Я приручила тирана и сбежала Глава 95
Дилан выдохнул. Действительно ли ощущение Шарлиз на кончиках его пальцев — это правда она? Отчаянно желая, чтобы это был не сон, Император понял, что это всё же реальность.
«Попалась».
Дилан обнял Шарлиз. Он хотел остаться так на мгновение, ничего не говоря.
Мужчина почувствовал трепет радости, но в то же время с опаской относился к таким чувствам. Он не должен терять контроль.
Каждое мгновение казалось таким долгим. Глаза, которые были открыты, когда их переполняли сильные эмоции, теперь стали невыносимо холодными. Это было чувство предательства и обиды. Потому что он оказал ей доверие. Потому что он просто слепо верил и следовал за ней. Он был полон отчаяния и боли из-за того, что доверие было утрачено.
— Почему? — Дилан спросил Шарлиз у её затылка. Девушка всё ещё дышала в его объятиях.
После трёх лет воссоединения её шея казалась такой далекой. Побег без предупреждения.
Это произошло внезапно во время романтических отношений, которые, как он полагал, будут счастливыми и гладкими. Почему?
Мужчина не думал, что Шарлиз поступит так жестоко, покинув его. Мысль о том, что тебя бросили… Но она продолжала говорить, что всегда будет рядом с ним. Всё это было обманом.
— Почему ты приручила меня и сбежала? — Шарлиз не ответила. Дилан обнял девушку, когда её тело ослабло. — Если есть веская причина, по которой тебе пришлось бросить меня, скажи мне. Дай мне повод верить тебе, — это был очень холодный голос, но в нём звучала мольба. Рычание зверя.
— …
Дилан собрал остатки своего терпения и стал ждать. Не было никакого шанса, чтобы Шарлиз не услышала этот вопрос, потому что он прошептал это ей на ухо. Но девушка всё время молчала. Император посмотрел на неё сверху вниз.
Когда она встретилась с ним взглядом, Шарлиз закрыла глаза. Может быть, отвернулась или почувствовала себя виноватой. По крайней мере, она не собиралась отвечать. Дилан отступил с таким лицом, словно растоптали даже последнюю его надежду. Конечно, его выражение всё ещё оставалось холодным.
«Это не имеет значения».
Разве мужчина уже не решил во что бы то ни стало завладеть Шарлиз?
— ...Шарлиз, — Дилан произнес её имя. — Он больше никому не позволит называть её Шарлиз. — Теперь тебе придётся оставаться рядом со мной.
Девушка медленно открыла глаза. Перед ней стоял мужчина, одетый в императорскую форму с холодным выражением, в котором не было ни намёка на теплоту. Это было незнакомое Шарлиз лицо. Она знала не такого Дилана.
Почему ей кажется, что она никогда не видела этого раньше? Несмотря на то, что они были вместе уже много лет, всё это было очень непривычно. В течение последних трёх лет Шарлиз не испытывала трудностей без Дилана. Тем не менее, её сердце тоже дрогнуло, когда она увидела его спустя такое долгое время.
Помимо напряжённой ситуации, парализует ли физический контакт после длительного времени человеческий мозг? Тёплая рука Дилана обвилась вокруг талии Шарлиз. Это было просто провокационно.
— Жизнь Альперье теперь зависит от меня, — вся организация уже схвачена.
Это было всего одно предложение, но Шарлиз сразу поняла, что он имел в виду. Меч Тени висел над шеей Альперье. Если девушка не будет сотрудничать с Диланом, все умрут.
Так что она была застигнута врасплох вот так.
«Если я захочу, то сделаю прямо сейчас».
Шарлиз могла убить всех от себя и убежать. Но Альперье — это совсем другая история.
«Я должна была прийти сюда одна».
Девушка прикусила губу. Она на мгновение задумалась, не стоит ли ей оставить Альперье и уйти одной. Но три года — это немалый срок. Трения с Альперье поначалу были недолгими. Поскольку они провели вместе много времени, у них осталось много воспоминаний.
Дилан заговорил:
— Дериан, Кросс, Сифнет, Венди, Тирна, Зениус, Випалио и… Пейн, — глаза Шарлиз расширились.
Она не могла в это поверить, хотя отчётливо слышала голос обоими ушами.
«Как далеко вам удалось всё выяснить?»
Дилан произнёс имя Пейна, так, как будто жевал нож. Шарлиз ожесточилась.
Мужчина на мгновение отвернулся от неё. Он посмотрел на пойманных в ловушку Альперье, что сейчас стояли на коленях.
— Разве они все не драгоценные друзья Мастера?
Она не думает о них как о друзьях, но… Это слово дарило ей столько любви, что она могла его запомнить. До такой степени, что не может позволить им невинно умереть без всякой причины.
— Учитель, вы не доверяете другим, но доверили им работу. Это совсем не похоже на меня.
Дилан работал один. Потому что Шарлиз использовала столько таланта, сколько было дано её подчинённым, которым его не хватало. Эти двое были разными.
Мужчина, которого она приручила, личность, которую она считала мудрым королём.
— Я тоже буду делать всё, что захочу. Точно так же, как это делал Мастер, — теперь всё совсем по-другому.
Больше не было нравственного, жизнерадостного и аккуратного мальчика. Следы ребёнка из детства исчезли, как будто их смыло. Нынешний Дилан наконец-то соответсвовал слову "тиран".
Сильная рука взрослого человека обвилась вокруг её талии, словно змея. Холодное и трезвое лицо правителя, привыкшего царствовать. Больше нет необходимости скрывать это: огромную харизму и достоинство.
