Разве быть порочной девочкой не лучше? Глава 39
***
— В-а-а…что же делать!
Арин схватилась за плечо, до которого дотронулась принцесса Дебора, покраснела и в восторге затопала ногами, как безумная.
ʹНевероятно! Как же потрясающе!ʹ
Она никогда не станет стирать эту одежду, потому что ее коснулась божественная рука принцессы. Арин сбережет ее до конца своих дней как семейную реликвию.
ʹНо у меня весьма мало одеждыʹ.
Ее семья разорена из-за отца, погрязшего в пьянстве и азартных играх.
Арин стукнула мыском старой туфли с недовольным лицом и воспряла духом, вспомнив четвертый пункт договора с принцессой.
«Арин Ослот станет работать библиотекарем Сеймура с 23 апреля».
Получив небольшую должность в библиотеке Сеймура, она начнет свою временную работу у Сеймуров со следующей недели.
ʹБоже, теперь я вассал принцессы!ʹ
— Ва-а-а!
От распирающего восторга с уст слетел вопль.
Принцесса также была милосердной госпожой.
Потому что у библиотекаря есть возможность сколько душе угодно листать книги и параллельно заниматься учебой, решая задачи.
Вдобавок зарплата была довольно большой, так что можно будет сразу купить новую одежду.
И важнее всего — это возможность дышать в одном месте с принцессой, что было честью для ее семьи.
ʹЯ невероятно счастлива. Ощущение, что это все грезыʹ.
Если честно, то сначала было очень страшно…
Арин Ослот при первой встречи с Деборой, о которой знала лишь из сплетен, настигли страх и дрожь.
Темные круги из-за недосыпания, красные глаза, потому что сдерживают зевоту, — все это олицетворяло внешний вид Деборы. И в тот день ее вид внушал еще больший ужас.
Появившаяся принцесса с жестоким взглядом и мрачной аурой выглядела возмущенной из-за Джорджа, досаждающего девушке.
ʹИк…ʹ
Как ни в чем ни бывало она вставила свое слово.
Недолго она приходилась ей не по душе.
Принцесса Дебора, по слухам, славившаяся дурной личностью, возможно, не пыталась ей помочь. Однако благодаря именно ей в результате Арин смогла избежать издевательств Джорджа.
Как только она хотела поблагодарить за то, что ее вдобавок ко всему напугали, принцесса начала наказывать Джорджа за его прекрасное умение молоть языком.
Удивительно, но в ту ночь Арин не смогла сомкнуть глаз из-за постоянного появляющегося в голове образа принцессы.
— Тот мальчишка упорно отстаивает нелепую гипотезу.
ʹПочему я не была столь уверена, как принцесса, чтобы опровергнуть его теорию?ʹ
Арин постепенно чувствовала себя подавленной из-за неуважительных слов, которые обычно вылетали изо рта отца и брата.
Граф Ослот, ее отец, был полон предубеждения, что женщины, которым по вкусу такие, как Джордж, неспособны к магии, потому вкладывал гораздо больше денег в своего сына.
И так с самого детства ее брат получал лучшее образование, а ей доставались лишь объедки в виде «самых основ».
Однако она любила читать и была невероятно сообразительной, благодаря чему смогла сама, без всякой помощи, освоить программу одаренных, реализуемую Магической башней.
В разгар азартных игр и неудач в торговом бизнесе лишь магия стала последним угольком надежды.
Но не так давно даже и от этой надежды остался лишь пепел.
Из-за плохого накопления маны, из-за привычной грубости окружающих людей, из-за семьи, от поддержки которых остались лишь развалины.
И, когда она вновь увидела Джорджа, всякий раз при удачной возможности издевавшегося над ней, из-за накопившейся усталости девушка почувствовала, как ее душу рвут на мелкие части.
К тому же у принцессы Деборы были ледяные и ожесточенные черты лица, вызывающие беспокойство в хрупком женском сердце.
Однако фобия длилась недолго.
После того дня Арин начала творить собственными руками подарок, дабы отблагодарить принцессу Дебору.
Невзирая на намерения, принцесса Дебора заступилась и защитила ее от домогательств Джорджа. Так что, разумеется, Арин хотела выразить признательность.
ʹЭто ничем не примечательный подарок. И если она его выбросит, то это означает лишь горькую истину…ʹ
Возясь с созданным подарком, Арин подошла к ней, сидящей в кампусе, за магическим факультетом.
Как только ей бросилось в глаза роскошное платье с великолепными украшениями, ослепляющими принцессу Дебору, она тотчас растерялась, но, к удивлению, она первая заговорила с Арин.
— Ты, там, тебе есть что-то мне сказать?
— Ах, это! Э-это…с-спасибо за прошлый раз.
Ее руки и ноги дрожали, когда она смотрела прямо в ало-красные глаза. Он ощущала, как из-за возникшего напряжения подступает тошнота.
Собравшись с силами и закрыв глаза, он протянула подарок принцессе Деборе, на который потратила несколько дней.
— Что это?
— Это, это фиалка, содержащая магию сохранения и магию, усиливающую аромат. Стойкость аромата длится более месяца, поэтому было бы неплохо ею украсить ваш стол.
— Так, значит, ты наложила на цветок особенную магию?
— Да.
— Хорошо.
На губах принцессы нарисовалась тусклая улыбка.
Бледной рукой она аккуратно взяла фиалку из ладони Арин и открыла рот.
