Трудно стать бездельником Глава 731: Слишком поспешное продвижение (2)
'Что это за придурок?'
Во взгляде Альберу Кроссмана читался этот вопрос.
'Хм.'
Однако Кейлу он показался слишком молодым.
'Его ситуация полностью отличается от того Альберу Кроссмана, которого я знаю'.
Одежда кронпринца была сделана из роскошного материала, а дизайн был элегантным. Тем не менее, она выглядела довольно старой. Кроме того, она была плохо выглажена.
'Думаю, ничего не поделаешь'.
Сейчас во дворце первого принца было только минимальное количество королевских слуг и королевских горничных для поддержания порядка. Прислуги личной не было.
Взгляд Кейла устремился к подносу в его руках. Он слышал, что кухня во дворце первого принца перестала работать несколько недель назад.
Перед тем как войти в эту комнату, которая использовалась как кабинет, Кейл услышал от королевского слуги.
'Его высочество выгнал большую часть обслуживающего персонала'.
'Повара тоже выгнали. Вообще-то, это...
Королевский слуга огляделся вокруг, прежде чем тихо сообщить Кейлу.
'Я думаю, это из-за яда. Поскольку он не знает, в какой момент он может умереть......".
Пятнадцатилетний Альберу выглядел гораздо более свирепым, чем взрослый, который всегда элегантно улыбался.
Возможно, это было потому, что он был невысоким и худым для своего возраста.
Конечно, он не был очень тощим. Однако он был определенно ниже среднего роста. Возможно, он казался таким еще больше из-за того, что его одежда была скуднее, чем у других принцев.
"Почему ты бездельничаешь?"
Он снова услышал резкий голос.
Кейл подтолкнул поднос вперед.
"Я хотя бы оставлю это здесь, даже если мне придется выйти, ваше высочество".
Он поставил поднос на одну сторону стола Альберу.
Перо, книги и прочее... Все было высочайшего качества, но явно давно использовалось. Кейл даже взглянул на бутылочку с чернилами, после чего сделал два шага назад и поклонился Альберу, который наблюдал за ним.
"Ваше Высочество, с сегодняшнего дня я назначен во дворец Первого Принца. Я сделаю все возможное, чтобы служить вам как можно лучше".
"Пффф."
Альберу открыто насмехался. Он выглядел так, как будто совсем не верил Кейлу. На его лице появилась усмешка, когда он посмотрел на него.
"Я-"
"Неважно. Я не хочу знать твое имя".
Он даже не спросил, как зовут Кейла. Он не хотел слышать. Вместо этого он сказал следующее.
"Мне интересно знать, когда ты уйдешь".
Он услышал немедленный ответ.
"Я скоро уйду, ваше высочество".
"...Что?"
Улыбка.
Кейл улыбнулся ему.
Пятнадцатилетний Альберу слегка нахмурился. Этот невежественный на вид служитель... Он был уверен, что этот парень был новеньким, а тот факт, что у него не было знаков отличия на верхней части его униформы, символизировал, что он был самым новым из самых новых служителей. Казалось, что он ничего не знает об этом дворце.
Однако, как только он улыбнулся, его неуверенный взгляд исчез, а общий вид вдруг стал другим.
"...Ха!"
Альберу недоверчиво хмыкнул и отвернулся от Кейла.
"Надеюсь, ты уйдешь как можно быстрее".
Кейл просто поклонился, ничего не ответив.
"Могу я на минутку зайти к начальнику штаба?"
Альберу улыбнулся, как будто ожидал этого, и ответил.
"О таких вещах ты заботишься сам, без спроса".
"Я обязательно быстро вернусь, ваше высочество".
Кейл спокойно вышел из кабинета, как подобает прислуге.
Альберу не притронулся к холодному супу до этого момента.
Щелк.
Дверь кабинета закрылась, и Кейл вышел из дворца.
'Все достаточно скудное'.
Сад, окружавший дворец Первого Принца, был весьма скуден по сравнению с другими дворцами. Конечно, этот сад был намного шикарнее, чем сады знати, но по сравнению с другими садами, за которыми ежедневно ухаживали, он был простым.
"Служитель-ним".
Кейл услышал, как кто-то остановил его, когда он выходил из дворца Первого Принца, чтобы пойти к начальнику штаба.
