Я стану хозяйкой этой жизни! Глава 156.

Глава 156.

Фирентию разбудил очень тихий шум.

Звук щелчка и отпускание дверной ручки, которую держала чья-то рука.

Проснувшись от этого звука, Тия открыла глаза.

Но перед её глазами было по-прежнему темно.

На мгновение девушка испугалась.

Мне приснилось, что меня спасли?

Я всё ещё застряла в карете?

Однако мягкое ощущение пухового одеяла на рефлекторно пошевелившейся руке доказало, что это не так.

В то же время страх, наполнивший тело Фирентии, исчез.

И она снова смогла думать.

Слабо пошевелив рукой, Тия коснулась уголка глаз.

Её глаза оказались закрыты повязкой.

Я давно не видела света, поэтому если сразу открою глаза и увижу яркий свет, то они будут болеть.

Кто-то сделал это для меня, – когда Фирентия подумала об этом, её сознание стало полностью раскрываться.

И различная информация начала поступать не только через зрение, но и через другие органы чувств.

Запах огня от горящих дров.

Ощущение мягкой и тёплой постели.

И голоса, доносящиеся издалека.

– Почему она до сих пор не проснулась? Ей настолько плохо?

О, Килиу.

– Она спит уже третий день. Разве она не должна уже проснуться?

Голос немного ниже, чем у Килиу. Мейрон.

– Госпожа Фирентия очень вымоталась. Единственная травма – рана на лбу, поэтому не беспокойтесь слишком сильно.

Эстира тоже здесь.

Услышав вместо чёрной тишины голоса знакомых людей, Фирентии захотелось улыбнуться.

Кажется, я могу часами вот так лежать и слушать их.

– А что насчёт ваших плеч? – спросила Эстира.

– Я в порядке, но Килиу стонал всю ночь, – ответил Мейрон.

– Агх, наверное, это из-за того, что я впервые так часто использовал ауру. Не могли бы вы дать мне ещё немного этой мази, доктор Эстира? Она очень крутая и приятная.

– Конечно. Я могу дать столько, сколько потребуется, поэтому не жалейте и используйте щедро, господин Килиу.

Кажется, они говорят о мази Эстиры.

– Разве дяде не стоит также воспользоваться ей? – спросил Мейрон. – Вчера вы были также заняты, отвечая на множество писем.

– Ха-ха, тогда я тоже одолжу немного? Моё запястье немного покалывает.

О-отец.

Этот дружелюбный голос со звучащей в нём улыбкой точно принадлежит отцу.

До Айван далеко. Как он попал сюда?

– Много писем с просьбами передать пожелания здоровья госпоже Фирентии? – спросила Галлагера Эстира.

– И не говорите. Отец, сестра Шананет, Лоране и Крени. Несколько раз в день приходится пользоваться срочными способами доставки писем, чтобы доставить всё в Ромбарди и прекратить переполох. Если бы господин Клериван не помогал мне писать ответы, я бы, наверное, не спал всю ночь.

– Потому что все волнуются. Ху-у, когда госпожа Фирентия проснётся, все будут рады услышать об этом. Можно ли использовать письма экстренной доставки таким образом?

– Ха-ха, наверное.

При звуке смеха её отца смех, который Фирентия сдерживала, вырвался:

– Я сама напишу ответы на эти письма, папа.

– Тия!

Фирентия услышала, как несколько человек одновременно бросились к её кровати.

– Мы всё ещё в поместье Айван, верно? Что вы все здесь делаете? – с улыбкой спросила девушка.

– Конечно же, как только мы услышали новости о Тие, мы сразу же бросились сюда!

– Точно! Всего за четыре дня добрались из Ромбарди до этого места!

– Ты знаешь, как сильно мы переживали за Тию?

Близнецы дополняли слова друг друга, и это было здорово.

– Я прибыла вчера, госпожа Фирентия. Я немного опоздала, потому что ехала в карете. Простите.

– Нет. От Ромбарди до сюда ехать более десяти полных дней. Если ты приехала вчера, значит, ехала без отдыха и остановок на сон. Спасибо, Эстира.

– Повязка на глазах не очень удобна? Сейчас я затемнила комнату, но в ней всё ещё достаточно светло. Думаю, лучше время от времени снимать повязку с глаз, когда время будет подходить к ночи.

– Хорошо, я поняла.

Сразу после разговора с Эстирой Тия вдруг осознала.

Что есть человек, который ещё ничего не сказал.

– Папа, всё в порядке?

– …Тия.

Ох.

В голосе отца звучат слёзы.

Мой эмоциональный отец.

– Я уже в порядке. Ты был очень шокирован, прости, – повернув голову в ту сторону, откуда доносился голос её отца, Фирентия нарочно улыбнулась ярче. – Дорога просто начала разрушаться, когда я ехала по ней. Мне немного не повезло…

У Тии не было выбора, кроме как перестать говорить.

