Я стану хозяйкой этой жизни! Глава 155.

Глава 155.

Услышав слова Виолетты, Галлагер, смотревший на Фереса, встал.

Некоторое время его шатало, но постепенно шаги стали прямыми и быстрыми.

Но на пути Галлагера ждал человек.

Куда-то девалась его крепость, и за эти несколько дней лорд Айван совсем состарился.

– Господин Ро-Ромбарди… – медленно заговорил лорд Айван, приближаясь к Галлагеру с твёрдым выражением лица.

Все взгляды были прикованы к его поникшему и потрёпанному виду.

– Пожалуйста, прошу, выслушайте меня… – но лорд Айван больше не мог говорить.

Потому что глаза его собеседника, полные гнева, безмерной ярости и чувства необъятного страха, приближались к нему, словно вдавливая лорда Айван в землю.

– … – Галлагер ничего не ответил.

Он просто посмотрел на лорда Айван, который сделал медленный шаг назад, и вновь продолжил идти к Фересу.

Тук, тук, – когда Галлагер приблизился к Фересу, он услышал механически повторяющийся звук.

И в тот момент, когда он наконец встал позади Фереса, Галлагер стиснул зубы.

Тук, тук.

Тук, тук.

Ферес выкапывал и поднимал камни голыми руками.

У него не было сил даже стоять, поэтому он сидел на коленях.

Кончики пальцев, держащие камни, уже были окрашены кровью.

Но взгляд Фереса был прикован лишь к земле.

Словно он думает, что сможет увидеть Тию, когда доберётся туда.

– Остановитесь, Ваше Высочество, – подойдя ещё ближе, сказал Галлагер.

Движения Фереса замерли, и он медленно оглянулся.

– …Галлагер Ромбарди?

Лицо Фереса было не в лучшем состоянии.

На нём были большие и маленькие царапины, а губы потрескались, и на них запеклась кровь.

Но тем, что заставило сердце Галлагера забиться быстрее, были глаза Фереса.

Пустые, несфокусированные и размытые красные глаза.

Моя дочь говорила об этом раньше.

История о том, как она впервые случайно встретила Фереса в лесу.

Его глаза были красными, похожими на каплю, которая, казалось, мгновенно разобьётся, если ударить по ней. Вот таким был Ферес тогда.

Ферес сидел на земле и смотрел на Галлагера, словно вернулся в то время.

Будто маленький ребёнок, который жил в одиночестве в лесу до встречи с моей дочерью.

Согнув колени, Галлагер оказался на уровне глаз Фереса.

– Да, это я.

Когда он услышал дружелюбный голос Галлагера, лицо Фереса исказилось:

– …Простите. Тия… Я не смог уберечь её, – дрожащим голосом заговорил он. – Я… Мы должны были быть вместе, – пробормотав это, Ферес снова начал двигаться как машина.

С дребезжащим звуком он прорывался сквозь камни и землю.

– Я обязательно найду Тию. Обязательно…

Шорх, – Галлагер взял Фереса за руку.

И спросил:

– Если бы она сейчас посмотрела на Его Высочество принца, как Вы думаете, что бы сказала Тия?

– … – вместо ответа Ферес один раз оглядел себя.

И промолчал.

– Ваше Высочество, кажется, уже знает ответ. Она наверняка начала бы ворчать. И злиться на меня. Что я сделал для того, чтобы остановить Ваше Высочество, не дав дойти до такого состояния? – сказав это, Галлагер забрал камень из рук Фереса. – Сейчас Вам нужно сделать перерыв.

– Я не собираюсь отдыхать.

– Я не говорю Вам отдыхать ради Вашего Высочества. Это для Тии, – твёрдо ответил Галлагер. – Говорят, что Ваша аура меча требуется, чтобы сломать огромную скалу внизу. Так мы сможем быстро и безопасно вытащить мою дочь.

– Я всё ещё могу использовать ауру, – Ферес подобрал лежавший рядом с ним меч и зажёг ауру.

Однако синее сияние лишь слабо горело некоторое время, словно дымка, и не могло создать прошлый облик яркого огня.

– А… – Ферес посмотрел на свой меч, ничего не говоря.

– Посмотрите на это. Ваше Высочество сейчас нечем не поможет Тие, – более решительно сказал Галлагер, схватив Фереса за плечо и потянув его вверх.

Обычно это не принесло бы успеха, но сейчас Ферес легко подчинился.

Он настолько устал, – вздохнув, нахмурился Галлагер.

– Мы поможем Вам, – сказали внезапно подошедшие рыцари Ромбарди.

Среди них были близнецы, Клериван и Виолетта.

Галлагер передал Фереса одному из рыцарей и сказал суровым тоном:

– А сейчас отдохните и соберитесь с силами. Чтобы завтра Вы смогли разрушить все камни на нашем пути. Ведь именно Вы нужны нам для этого.

– Но даже до этого вам понадобится аура, чтобы раскалывать большие камни, – покачал головой Ферес, смотря на обломки скалы, которые всё ещё составляли небольшую гору.

Килиу и Мейрон скинули плащи, что были на них:

– Оставьте это нам.

Они одновременно вытащили мечи из-за пояса.

– Ху-у… – и с долгим выдохом их мечи окутала аура.

Она была не такой насыщенной, как у Фереса, но это была уверенная аура, которая покрывала лезвие мечей.

– Мы тоже можем делать это.

– Ваше Высочество, отправляйтесь отдыхать.

Сказав это, Килиу и Мейрон опустили мечи на скалу перед собой.

Х-х-хрусть! – на камне остались глубокие трещины.

– Вы можете разломать его? – спросил Килиу рабочих, ожидавших рядом.