Когда он встретился взглядом с Шарлиз в воздухе, бесстрастно произнес:
— Я угрожаю тебе, Учитель, — видя, что Шарлиз шокирована, Дилан не переставал говорить. — Ты видишь, что их жизни в моих руках? Даже если я их выброшу, учитель, разве у тебя нет склонности избегать смерти невинных людей?
Кто этот человек?
— Давай оставим это в стороне. У Альперье есть информация, которая нужна Мастеру, и ты, вероятно, не слышала её всю.
— Ваше Величество. Что вы собираетесь делать? — Шарлиз вдруг поняла, что их отношения полностью изменились.
Что она не должна думать о прежнем Дилане и прежней себе. Но, несмотря на то что она знала это, её так и не приняли. Девушка старалась не заикаться.
— Ваше Величество, я так не думаю, — она произнесла только одну фразу.
Реакция Дилана была холодной.
— Неужели ты думала, что я останусь прежним? До каких пор? Пока Мастер не появится, и я состарюсь в одиночестве и умру?
Тон в конце его слов звучал мягко. Однако содержание было противоречивым.
Дилан на мгновение рассмеялся.
— Разве это не Мастер заставила меня так измениться? — другой рукой мужчина нежно взял Шарлиз за подбородок и приподнял его.
Она не могла дышать. Даже несмотря на то, что её шея запрокинута назад, и может видеть Дилана, Шарлиз оставалась неподвижной, как и была.
Девушка могла видеть, как Альперье с кляпом во рту извивались на периферии её зрения. Вероятно, это потому, что они никогда не видели, чтобы кто-то так вел себя с их лидером.
Шарлиз смотрела на Дилана с закрытым ртом.
Он… Похоже, он сломлен.
«Настоящий кусок Эхирита… Как ты можешь смотреть на свою женщину такими глазами?»
Насколько тёмным ты должен быть? Это была скрытная и опасная атмосфера, словно острый красный язык собирался порезать кожу. Шарлиз хранила молчание.
Просто потому, что его внешность до регрессии и его внешность сейчас пересекаются.
Тайный правитель, который манипулировал людьми, чтобы выполнить волю 7-й наложницы и Император империи, который возродился благодаря укрощению Шарлиз, объединил континенты в один и положил его к своим ногам.
Его чёрные волосы, которые она считала только элегантными, в этот момент казались такими же скрытными и декадентскими, как у дьявола. Его голубые глаза больше не освежают. Этот голубой цвет просто царит и доминирует, как бескрайнее море, подавляющее природу.
— Заприте их, — по короткому приказу Дилана Тень беспрекословно подчинился.
Они схватили Альперье и потащили их прочь. Близкий помощник организации - Шарлиз, которую называли командиром Рыцаря Смерти, которая наводила страх на волшебную башню.
Рука Дилана всё ещё лежала на её подбородке. Прикосновение, которое казалось нежным, но отказ был бы недопустим.
— Даже не смейте заглядывать в неё, — холодно сказал Дилан.
Тени, уставившись на Шарлиз и Дилана, тут же склонили головы. Теперь ни один взгляд не достигал девушки.
— Те, кто услышит этот голос, кроме меня, будут убиты, — оставшиеся Тени заткнули уши приготовленными ими берушами. От такого строгого послушания девушка чуть не растерялась.
Принадлежит ли это ему?
— Шарлиз, — словно пальцы Дилана собирались вторгнуться в её рот, он коснулся губ. Настойчивые потирающие пальцы стали влажными. — Теперь ты можешь говорить.
— … — герцогиня наконец-то смогла понять значение слова "скука".
Она ничего не сказала, но Дилану было всё равно.
— Не радуйся, что я не убил их сразу. Я мог бы пытать Альперье... — Дилан говорил вяло. Он сказал, что было правильно угрожать ей, но всё равно был действительно откровенен. — Разве ты не поняла это сразу? Когда я отправился разбираться с покойным императором, ты уже видела ужасы подземелья, — мужчина словно улыбался.
— Ты собираешься вот так столкнуть их в ад? — Дилан посмотрел на Шарлиз.
Это была Шарлиз, которую он так хотел запечатлеть. Мечтательные тёмно-синие глаза, как у феи, и пепельный блонд со смесью золота и серебра.
Блестящая красота была просто непревзойдённой. Она выглядит хрупкой, но в то же время невероятно сильной. Девушка приоткрыла губы:
— Почему… до такой степени?
Покалывание, которое он испытывал всякий раз, когда Шарлиз пела песню, пробежало по его спине даже в этот момент. У девушки были растерянные глаза, однако Император лишь рассмеялся.
«Да, ты видишь меня таким. Теперь обрати на меня внимание».
«Попалась. Ты рядом со мной».
«Так что не обращай внимания ни на что другое. Просто влей в меня всё, потому что я позволю тебе сделать только это. Было бы хорошо владеть тобой, держать тебя рядом со мной и в конце концов вместе упасть в пропасть».
Шарлиз была первой, кто протянул руку, чтобы перекрасить его в чёрный цвет.
— Ваше Величество.
— Я не виноват, что меня приручили, — на самом деле, казалось, что он говорил, чтобы спровоцировать её чувства.
Возможно, сознательно, Шарлиз тоже вздрогнула. В конце концов ей не удалось оттолкнуть его.
— Зови меня Диланом, — мужчина прижался губами к щеке Учителя. — Ты только смотрела на меня, а теперь будешь жить рядом со мной, — сладкий голос был фальшивым. Это просто приказ.
Шарлиз посмотрела на Дилана внутри. Собственничество. Распространяющийся красный цвет. Мужчина уже был полон страсти, окрашенной в красный и чёрный цвета.
Девушка остановилась. Наконец, она поняла. Дилан… Он сумасшедший.
Перевод: Nipple
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.