Бессмертный Смертный Глава 1.

Глава 1. Падший принц.

"Карр—" Мо Уцзи [0] разбудил пронзительный крик вороны. Он поднял голову, увидев, что птица уже далеко улетела, издавая свои режущие слух звуки.

- Где я?  - Мо Уцзи чувствовал себя странно. Ему казалось, будто он сидит на недавно вымощенной плите чьей-то могилы. Вокруг него на коленях стояли семь или восемь детей, а позади него стояла маленькая девочка в синей юбке цветочного окраса, держа в руках бамбуковую корзинку. 

Пока Мо Уцзи всё еще витал в своих мыслях, маленькая девочка прошептала мягким голоском:

- Все сегодня хорошо постарались, но на сегодня это всё, конфет больше не осталось. Приходите завтра и мы поиграем еще. 

- Разве в эти игры не игрались ещё в предыдущей императорской династии? И почему эта сцена мне так сильно что-то напоминает?

Мо Уцзи был шокирован, потому что эта сцена напомнила ему последний эпизод из новеллы с Му Жунфу. Му Жунфу [1.1] обезумел из-за своего бремени в виде восстановления страны. Его прекрасная кузина, а также любовь детства, Ван Юйянь [1.2], ушла к другому мужчине, а подле него осталась только служанка Аби [1.2]. В последнем эпизоде, после того как Му Жунфу, потеряв страну, сошел с ума, Аби тоже собрала несколько детишек, чтобы поиграть с ним.

- Да здравствует мой Король, прощайте. Мы вернемся завтра... - дети быстро разбежались, сумбурно проскандировав эти слова.

Мо Уцзи осмотрелся и заметил несколько мимо проходящих молодых мужчин и женщин. Когда его взгляд упал на леди в фиолетовой юбке, он был настолько заворожен её красотой, что совсем позабыл о своих нынешних проблемах.

Леди в фиолетовой юбке обменялась с ним взглядами, казавшись при этом несколько сочувствующей, смущенной и разочарованной им. Остальные привлекательные юноши и девы, видимо, обсуждали и смеялись над ним.

Не может быть...

Внезапно в голову Мо Уцзи закралась невероятная мысль: "Возможно ли, что после смерти, я был перерожден в теле Му Жунфу? Неужели души и вправду пересекают миры и вселяются в другие тела?"

- И почему бы моей душе вселяться в другое тело? Что проишло?

В этот момент голову Мо Уцзи охватило болью. Он наконец-то вспомнил, что после успешного создания раствора, его возлюбленная, за которую он был готов пожертвовать жизнью, предала его. С этим воспоминанием всё существо Мо Уцзи преисполнилось нескончаемой печалью...

Затем его пробило пульсирующей головной болью, заставившей перестать думать об этом грустном воспоминании. Мысли смешались нескончаемым потоком информации, и только спустя два часа Мо Уцзи, наконец, понял, что здесь на самом деле происходит.

Он осознал, что это была никакая не династия Сун, и он был перерожден не просто в теле Му Жунфу. 

Это была даже не Земля! В данный момент он находился в городе Жао Чжоу [2] , национальной столице государства Чэн Юй [3]. Его настоящее имя - Мо Синхэ [4], и он принц Северной Префектуры Цинь. Так его назвал отец в честь Империи Син Хань[5]

В воспоминаниях Мо Синхэ не было информации о том, насколько же этот мир на самом деле велик, но он знал, что Империя Син Хань - не единственная. Каждая империя делилась на государства, а каждое государство делилось на множество префектур. 

Мо Синхэ был родом из Северной Префектуры Цинь [6] государства Чэн Юй, а Чэн Юй принадлежало Империи Син Хань. 

Девятнадцать лет назад дедушка Мо Синхэ, Мо Тяньчэн [7], был префектом Северной Префектуры Цинь, но когда он выехал в государство Чэн Юй, то внезапно исчез. В результате Северная Префектура Цинь стала нуждаться в новом префекте, и этому префекту нужно было получить одобрение Главы государства. *п/п: префект - примерно то же самое, что у нас губернатор. 

Если бы не его внезапное исчезновение, Мо Тяньчэн мог напрямую передать власть своему ребенку, просто доложив об этом Главе. Однако Мо Тяньчэн пропал и о передаче власти официально не заявлял. Следовательно, его преемник должен был самолично направиться в столицу государства и перенять власть перед всеми другими префектами, а также Главой государства. 

