HP: Стремление к магии Глава 108

Цербер над люком-ловушкой не был исключением из этого правила, и Квиринусу пришлось искать альтернативу. Так, под видом незнакомца он выпил с Хранителем ключей и пригласил того на несколько игр в карты.

"- Дурак, Хагрид". - весело заметил Волдеморт. "- Он остался таким же, как и в студенческие годы. Полностью доверчив, безрассуден и легковерен".

Квиринус был уверен, что алкоголь тоже сыграл свою роль.

Как бы то ни было, теперь он знал секрет, как держать под контролем этого огромного пса - музыка, только и всего.

Была ли это слабость именно данного цербера, или она присуща их виду?

«Может быть, такую реакцию вызывает их обостренное чувство слуха, втрое превышающее обычную собаку?» - мужчина задумался на несколько мгновений, затем покачал головой и принялся за работу.

Он зачерпнул немного зелья и разлил его по нескольким небольшим контейнерам. Затем, по взмаху его палочки, они превратились в десять различных отсеков, в каждом из которых находились различные грызуны.

Белки, мыши, крысы и тому подобное.

Квиринус постучал палочкой по каждому, заставляя существ внутри выпить зелье. Их разум был ничто по сравнению с его собственной волей, поэтому они спокойно подчинялись без сопротивления.

Через секунду грызуны начали пить.

Он внимательно следил за ними, но по прошествии нескольких минут ничего не происходило. Квиррелл нахмурился, расстроенный отсутствием результатов.

"- Опять неудача...?"

Мужчина взял себя в руки и двинулся к ближайшему окну. Его глаза горели холодным гневом, когда он окинул взглядом территорию школы и, в конце концов, остановился на Запретном лесу.

При виде этого места он нахмурился еще сильнее. Квиринус отказался идти туда и пить кровь единорога. Хозяин, конечно же, наказал его за это решение.

«О, как он меня наказал!»

Вскоре хозяин рассудил, что, хотя убийство и питье их крови может на какое-то время помочь им, это привлечет слишком много внимания со стороны персонала школы.

Кроме того, они будут еще больше прокляты, и им будет еще труднее сделать то, что нужно.

А идея альтернативного лечения его убедила - или, по крайней мере, заинтриговала.

Однако после этой неудачи Квиррелл уже не был уверен, что сможет успокоить своего хозяина. Все их попытки провалились, несмотря на все исследования и усилия, которые они приложили.

«У этого зелья нет причин для неудачи! Мы подобрали нужные пропорции и комбинации.»

Предыдущая попытка показала многообещающие признаки, но эффект исчез через несколько секунд, что заставило его внести изменения.

Может быть, выбранные им ингредиенты были некачественными?

"- Нет." - Волдеморт привлек внимание мужчины: "- Причина в консервирующем средстве".

"- Оно слишком сильное?" - Квиринус подошел к образцам и еще раз внимательно осмотрел их. "- Учитывая, что изменений нет, возможно, последний ингредиент не дает им пройти через них".

"- Не так. Он, конечно, силен, но его баланс неустойчив из-за яда мантикоры. Нам нужно что-то более сильное, способное противостоять разъедающей природе яда".

"- Я не знаю ничего сильнее, чем истолченный в порошок панцирь черепахи". - Квиррелл отступил назад и прислонился к холодной каменной стене. "- Возможно, мы могли бы использовать более слабый яд?"

"- А может быть..." - он почувствовал, как лицо его хозяина исказилось в пугающей улыбке. "- Да. Я знаю, что нам понадобится для этого".

"- Вы нашли решение, милорд?"

"- Да". - подтвердил Волдеморт, а затем указал, куда им нужно идти.

"- Туалет для девочек на втором этаже?" - голос Квиринуса повысился от того недоумения, которое он почувствовал. "- Господин, я не понимаю".

"- Ты поймешь, когда мы прибудем". - это было все, что его хозяин мог дать в качестве объяснения. "- А теперь ступай, пока я не потерял терпение".

"- Как пожелаете, милорд".

***********************************************

То же время, Общая гостиная Гриффиндора

Гарри Поттер

"- Ну, конечно!" - неожиданно воскликнула Гермиона и, вскочив со своего места, направилась к выходу, перед этим послав Лонгботтому благодарный взгляд. "- Спасибо, Невилл".

"- А?" - мальчик был совершенно сбит с толку. "- Не за что, я полагаю. Спасибо, что помогла мне с домашним заданием по Зельям".

Гарри тоже улыбнулся ему, а затем двинулся за своей подругой. "- Удачи, Невилл!"

«Гермиона временами напоминает настоящую бурю» - на самом деле он не мог ее винить. Они пытались разгадать эту тайну с той роковой ночи с огромным трехголовым сторожевым псом.

"- Куда мы идем?" - Рон попытался остановить ее, но чуть не споткнулся и не упал. "- Эй! Помедленнее, ладно?"

"- Библиотека; я объясню, когда мы туда придем". - она остановилась буквально на мгновение и бросила на него полубезразличный взгляд, после чего вернулась на свой путь. "- Пойдемте."

"- Черт возьми..." - недовольно пробормотал Рон, слишком тихо, чтобы она могла услышать. "- Она сумасшедшая. Блестящая, но сумасшедшая".

Гарри улыбнулся, найдя оценку своего друга одновременно лаконичной и очень точной по отношению к тому, какой Гермиона была на самом деле.

"- Пойдем." - он похлопал Уизли по плечу, и они последовали за спешащей девушкой к выходу из гостиной. "- Я думаю, она, возможно, все поняла".

"- Могла бы оставить это на завтра". – продолжал ворчать Рон, покачав головой. "- Библиотека никуда не денется. Но, опять же, мне немного любопытно, что именно Снейп пытается украсть".

Поттер кивнул, нахмурившись при одном только упоминании об этом вспыльчивом человеке. Снейп имел на него зуб с самого первого дня, и Гарри так и не смог докопаться до истины. Однако такое поведение было гораздо логичнее, если бы он оказался просто плохим человеком, пытавшимся что-то украсть.

Плохие люди не видели ничего плохого в том, чтобы причинить ему боль - достаточно взглянуть на Дадли, тётю и дядю.

Гарри считал их худшими людьми, которых только можно себе представить.

«В этом есть смысл, правда.»

"- Ты не могла бы помедленнее?" - Рон в очередной раз пожаловался, запыхавшись, как только они достигли лестницы. Гарри, по сравнению с ним, чувствовал себя прекрасно.

«Это не сравнится с теми изнурительными тренировками, которым подвергает нас Вуд.» - он изо всех сил постарался подавить желание вздрогнуть. «Этот человек - маньяк.»

Маньяк или нет, но Гарри все же смог признать, что тренировки действительно сделали его более здоровым, чем когда-либо в жизни. Когда теперь он смотрел на себя в зеркало, ему все еще казалось, что он немного худоват, но семь месяцев хогвартского питания сотворили с ним чудеса.

Поттер с ужасом ждал приближения последнего дня занятий. Вместо трехразового полноценного питания ему придется вернуться к скудной еде у родственников. Может быть, ему удастся как-то пронести еду домой?

«Надо подумать. Может быть, я смогу убедить одного из домовых эльфов доставлять мне еду каждую неделю?»

Даже одна буханка хлеба могла бы улучшить его положение, если бы он правильно ее распределял. Надо будет поговорить с Хагридом о том, чтобы увеличить себе карманы, чтобы он мог пронести контрабанду к родственникам.

При виде Библиотеки Гарри отмахнулся от этих мыслей и сосредоточился на текущем вопросе.

Перейти к новелле

Комментарии (0)