Я стану хозяйкой этой жизни! Глава 150.

Глава 150.

Следующим утром.

Абинокс был сильно пьян, а Фирентия покинула особняк рано утром, вновь встретившись с Виолеттой.

Идя по дороге под лёгким моросящим дождём, они направлялись к разрушенной стене.

– Это здесь? Место, где люди императора раздают народу еду?

– Да. Это там.

Когда Фирентия посмотрела в том направлении, куда указывала Виолетта, она увидела людей в длинной очереди перед маленькой палаткой.

У каждого из них в руках был небольшой мешок.

– Не только в Айван. Сообщается, что люди для раздачи еды местным были отправлены во все места, где есть пострадавшие от оползня. А ещё…

– А ещё?

– Похоже, среди лордов были распределены средства для помощи.

– Средства для помощи?

– Да. Разве я не говорила, что поместье Зоник покупает рабочую силу на стороне и вчера объявили о начале восстановительных работ? Но после небольшого расследования оказалось, что так не только в поместье Зоник, – оглядевшись, Виолетта добавила тихим голосом. – Другие территории также используют деньги сразу для найма рабочей силы и закупки древесины с соседних территорий. Словно кто-то одновременно дал им много денег. И способен на это…

– Только Ферес.

Айван, которые сказали, что решат всё самостоятельно, почти разорены. Сейчас у них нет денег на подобные вещи.

И вдруг в сознании Тии всплыл один момент, который она видела вчера.

Образ Мигентэ Айван, который тихо разговаривал с Фересом после окончания ужина.

– Должно быть, кто-то изнутри помог ему.

– Я думаю так же. В противном случае было бы сложно определить, какая именно территория пострадала и какова сумма ущерба.

– Хм, – посмотрев на людей, принимавших еду, Фирентия сказала. – Ферес смог убедить его.

Дело в том, что мысли лорда Айван не лишены смысла.

К подобному состоянию их привела императорская семья. Особенно императрица. Поэтому он не пожелал брать деньги на восстановление.

Но даже если ты действительно чувствуешь ответственность, на подобном уровне следует отпустить гордость.

– Это благодаря людям, которые страдают из-за упрямства лорда Айван.

– Но не вызовет ли это конфликт между Его Высочеством принцем и лордом Айван? – с тревогой спросила Виолетта.

– Вполне возможно. Вероятно, он и произойдёт. Очень большой. Как иначе может отреагировать лорд Айван? – ответила Тия, пожимая плечами. – Даже если глава Айван сказал, что вообще не возьмёт денег, он всё равно сделает всё возможное.

– Это так, но… Его Высочеству разве не нужен голос севера? – ещё более осторожным тоном спросила Виолетта.

– Верно. Учитывая право голоса семьи представителя в каждом регионе для назначения кронпринцем, Ферес находится в ситуации, когда он должен как можно лучше показать себя для севера.

– Тогда почему?..

– Виолетта, как долго, по твоему мнению, лорд Айван продержится на своём месте?

– А… точно, – Виолетта кивнула.

– Важно то, кто будет главой Айван, когда Ферес будет назначен на должность кронпринца, не так ли?

В прошлой жизни лорд Айван заболел и даже не смог завершить восстановление севера.

И человек, которому удалось стать главой Айван…

– Следующим лордом Айван будет второй сын, Мигентэ Айван.

Один сын вызвал оползень, а другой восстановил разрушенные территории. Поэтому этот итог естественен.

– Так вы собираетесь сегодня встретиться с Мигентэ Айван? – с круглыми глазами спросила Виолетта.

– Я приехала на север по двум причинам, Виолетта, – Фирентия показала Виолетте два пальца. – Первая – помочь успешно восстановить север, объединив Ромбарди и компанию «Фелет». К счастью, лорд Айван поблагодарил и на месте принял древесину, приготовленную Ромбарди. Поэтому, в отличие от Фереса, мои дела идут хорошо.

Согнув один палец, Фирентия махнула вторым, который остался прямым:

– Вторая – заранее подружиться со следующим лордом Айван.

– Ах, как и ожидалось, госпожа Фирентия… – глаза Виолетты заблестели.

Почему-то мне кажется, что реакция Виолетты становится всё больше похожей на реакцию Клеривана.

– Мигентэ Айван также попросил встретиться сегодня на месте восстановительных работ. Поэтому вторая причина, по которой я приехала на север, кажется, тоже реализована, не так ли?