Родители Мо Синхэ решили поселить его в городе Жао Чжоу по двум причинам: во-первых, они хотели найти Мо Тяньчэна, во-вторых, отец Мо Синхэ, Мо Гуанюань [8] , всегда хотел хотел получить признание других префектов и унаследовать место своего отца.

Поначалу этот вопрос наследования казался тривиальным, но никто не ожидал, что множество людей захочет воткнуть палки в колеса. Родители Мо Синхэ потратили бесчисленное количество денег, более десятилетия метаясь то туда, то обратно, но так и ничего не добились. 

В итоге они умерли от болезни, и Мо Синхэ наполнился одержимостью отца унаследовать эту власть. Со смертью его родителей семья Мо полностью обанкротилась. Затем Мо Синхэ целые семь лет пытался что-нибудь с этим поделать, но так ничего значимого и не добился. Когда он узнал, что Северная Префектура Цинь была передана во владение Главе Чэн Юй, Мо Синхэ обезумел и умер, переродившись как Мо Уцзи. 

Мо Уцзи также смог вспомнить личность леди в фиолетовой юбке. Её имя было Вэнь Маньчжу [9], а её отец приходился очень близким другом родителям Мо Синхэ. В детстве он и Вэнь Маньчжу были возлюбленными, и даже хоть они не обещали друг другу, все были уверены, что когда они вырастут, то будут вместе. 

С тех пор как Клан Мо потерял свою возможность взойти на трон, а также умерли родители Мо Синхэ, и он потерял свою вменяемость, Клан Вень постепенно стал от них отдаляться. Когда Вень Маньчжу подросла, она оградилась от Мо Синхэ и сблизилась с принцами других более влиятельных семей. 

Почувствовав две мокрые слезинки на своей тыльной стороне ладони, Мо Уцзи поднял голову с колен и увидел, что они принадлежали печальной маленькой девочке, отмеченной шрамом на лице. 

Прямо как Аби, всегда с преданностью стоявшая подле Му Жунфу, эта девочка по имени Янь'эр была единственным человеком, находившимся рядом с ним, даже несмотря на то, что только являлась его служанкой. Если бы не Янь'эр [10], Мо Уцзи никогда бы не был перерожден, и кто знает, сколько бы прошло времени, прежде чем стало бы известно о смерти настоящего Мо Синхэ. 

Помимо шрама на лице, Янь'эр также страдала от недоедания. Она была бледной, её волосы слегка поседели, а телу недоставало энергичности, свойственной юным леди.

- Я всё еще не понимаю... - затрясся Мо Уцзи.

Клан Мо ведь являлся королевским кланом, так что даже если отцу Мо Синхэ и не удалось унаследовать трон, как он мог умереть от болезни в такой богатой стране? Из-за бедности? Он не мог как можно быстрее покинуть город Жао Чжоу и возвратиться в Северную Префектуру Цинь? Или Клану Мо не выделяли ни эскорта, ни денег? 

Здесь определенно что-то не так...

Мо Уцзи поднял глаза и увидел, как Янь'эр вытирает свои слегка покрасневшие глазки. Она тихонько спросила:

- Мой Король, мы уже можем возвращаться? 

Мо Уцзи склонил голову и вздохнул, сетуя не только над Янь'эр, но и над своим состоянием тела. Даже играя с детишками в игры, Янь'эр всегда была с ним вежливой и спрашивала насчет всего разрешение, будто бы она сейчас находилась на службе у императора.

Однако Мо Уцзи очень быстро пришел в себя и чувствовал, что радоваться было нечему. У него сейчас были смешанные чувства: должен ли он быть рад, что не умер, убиться горем, что был предан возлюбленной или печалиться, что больше не сможет вернуться на Землю?

Видя, что Мо Уцзи уже некоторое время ничего не отвечает, чрезмерно осмотрительная Янь'эр проговорила снова:

- Мой Король, небо темнеет...

Мо Уцзи еще раз вздохнул, смотря на заходящее вдалеке солнце. Он был не уверен, следовать ли ему желаниям Мо Синхэ или идти своей дорогой. В конце концов он ответил:

- Давай вернемся...

Он увидел удивленный взгляд Янь'эр и, не чувствуя нужды что-либо объяснять, вздохнул, говоря: 

- Давай вернемся в династию...

Сказав это, он захотел встать, стряхнуть грязь со своих ног и уйти. Однако его ноги, пробыв долгое время в одном положении, затекли и онемели. К счастью, рядом была Янь'эр. 