– Да! Без проблем! – откликнулись люди, энергично работая с трещинами, оставленными аурой.

И спустя некоторое время камень с грохотом треснул.

– Ну, видели?

– Мы продолжим убирать камни, поэтому, пожалуйста, восстановитесь, чтобы сделать всё правильно.

– Кроме того, нас двое, поэтому мы можем делать перерывы и по очереди использовать ауру.

Ферес несколько мгновений смотрел на близнецов, а затем медленно кивнул.

Повернувшись к Галлагеру, он сказал:

– Я больше не буду работать. Посижу тут и отдохну. Здесь я чувствую себя спокойней.

– …Пусть будет так.

После ответа Галлагера Ферес отошёл чуть в сторону и сел на камень вдали.

– Еда также важна, Ваше Высочество, – Виолетта быстро протянула мягкий хлеб и воду Фересу.

– Еда даёт много сил. Чтобы разбить эти большие обломки, нужно хорошо восстановиться. Разве мы не должны быстро спасти Тию? – заговорил Галлагер с Фересом, заметив, что тот немного медлит.

После этого Ферес смиренно принял хлеб и воду.

– Вперёд, ещё раз! – громко закричал Мейрон, поднимая меч, охваченный аурой.

Бам!

Треск!

Замершая сцена снова начала оживать.

Ферес спокойно сидел на камне и жевал хлеб.

Он медленно двигал челюстями, прерываясь на глотки воды.

Это делалось лишь для восстановления энергии.

Всё это время взгляд Фереса не отрывался от огромной полуразобранной горы земли и обломков камней.

Словно это стало важной частью его жизни, он неотрывно смотрел туда, проглатывая еду.

*****

Бам. Тук, – низкие и тяжёлые звуки исходили от крыши кареты.

Тш-ш-ш-ш.

Со слабым шумом земля с потолка кареты падала внутрь.

– Что… это такое?

К счастью, Мигентэ Айван также проснулся, поэтому это не оказалось слуховой галлюцинацией, которую слышала лишь Фирентия.

– Будет ещё один оползень?

– Возможно и так, но…

Кан-нг, – вновь раздался звук с низкой вибрацией.

– Ху-у… – сейчас Мигентэ выглядел совершенно безнадёжно.

С отчаянием в глазах он посмотрел на крышу, откуда падала пыль, и снова закрыл глаза.

Нет, он был близок к обмороку из-за отсутствия сил.

Фирентия также была в плохом состоянии.

Она беспокоилась о том, что земля сыпется внутрь каждый раз, когда была вибрация, но продолжала закрывать глаза.

Если крыша вот так рухнет, мы умрём.

Тогда не мешает заснуть, чтобы ничего не знать.

Глаза Фирентии снова закрылись, пока она думала об этом.

Ка-анг! – новый шум, не сравнимый с прошлым тихим, раздался куда громче, и ещё одна порция земли осыпалась внутрь.

– Быс…

Но не это удивило Фирентию.

– …Поторопитесь… соберитесь!

– Это всё… поторопитесь!..

В карете, в которой до этого было невероятно тихо, послышались какие-то звуки.

В тот же момент сердце Фирентии начало биться быстрее.

С трудом поднявшись, она начала кричать в крышу:

– Здесь! Я здесь! Здесь живые люди!

Вот только звук вышел не таким громким, как ожидалось.

Что ещё хуже, только из-за этого всё тело Фирентии потеряло силу и ей стало не хватать дыхания.

– Ха-а, ха-а…

Нет, я не могу сдаться здесь.

– Здесь! Услышьте меня! – крепко зажмурившись, снова закричала Тия.

Кажется, это бесполезно.

Там, наверху, не услышат такой голос…

– Тия!

– Фе-Ферес?

Правильно. Пять чувств Фереса развиты намного лучше, чем у обычных людей.

Когда ты начинаешь управлять аурой, то намного лучше слышишь окружающие звуки.

В то же время количество падающей земли периодически увеличивалось.

Постепенно стали слышны и голоса людей.

Фирентия едва протянула руку и попыталась разбудить Мигентэ Айван.

– Гхм… – однако Мигентэ едва смог открыть глаза, но не поднять своё тело.

Взяв пустую коробку от шоколадного печенья, Фирентия ударила по стене кареты и закричала:

– Здесь! Ферес, я здесь!

Но за мгновение у неё закружилась голова, и ей стало не хватать дыхания.

В конец концов девушка прислонилась головой к стене кареты и боролась с закрывающимися глазами.

– Ферес, Ферес…

Всё, что Фирентия могла делать, это звать Фереса голосом, подобным муравьиному писку.

– Ферес, я здесь…

Это случилось в момент, когда Тия подумала, что больше не сможет сопротивляться своим тяжёлым векам.

Шу-у-у-ух, – в карету с тяжёлым шумом стал вливаться свет.

– Ахг…

Давно привыкнув к темноте, Фирентия не могла ничего разглядеть.

Но одно лишь…

– Тия.

…было голосом Фереса.

С закрытыми глазами, избегая света, Фирентия бездумно потянула руку в ту сторону, откуда был слышен голос.

Хвать, – и там была рука, которая схватила её ладонь.

Эта рука подхватила тело Фирентии и подняла его.

Девушка почувствовала, как Ферес обнимает её.

Протянув руку, она изо всех сил схватила Фереса за воротник.

– Теперь всё хорошо. Всё хорошо, Тия.

Вот и всё, что он сказал.

Но в этот момент всё напряжение, которое поддерживало Фирентию, исчезло, и она потеряла сознание.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Перейти к новелле

Комментарии (0)