– Да, госпожа Фирентия!

Переглянувшись, Тия и Виолетта улыбнулись.

Пока Виолетта подготавливала карету для Фирентии, та ещё раз обернулась на место рухнувшей стены.

Хлоп.

– Ува-а-а-а!

Оглянувшись, Фирентия увидела маленькую девочку, которая, упав, заплакала.

Кажется, она споткнулась о кусок развалившейся стены.

Подойдя к ней, Тия помогла девочке подняться:

– Улыбнись, не плачь. Когда ты плачешь, становится лишь больнее, поэтому лучше энергично встряхнуться.

– У-у-у, гх… – поднимаясь со слезами на глазах, девочка порвала штанишки.

– Боже, порвалось.

К счастью, с коленом ребёнка всё было в порядке, но вот её штаны на коленке порвались.

– Лиззи, ты в порядке? – женщина, которая казалась опекуном девочки, с опозданием подбежала и осмотрела её. – Ох, твоя одежда порвалась. Сестрёнка зашьёт её позже.

– Ым. Да, сестрёнка Рамона.

– …Рамона? – сама того не осознавая, Тия повторила имя.

Когда её назвали по имени, женщина подняла голову.

При этом движении длинные волосы с мелкими кудряшками подпрыгнули, выделяя её лицо.

Это она, – как только Фирентия поняла это, в её животе свернулся тугой узел.

Дружелюбно улыбаясь, Рамона заговорила:

– Прошу прощения. Ваша одежда не испачкалась из-за Лиззи?

– Нет… ничего подобного.

– Эта девочка из детей, дом которых был погребён под оползнем или семьи попали в трудную ситуацию. И пока они находятся на месте восстановительных работ, я присматриваю за ними, хоть и неопытна в этом. Мне очень жаль, что она побеспокоила такого высокопоставленного человека.

Такая милая!

Такой хороший человек, что мне становится ещё хуже от того, что я плохо себя чувствую!

Да, у неё хорошая кровь и гены.

– Ты хорошо… делаешь свою работу.

– Я просто делаю то, что могу. Я не слишком занята в эти дни… О, меня зовут Рамона, я работаю в «Вершине Монак», – сказала Рамона так, словно только что вспомнила об этом, а после огляделась и негромко вздохнула. – Ху, если бы я была немного более способной, я смогла бы лучше защитить детей в подобной ситуации…

Даже слова, которые она бормочет себе под нос, добрые.

Нет ничего, почему я могла бы ненавидеть её или испытывать дискомфорт, – это даже немного расстраивало Фирентию.

Потому что Рамона действительно была хорошим человеком без притворства.

В то же время странное чувство ‘я не хочу проиграть этой женщине’ медленно подняло в ней голову.

В странном порыве Тия протянула руку:

– Приятно познакомиться, моё имя Фирентия Ромбарди.

*****

– Ро-Ромбарди… – шокированная Рамона начала заикаться.

Из-за одежды, которая была на девушке, и ауры, которую она излучала, Рамона предположила, что она высшая аристократка.

Человек передо мной – ‘та самая’ Фирентия Ромбарди.

В эти дни в Айван не было никого, кто не знал бы про неё.

Единственная дочь Галлагера Ромбарди, владеющего «Магазином одежды Галлагера», и любимая внучка лорда Ромбарди пришла спасти север.

И подруга детства Фереса.

Это произошло тогда, когда Рамона не могла стереть пустое выражение со своего лица.

– Разве предметов первой необходимости для детей не хватает? Должны были сшить одежду для них некоторое время назад…

– Ах… детям не хватает даже нескольких пар одежды. А, им дали ткань, чтобы сшить дополнительную одежду, но…

Без дома и семьи, занятой на восстановительных работах, нельзя создать среду, в которой детям могли бы сшить одежду.

– Кто ответственен за эту работу?

– Что? – переспросила Рамона Фирентию, которая бормотала что-то бессмысленное.

– Ты упоминала недавно, что работаешь в «Вершине Монак»? Разве ты от имени «Вершины Монак» не можешь помочь этим детям?

На довольно прямолинейный вопрос Фирентии Рамона слегка обиделась и, обороняясь, ответила:

– Я-я на свои деньги покупаю еду для детей…

– Нет. Не госпожа Рамона, а «Вершина Монак». Кажется, для этого есть много средств.

– Средства, о которых вы говорите, будут использованы для более серьёзных целей.