Пока Янь'эр помогала ему выбраться из редколесья, Мо Уцзи решил привести в порядок свои мысли.

- Что же это за мир...? - спустя две минуты молчаливой ходьбы пробормотал Мо Уцзи. 

- Мой Король, что вы только что сказали? - спросила Янь'эр, так как не совсем поняла, что Мо Уцзи сказал ранее.

Мо Уцзи покачал головой. 

- Янь'эр, пожалуйста, больше не называй меня меня своим королем. Обращайся ко мне по имени.  

Посколько они будут жить вместе, он посчитал, что всё-таки кое-что ей следует объяснить. 

Чувствуя себя немного тронутой, её ручки задрожали, а глаза увлажнились, и она спросила взволнованным голосом: 

- Юный господин, вам уже лучше? 

Мо Уцзи ответил со слегка нерешительной улыбкой:

- Возможно, я не полностью восстановился или не всё вспомнил, но я больше не собираюсь вести себя как раньше и действовать как идиот. 

Мо Уцзи боялся, что ляпнет чего лишнего, так что просто заявил, что выздоровел не полностью. 

-Тогда... - Янь'эр вела себя так, как будто хотела что-то сказать, но не смела. 

Мо Уцзи знал, что она хотела спросить о том, пойдет ли он завтра снова играть с теми детишками, но боялась, что это напомнит ему о предыдущем инциденте в династии и еще раз сведет его с ума. 

Мо Уцзи засмеялся, похлопав её по спине. 

- Раньше я жил жизнью императора, но сейчас уже это переболел. Давай не будем завтра возвращаться, а вместо этого подумаем, что делать дальше.

Янь'эр выронила из рук бамбуковую корзинку, а в глазах навернулись слезы, которые, скатываясь на землю, нарисовали на её щеках две тонкие мокрые линии. Она стала что-то безостановочно бормотать себе под нос...


[1]- 

  • Murong Fu (慕容復; 慕容复; Mùróng Fù) - Мужон Фу

    • один из героев романа Цзинь Ёна "Полубоги и Полудемоны" (1963-1966 гг), принц королевской семьи Ян, обезумел.

  • Wang Yuyan (王語嫣; 王语嫣; Wáng Yǔyān)

    • главная героиня романа "Полубоги и Полудемоны", прекрасная девушка, одарена в боевых искуссвтвах, влюблена в Мужон Фу

  • Abie(Abby)

    • придворная слуга Мужон Фу

Для более подробной информации советуем посетить след. ссылки:

[2]- 饶州

  • 饶(ráo) - жао - богатый, зажиточный; изобильный
  • 州(zhōu) - чжоу- округ; область; штат

[3]-承宇国

  • 承(chéng) - чэн- порядок, последовательностьфундамент, основа, базис
  • 宇(yǔ) - юй - просторы, окружение, окрестностибольшой, великий)

  • 国(guó) - го- государство, страна, держава

[4]- 莫星河

  • 莫(mò) - Мо - фамилия 
  • 星河(xīnghé) - синхэ- астр. Млечный Путь

[5]-星汉帝国

  • 星汉(xīnghàn) - синхань - Млечный Путь
  •  

    帝国(dìguó) - диго- империя 

[6]- 北秦郡国

  • 北(běi) - бэй - север; северный
  • 秦(qín) - цинь - название княжества и царства, с дин. Чжоу

  • 郡国(jùnguó) - цзюньго - области и княжества, центр и периферия, префектура.

[7]- 莫天城

  • 莫(mò) - Мо - фамилия 
  • 天(tiān) - тянь - небо, небосвод, небеса; небесный
  • 城(chéng) - чэн - крепостная (городская) стена

[8]- 莫光远

  • 莫(mò) - Мо - фамилия 
  • 光(guāng)  - гуан - свет; излучение; блеск; сияние 
  •  

    远(yuăn) - юань - далёкий; отдалённый, удалённый, дальний; далеко.

[9]- 闻曼珠

  • 闻(wén) - вэнь- фамилия
  • 曼(màn) - мань - мягкий, изящный, прелестный; красивый

  • 珠(zhū) - чжу - жемчуг; жемчужина; жемчужный 

[10]- 烟儿

  • 烟儿(yānr) - Янь`эр - дым

http://tl.rulate.ru/book/96705/145755

Перейти к новелле

Комментарии (0)