— Как твое имя?
— Арин Ослот.
Познакомившись с принцессой Деборой, Арин всю ночь взволнованно возилась на кровати.
ʹОна приняла мой подарокʹ.
Кроме того, на следующий день произошло то, почему волнение Арин усилилось.
Принцесса Дебора предложила тайный договор.
— Не хочешь поработать моим слугой?
— А? Я-я слугой принцессы?
Т-такая пигалица смеет быть слугой?
— Тебе не нужно переживать и бояться. Честно говоря, мне очень понадобятся твои способности.
Лицо Арин снова запылало, когда принцесса сказала, что ей пригодятся ее ничтожные навыки. От счастья ее ноги и руки дрожали.
— Тебе же нужны деньги? Знаешь, у меня есть только деньги, так что нас свела сама судьба.
Нарисовав дурную улыбку, она, как бы давая автограф, взмахнула бумагой, зажатой между средним и указательным пальцами .
ʹД-думаю, сейчас пойдет кровь из носа…ʹ
Арин Ослот, предпочитая порочный аромат плохих людей, закрыла рот и без секунды раздумий подписала рабский договор.
И с тех пор она ни разу не пожалела о том судьбоносном выборе.
***
Между тем. Помимо Арин Ослот, нашелся еще один человек, желающий сблизиться с принцессой Деборой.
Пятая принцесса. Вивьен Хистечи.
Единственная младшая сестра принца Бехоника Хистечи и одна из лучших магов огня в Империи.
В день выяснения правды.
Пятая принцесса неохотно приняла просьбу Исидора и отправилась на разбирательство.
Это была не такая уж и большая просьба того, кого ее брат всех больше ценил.
ʹПохоже, негодная дочь Сеймура снова замешана в инцидентеʹ.
Безразлично о ней размышляя, принцесса с недовольным видом скрестила руки и прислонилась к стене.
Однако разбирательство правды приобретало не совсем ожидаемую развязку сюжета, потому ее безразличное отношение тут же изменилось.
ʹОна так быстро решает формулу?ʹ
С середины событий она сосредоточила все свое внимание, сжав руки в кулаки.
— Я…влюбилась в это.
Потирая пылающие щеки, принцесса, обратившая свой взгляд на формулу, неожиданно выпалила.
Почти не меняющая своего выражения лица, пятая принцесса выглядела обескураженной и невероятно эмоциональной, поэтому Тьерри, стоявший возле нее, удивился.
— Принцесса, что, чёрт, еще за влюбленность?
— Я влюбилась в новый поход. Она сломала все традиции, заложенные архимагом.
— Если честно, то я не понимаю, о чем говорит принцесса. Что за «х» и «у»? Эти двое ваши предметы обожания или же враги? Почему вы внезапно прилипли и не можете оторвать взгляда?
— Помолчи лучше.
Увидев, как Тьерри мелит чушь, пятая принцесса сделала жалостливое лицо.
Руководители, как и Тьерри, не владевшие магией, смотрели на формулу принцессы и принимали смутные выражения лиц.
— Это дела руководства.
Пятая принцесса, коснувшись глаза, несколько раз щелкнула языком.
По окончании разбирательства правды, от которых все ударила волна потрясения, Исидор нарочито приятно рассмеялся.
— Разве я не сказал, что будет занимательно? Принцесса.
— Не знаю, о чем ты говоришь, но прекрасно знаю, что принцесса Дебора не беспричинно Сеймур. В любом случае, пятая принцесса поражена.
Тьерри пробормотал с восторженным лицом.
— Это был потрясающий перфоманс.
Пятая принцесса, подняв большой палец, выразила восхищение.
Сама идея улучшения формулы принцессой Деборой была шокирующей. Так она еще и не пала духом, сражаясь наедине с Раймоном и Академией. И при всем при этом она отстаивала собственное мнение и продвигала свою идею сразу на два фронта. Это не могло не вызвать восторга.
Это был самый желанный талантливый человек за последнее время.
— Исидор, ты заставил затрепетать мое сердце. Тебе стоит взять на себя ответственность и сделать, так чтобы принцесса Дебора вступила в Ипсилон.
По телу Тьерри пробежал холодок, когда пятая принцесса неожиданно приняла решительный вид.
— Разве принцесса Дебора не вступит в Омикрон? Там много свободных мест и, прежде всего, сэр Филап.
После слов Тьерри каменное лицо пятой принцессы нахмурилось.
— Почему Сеймур, поддерживающий императора, вступит туда, где нет таких людей?
Поскольку Омикрон был социальным клубом, в котором власть принадлежала старейшинам, настроенным против императора, ее неприязнь усилилась.
— Потому что сэр Филап…
— Сэр Исидор может применить свое обольщение. Он точно на это способен.
Пятая принцесса оборвала речь Тьерри и уставилась на прелестное личико Исидора.
— Хм. Если подумать, то могло бы сработать. Лидер Ипсилона намного красивее лидера Омикрона. Это наша возможность.
Тьерри покивал головой, как бы соглашаясь.
— Да, верно. Это вполне неплохое решение.
Лицо Исидора, уже использовавшего своего «красавчика», приобрело бледный и осунувшийся вид.
— Сэр Исидор, удачи.
— Безусловно, все ради Ипсилона.
Пятая принцесса заявила решительным тоном и покинула лекционный зал.
Специально заказанный арт Деборы от художника монохромик, автора рукомиксов
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.