард озорно улыбнулся, но уклонился от её взгляда. Убедившись еще раз, что вокруг никого нет, Юрина подошла к нему на шаг.
— Между прочим, Рэй. Теперь тебе придётся заразить кого-то простудой, чтобы твоя простуда поскорее отступила.
Тогда Юрина, игриво улыбнувшись, встала на носки потянулась к нему. Но Рейнард быстро прикрыл ей рот рукой. Юрина случайно поцеловала его ладонь вместо губ.
Рейнард улыбнулся, отклонил Юрину назад и мягко похлопал ее по плечу.
— Не подходи ко мне какое-то время.
И пока Юрина оглядывалась по коридору, он поспешил отстраниться.
****
Прошла неделя с тех пор, как двое прибыли на виллу. С того дня Юрина чувствовала себя прекрасно, и Рейнард, который простудился вместе с Юриной, также выздоровел за один день.
Однако последние несколько дней Юрина была едва ли не заперта в своей комнате, не имея возможности выйти. Это потому, что всякий раз, когда Юрина пыталась выйти, та была сдерживаема Рейнардом из беспокойства.
- Ты серьезно надумала пойти гулять? На улице холодно.
- Я выучил веселую игру, давай сыграем дома.
- Я устал, давай сегодня поиграем внутри.
Звучали разные отговорки, но суть была в том, что Юрине не следовало совать носа наружу. Если же Юрина настаивала, даже если она вырядится в теплую одежду, казалось, он всё равно её не отпустит.
Однако Юрине вспомнилось его лицо в момент, когда он шептал ей, что предпочёл бы заболеть вместо неё, поэтому Юрина поддалась и осталась дома. Двое большую часть времени проводили сидя на террасе с видом на море, разговаривали или играли в игры.
Это не значило, что они вообще не выходили. Два дня назад, когда был особенно теплый день, Юрина сходила в кафе в центре города, чтобы поиграть.
Забыв обо всем и мирно проведя время, Юрина смогла избавиться от всех забот, которые тяготили ее сердце. После того, как простуда прошла, она хорошо ела и смогла спокойно спать по ночам.
Юрина смогла немного более комфортно разговаривать с новой прислугой. Но, в отличие от прошлого, та более не могла открыть им свое сердце.
Когда всё успокоилось, Юрине показалось, будто та что-то упустила из виду. Юрина внимательно наблюдала за Бетси, когда та в одиночестве читала книгу на террасе. Бетси что-то бормотала себе под нос, и похоже, была чем-то взволнована.
— Бетси, какое счастье тебя вдруг посетило?
— А?
— Ты выглядишь такой довольной.
— Я приехала в такое красивое место и хорошо провела время.
Юрина поставила чашку и скрестила руки на груди. Бетси, которая всё время хлопотала в столице, тоже приехала сюда в отпуск, так что это должно быть хорошее чувство. Но кажется, здесь есть что-то ещё.
Даже если бы никто другой не знал, Юрина, которая наблюдала за ней последние несколько лет, не могла обмануться словами Бетси.
Юрина прищурилась, посмотрела на Бетси и мягко спросила:
— Бетси, ты влюбилась?
— Я-то? Нет-нет! Это не так! Мне в пору влюбиться в свою леди!
Еще более подозрительно было видеть, как она дёргается и больно резко всё отрицает.
— Почему ты же так отнекиваешься? Не можешь же ты всю жизнь сидеть со мной. Я, конечно, была бы не против, но Бетси также должна выстроить свою жизнь.
— Миледи для меня важней всего.
Бетси прошептала Юрине на ухо, удостоверившись, что вокруг никого.
— На самом деле все не так. Я готовлю праздник на вилле.
— Праздник?
Юрина ответила на внезапные слова чуть громче, и Бетси приложила указательный палец к губам.
— Миледи, не так громко.
— Здесь никого.
— И тем не менее. Это может услышать любой.
— Кто бы слушал? Если ты планируешь праздник, разве все не узнают?
— Не все, а один лишь Рейнард.
— Рэй?
— Да.
«Почему нужно скрывать то от него?»
— Это вечеринка-сюрприз?
— Именно.
Это был всего лишь вопрос навскидку, но получив положительный ответ, Юрина немного смутилась.
— Что за идея у тебя?
— Выпускной вечер Рейнарда!
Бетси повысила голос, как будто бы сама взволнованна, снова прошептала с озадаченным лицом:
— Он ведь закончил учебу годом ранее. Честно говоря, я мало что знаю об этих академиях, но Дэйв сказал, такое было бы здорово.
— Да, верно. Это большая редкость, что студенты заканчивают учёбу раньше времени.
Бетси покраснела, как будто хвалили ее саму.
— Это такое большое событие, и конечно, мы должны это отпраздновать! О, но не поймите меня неправильно, миледи. Даже если бы не ранний его выпуск, я давненько подумывала провести выпускной вечер. Однако он был отложен, потому что Рейнард вернулся слишком внезапно, и после тот турнир ... Но мы должны что-то да сделать.
Бетси взволновала мысль о несчастном случае во время охоты. Но она снова улыбнулась и налила чай в пустую чашку Юрины.
— В любом случае, теперь у нас есть, где развернуться.
— Если это так, почему бы нам не вернуться в столицу и не сделать это там? Уже поздно, так что, думаю, не имеет значения, если всё случится чуть позже.
Юрина вспомнила, как в детстве они готовились к празднованию его дня рождения.
Некоторая прислуга уволилась, ведь то было 7 лет назад, но большинство из них остались в особняке. Большинство из них сейчас в столице, а на вилле было много незнакомцев, которых Рейнард не знал.
Так что, в столице подобное свершить было бы проще.
Бетси покачала головой, размышляя, не лучше ли сделать это в столице.
— Прошло довольно много времени с тех пор, как он закончил учебу. Мы сделаем праздник здесь, а затем поедем в столицу и сделаем снова!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.