Потому что пальцы, которые заметно дрожали, коснулись её волос.

– …Да. Я рад, что всё в порядке. Я действительно счастлив.

Фирентия могла сказать не глядя.

Каким было выражение лица, которое сейчас сделал её отец.

– Теперь всё хорошо, папа, – сказала Тия, сжимая руку отца.

Галлагер продолжал гладить её лоб, не говоря ни слова.

Фирентия улыбнулась от этого прикосновения, чувствуя себя более расслабленной, чем когда-либо.

Искупавшись в счастье какое-то время, в голове Тии возник ещё один вопрос:

– Но что случилось с Мигентэ Айван? Он тоже в порядке?

Ей ответила Эстира:

– Он провёл некоторое время со сломанной ногой, поэтому останутся последствия. Но сейчас он плавно восстанавливается.

– Если последствия…

– Он, наверное, будет хромать на одну ногу.

– Ах…

Я думала, что форма его ноги немного странная, а она, оказывается, была сломанной.

Теперь имеет смысл, что он был в худшем состоянии, чем я.

– А как Ферес?

– Почему ты спрашиваешь о Его Высочестве? – словно озадаченно спросил Галлагер.

– Я была заперта, поэтому не думаю, что Ферес оставался бы на месте.

Это было расплывчатое предположение, но его достоверность была очень высока.

Галлагер несколько мгновений молчал.

А затем ответил чуть хриплым голосом:

– Его Высочество цел. Он приложил много усилий, чтобы спасти тебя, но быстро восстанавливается. О, вот и он.

Вместе со словами Галлагера от двери послышался щелчок.

– Ферес?

Как неудобно ничего не видеть.

Топ, топ.

Вместо ответа Фирентия услышала звуки приближающихся к ней шагов.

– Мы недолго прогуляемся, Тия. Поговорите немного.

По какой-то причине Галлагер и остальные тихо вышли.

Все ушли, и в комнате остались лишь Фирентия и Ферес.

Тия протянула руку в сторону, где, предположительно, был Ферес.

К счастью, большая ладонь тут же схватила её за руку.

– Ты кушал?

Но ответа от молодого мужчины не последовало.

– Ферес, ты знаешь, что прямо сейчас я не могу видеть. Если ты мне не скажешь, я не узнаю.

– …Прости, – голос Фереса звучал очень низко и надтреснуто.

– Что?

– За то, что ты прошла это в одиночку.

А, – Фирентия едва смогла понять, о чём говорил Ферес.

– Спасибо за твою заботу. Но не думай так. Что, если бы ты был со мной там? Разве ты спас меня не потому, что не был там?

Ферес сжал руку Фирентии ещё крепче, не говоря ни слова.

– Было бы хорошо, если бы такого вообще не произошло. Но думаю, что это произошло при наилучших обстоятельствах. У меня сейчас всё хорошо.

На самом деле Фирентии всё ещё было немного страшно, когда она думала о ловушке внутри тёмной кареты.

Но она притворилась максимально спокойной:

– И всё оказалось не так страшно, как я думала. Я знала, что ты спасёшь меня.

Это были искренние слова.

Тия сжала ладонь Фереса так же крепко, как и он, и отпустила.

– Просто потому, что я знала, что ты, Ферес, где-то рядом, я чувствовала себя спокойно. Однако время ожидания оказалось немного утомительным.

– Тия…

– Думаю, теперь пришло время оставить всё это позади и вернуться к нормальной жизни. Я не буду грустить. И ты тоже, Ферес.

– …Хорошо, – смиренно ответил молодой мужчина.

Но в его голосе по-прежнему не было энергии.

Хм, тогда я ничего не могу с этим поделать, – Фирентия слегка приподняла повязку.

Поскольку Эстира повесила плотные шторы, в комнате было не очень светло.

После того как Тия моргнула несколько раз, её глаза не заболели.

И девушка полностью сняла повязку.

– Тия!

Ферес был шокирован, но Фирентия не остановилась.

И медленно приоткрыла глаза.

Лицо Фереса перед ней было наполнено беспокойством.

– Ты выглядишь плохо.

Зрачки трясутся так, словно происходит землетрясение, а уголки глаз опущены.

Протянув руку, Фирентия слегка коснулась щеки Фереса.

Безумная красота, конечно, никуда не делась, но и ничего хорошего в этом нет.

– Разве ты не в худшем состоянии, чем я?

– …Я в порядке. Восстанавливаюсь после использования ауры. Ты пострадала сильнее меня…

– Ты и я должны будем какое-то время заботиться о себе, – намеренно говоря лёгким тоном, Тия убрала руку с лица Фереса и отпустила ладонь, которую сжимала.

Но почувствовала, как взгляд Фереса на мгновение задержался на ней.

– Что с лордом Айван?