Это был королевский слуга, который ранее сообщил Кейлу о слугах и поваре.
Королевский слуга посмотрел в сторону дворца Первого принца и украдкой спросил.
"Он вроде как на грани, не так ли?".
Слуга не уточнил, кто именно, но было очевидно, что он говорит об Альберу.
Кейл улыбнулся и ответил. Его улыбка казалась крайне невежественной.
"Вовсе нет. Я уверен, что он был немного чувствителен, потому что его еду доставили так поздно".
"У вас действительно большое сердце, служитель-ним".
В голосе королевского слуги звучало восхищение, перед этим он огляделся вокруг. Затем он вздохнул и сделал еще один шаг ближе к Кейлу.
"Ммм, служитель -ним".
"Да?"
"...Пожалуйста, будьте осторожны."
Королевский слуга крепко сжал свои покрытые грязью перчатки, продолжая говорить.
"Мне некуда деваться, но для вас, служитель-ним, все должно быть иначе. Этот дворец Первого Принца опасен".
Лицо Кейла стало серьезным.
Он наблюдал за лицом королевского слуги с жестким выражением на лице, а затем кивнул головой.
"Я приму ваш совет ко вниманию".
Королевский слуга, казалось, был удовлетворен таким ответом, он кивнул головой и улыбнулся.
"Надеюсь, я не задержал вас здесь слишком долго. Пожалуйста, отправляйтесь в путь".
"Да, до встречи".
Кейл улыбнулся в ответ королевскому слуге и быстро пошел прочь.
Однако, как только он немного отошел от дворца первого принца...
он замедлил шаг.
Кейл остановился и посмотрел на небо. Эмоции на его лице исчезли.
Пятнадцатилетний Альберу, отсутствие еды, молчаливый дворец, старые вещи, королевский слуга, который посоветовал ему идти в другое место, и другие королевские слуги и королевские служанки, избегающие его...
Рот Кейла медленно открылся.
"Пфф..."
Он начал смеяться.
Один уголок губ Кейла искривился, он медленно опустил голову.
"Он не шутит. Наш хён-ним - не шутка".
Во взгляде Кейла появилась резкость.
Королевский слуга, который только что остановил Кейла...
Кейл знал его в лицо.
Этот королевский слуга в настоящее время изменил цвет кожи и волос.
Этот парень был магом Темным Эльфом, который был на стороне Альберу и Таши.
"...Чтобы использовать бутылку с чернилами, даже я был почти одурачен".
Черная жидкость в бутылочке с чернилами...
Это были не чернила.
Это была мертвая мана.
Кейл мог сказать, что жидкость, плотно запечатанная в бутылке с чернилами, была мертвой маной, потому что он часто с ней контактировал, но обычные служители, чиновники и даже рыцари, вероятно, не могли ее отличить.
Кейл обернулся.
Он едва мог разглядеть крышу дворца Первого Принца.
'Он специально выгнал их всех'.
Первый принц Альберу Кроссман.
Пятнадцатилетний юноша специально выгнал людей из своего дворца.
Все оставшиеся сотрудники были замаскированными темными эльфами.
Почему он так поступил?
Это было очевидно.
'Чтобы стать сильнее'.
Конечно, судя по тому, как вел себя начальник штаба, Альберу во дворце приходилось несладко.
Это было связано с тем, что другие князья с опаской относились к нему и старались как можно больше препятствовать росту Альберу.
В результате его одежда, его внешний вид... Все делало его похожим на принца-неудачника.
"Я знал, что так будет".
Кейл понятия не имел, с каких пор привязанность короля Зеда Кроссмана переключилась на третьего принца. Он знал только то, что Альберу сейчас не пользовался любовью короля.
Более того, нынешний Альберу...
'Он точит свой меч'.
Он знал, что все будет именно так.
Если смотреть объективно, то кронпринц должен был столкнуться со многими унижениями уже сейчас.
'Вероятно, он готовится к своему пути. Он готовится к контратаке'.
Конечно, тест, вероятно, выбрал Альберу в качестве цели, потому что, объективно говоря, количество и уровень оскорблений, с которыми он столкнулся, были серьезными.
Однако Альберу столкнулся с другим видом унижения, нежели Раон.
'Это то, что они называют 'МС скрывает свою силу'?'
Альберу чувствовал унижение, но рос и двигался вперед.