– Более серьёзных… – Фирентия с любопытством посмотрела на Рамону.

Она не злилась и даже не смотрела свысока.

Но из-за этого взгляда Рамона почему-то почувствовала, что она слишком ничтожна.

– Владелец Вершины… Всё и правда так. Он не тот человек, который будет впустую тратить такие деньги.

– Вы знаете главу нашей Вершины?

Дядя Носие знаком с ней? – Рамона изумлённо покачала головой.

– А, так… немного. Ранее он был на моей бизнес-презентации.

– Так вы…

– Кхм. Тогда я пойду. У меня есть дела. Хорошей работы.

– Для меня было честью познакомиться с вами, госпожа Фирентия, – вежливо попрощалась Рамона.

Как простолюдинка с аристократкой.

– Хм, – Фирентия на мгновение остановилась, посмотрев на неё, и сказала. – Увидимся вновь, леди.

– Да, госпожа Фирентия, – Рамона, которая, не задумываясь, поклонилась, на мгновение застыла от шока. – …Вы ошиблись? – сказав это, она подняла глаза и увидела Фирентию, идущую к карете, оставленной вдалеке, и Виолетту из компании «Фелет», стоящую рядом с ней.

Виолетта мягко смотрела на Фирентию, и казалось, что та что-то говорила ей.

Словно горничная и её госпожа, – рот Рамоны изумлённо приоткрылся.

Для неё Виолетта была непреднамеренной соперницей, но в то же время она была важным человеком, который продвигал компанию «Фелет».

– Такой великий человек… – негромко вздохнула Рамона.

В конце концов, она не зря была другом детства принца.

Виолетта подошла к Рамоне, которая пыталась успокоить своё сердце, ставшее странным:

– Леди Рамона?

– Гос-госпожа Виолетта?

Виолетта, которая была прекрасна даже в глазах представительницы своего пола, ласково улыбнулась Рамоне:

– Поблизости есть здание, принадлежащее нашей компании «Фелет». Полагаю, детям будет безопаснее бегать внутри него, не думаете?

– Правда? Спасибо, госпожа Виолетта!

– Подождите минутку здесь.

Спустя некоторое время Рамона собрала детей и пошла туда, куда сказала Виолетта.

– Ва-а…

Большое двухэтажное здание оказалось неиспользуемым.

Однако оно было аккуратно организовано и солнечный свет проникал через большие окна, поэтому внутри было тепло.

– Вау, как красиво!

– И совсем не холодно!

Дети были в восторге и весело смеялись.

– Поскольку вы будете здесь, я приказала принести для вас удобные кресла и мягкие одеяла, а ещё… – по жесту Виолетты в комнату вошли несколько человек с большими мешками и, поставив их в угол комнаты, ушли.

– Что это, госпожа Виолетта?

– Одежда для детей. Это готовая одежда из «Магазина одежды Галлагера», поэтому они могут переодеться прямо сейчас.

– А-а… – изумившись, Рамона обеими ладонями прикрыла губы. – Дети будут так счастливы! – слёзы навернулись на её глаза. – Благодарю вас! Спасибо, госпожа Виолетта!

Рамона начала без остановки кланяться ей.

Увидев её такой, Виолетта слегка улыбнулась и покачала головой:

– Не я даю вам это всё, леди Рамона.

– Тогда…

– Это то, что госпожа Фирентия Ромбарди попросила меня сделать, поскольку она хотела оказать помощь леди Рамоне, которая делает добро.

– Вы говорите об этом здании и одежде?

– Да. Потому что госпожа Фирентия единственная ученица Клеривана Фелет, владельца компании «Фелет». И, естественно, она единственная наследница «Магазина одежды Галлагера».

– В-вот как… – Рамона посмотрела на одну сторону комнаты, где играли дети, и на другую, где горой были нагромождены мешки с одеждой.

Человек, который делает всё это возможным одним лишь словом.

Это сила человека по имени Фирентия Ромбарди.

Пока Рамона думала об этом, Виолетта с улыбкой сказала:

– Леди Рамона, кажется, произвела хорошее впечатление на госпожу Фирентию. Это не просто. Но правда здорово?

Виолетта искренне хвалила Фирентию, но вот выражение лица Рамоны было не таким уж ярким.

Эта девушка – подруга детства Его Высочества… – в голове Рамоны, где до недавнего времени было чистое небо, внезапно набежали тёмные тучи.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Перейти к новелле

Комментарии (0)