– Подал в отставку в тот день, когда тебя спасли. На следующий день была проведена церемония, на которой Мигентэ Айван официально передали кресло главы семьи. Похоже, он пытается максимально взять на себя ответственность за случившееся, но я не позволю ему сделать это, – голос Фереса, говорящего это, был несколько мрачным. – Они все должны взять на себя ответственность за то, что сделали.

– Нет, Ферес. Пусть Джером Айван понесёт её всю, – но едва выслушав его, Фирентия покачала головой. – Мигентэ Айван – тот, кто безоговорочно проголосует за твою кандидатуру при выборе кронпринца. Сейчас, если сменить представителя севера на другую семью вместо Айван, всё может испортиться и ценность страданий, через которые я прошла, проделав весь путь до севера, будет потеряна.

Несколько мгновение Ферес смотрел на Тию.

Красные глаза были запавшими.

Давно я не видела такого лица, – чуть нахмурившись, Тия спросила:

– Что? Почему ты так смотришь на меня?

– Я не думал, что из-за меня Тия приехала в Айван после того, как связала Ромбарди и компанию «Фелет», чтобы помочь северу империи.

– А почему нет? Ферес, сейчас тебе лучше немедленно начать приготовления. Ты ведь знаешь, что работа над этим уже началась, верно?

Вот почему я покупала столько древесины трива.

Однако выражение лица Фереса продолжало вызывать тревогу.

В тот момент, когда Фирентия подумала, что это напоминает ей о том вечере на озере, пальцы Фереса коснулись её щеки.

Девушка была так поражена, что, когда она посмотрела на Фереса, её веки невольно дрогнули.

Странно.

Это так непохоже на то, как я касалась лица Фереса некоторое время назад.

Но прежде чем Фирентия успела спросить что-то, губы Фереса коснулись её лба.

Тудум-тудум, – сердце Тии спустя долгое время вновь начало биться быстро.

Ферес, прекративший прикасаться губами ко лбу Фирентии, какое-то время смотрел ей в глаза.

Казалось, всё, к чему прикасается его напряжённый взгляд, сгорало.

Как бы то ни было, Ферес не двигался.

Словно ждал, пока Фирентия будет готова.

И, сама того не осознавая, она прикусила губу.

Причина этого была неизвестна ей.

Но Фирентия ощущала нетерпение, словно должна была открыть долгожданный подарок.

И будто это было сигналом, лицо Фереса медленно приблизилось к лицу девушки.

Она могла избежать этого, чуть отвернувшись в сторону.

Но вместо этого Фирентия закрыла глаза.

Губы Фереса, приблизившиеся к ней намного раньше, чем Тия ожидала, очень легко коснулись её.

Нежными губами она чувствовала тепло чужих губ.

Внезапно на ум Фирентии пришла фигура Фереса, которую она несколько раз видела во сне.

Лицо, которое с холодным взглядом смотрело на людей у его ног.

И в этот момент губы Фереса прижались чуть сильнее.

Слишком поздно, чтобы довольствоваться одним нежным поцелуем.

Когда это чувство было передано и ей, сердце Фирентии забилось куда быстрее.

Разница между Фересом из её предыдущей жизни и тем, каким он был сейчас, сложно смешалась в её сознании.

Сильные пальцы скользнули на затылок девушки, заставляя её приблизиться.

Фирентия чувствовала приближение тела Фереса.

Словно он говорил всем своим телом.

Прими меня.

А сердце Фирентии говорило в ответ.

Прими Фереса.

Сама того не осознавая, Тия подняла руку и положила её на грудь Фереса.

И, схватив его за одежду, притянула ближе.

Нет, она попыталась сделать это.

Но как только девушка поняла, как сильно она хочет Фереса, она моментально сдулась.

Быстро отступив назад, Фирентия разорвала их поцелуй.

– Что… что ты делаешь?!

Я чуть не перешла черту!

На крик Фирентии Ферес лишь посмотрел на неё немигающим взглядом.

И, не сводя с неё глаз, вытер пальцем влажные губы.

– Ты сказала это раньше, Тия, – прозвучал хриплый голос. – ‘Любовь, которая не выражена – это не любовь’.

– Эй! Это… это было лишь для Абинокса…

– Один раз я чуть не потерял тебя, Тия, – продолжил Ферес. – И теперь не сомневаюсь.

Его палец слегка скользнул по губам Фирентии.

– Потому я думаю, что теперь понимаю твоё сердце, – глаза Фереса загорелись, когда он посмотрел на складки, оставшиеся на его рубашке.

Это было то место, за которое несколько секунд назад схватилась Тия.

Молодой мужчина с непомерно гордым лицом разгладил эти складки.

И продолжил с очень томной, похожей на красную розу, улыбкой:

– Отныне я буду выражать себя, Тия. Пока ты не будешь готова принять моё сердце.

Это прозвучало как объявление войны.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Перейти к новелле

Комментарии (0)