Чтобы создать будущее, которого он хотел.
Кейл начал подсчитывать вещи, которые сделал Альберу.
Пустая кухня? Еда?
Темные эльфы, естественно, приносили ему питательные блюда. Однако, вероятно, он поддерживал минимальное телосложение, необходимое для искусства меча, потому что внешне ему нужно выглядеть худым.
Старые вещи?
Кейл был уверен, что Альберу специально использовал их в течение долгого времени.
Неужели у темных эльфов, создавших огромный подземный город в пустыне, не было богатства? Неужели у них нет денег, чтобы помочь Альберу?
У них они были, но они не использовали их специально.
Дворец только с необходимыми вещами?
Какой смысл было его украшать? Ему нужно было, чтобы они не обращали на него внимания, чтобы он мог изучать магию и искусство копья на подземном полигоне.
"Он умен".
Кейл возобновил путь.
Альберу сейчас упорно старался преодолеть свое унижение, и его усилия не пропали даром.
Однако, вероятно, ему одиноко и больно.
У него было всего несколько своих людей, и вокруг него были враги.
Это была правда.
"Хм. Может, мне тоже начать действовать?"
Кейл направился к кабинету начальника штаба.
* * *
"Итак, вы говорите..."
Начальник штаба посмотрел на невежественного прислужника, который раздражал его с самого утра, и спросил.
"Когда вы отправились во дворец принца, там не было никаких слуг. Ты пришел ко мне, чтобы сказать об этом?"
"Нет, это..."
"Ты хочешь сказать, что трудно работать в одиночку или что-то в этом роде?"
Прислужник Кейл внимательно посмотрел на начальника штаба, прежде чем осторожно ответить.
"Нет, сэр. Я просто хотел спросить, работаю ли я сегодня во дворце Первого Принца..."
"Конечно, работаешь! Иначе зачем бы я сказал тебе пойти доставить ему еду?!"
Бах!
Начальник штаба, видимо, был расстроен, так как хлопнул рукой по столу.
Дрожь.
Кейл намеренно вздрогнул, и начальник штаба ухмыльнулся, увидев его испуганный взгляд. Это заставило его почувствовать себя немного лучше.
"Итак, начальник штаба-ним..."
"Поторопись и скажи это! Хватит затягивать! Это раздражает! Я занятой человек".
Начальнику штаба нужно было спешить во дворец Третьего принца.
Руууууууу.
Прислужник Кейл выглядел непонимающим, он закатил глаза, но потом, поколебавшись, ответил.
"Хм, раз я здесь единственный слуга, значит ли это, что я главный?"
Затем Кейл сделал алчное выражение лица.
Глаза старого начальника штаба на мгновение затуманились.
'Посмотри на этого сопляка'.
Начальник штаба едва сдержал вздох, глядя на этого нового служителя без звания, алчущего звания главного служителя во дворце.
Все должно было быть очевидно, глядя на состояние Дворца Первого Принца, но глаза этого парня закатились только при одном упоминании титула "главный распорядитель".
'Если я правильно использую этого сопляка... он может быть весьма полезен'.
Если поставить такого бестолкового придурка рядом с первым принцем, это должно помешать его росту.
Кроме того...
"Да, не будет ошибкой сказать, что ты главный".
"Правда?"
Этот новичок выглядел шокированным и взволнованным.
"Да. Однако тебе нужно будет сообщать мне о любых особых ситуациях первого принца, чтобы обсудить со мной решение, так как тебе еще не хватает опыта".
"Ах, да, да, сэр! Конечно!"
Кейл горячо кивнул.
"В таком случае, могу ли я считать, что вы назначили меня главным помощником, начальником штаба-ним?"
"Тц. Не заставляй меня повторяться. Ты позаботишься о Дворце Первого Принца".
Начальник штаба едва сдержался, чтобы не усмехнуться.
'Все идет как по маслу'.
Этот невежественный дурак, идиот, который даже не знал возраста первого принца, будет отвечать за дворец первого принца. Забудьте о беспорядке, он превратит его в полный хаос.
"Тебе не нужно делать ничего сложного. Заботься только об основном, как ты делаешь сейчас".
"Да, сэр! Большое спасибо!"
Начальник штаба подчеркнул слово "основном", чтобы служитель не делал ничего безумного. Основы, которым должен был обучиться новый распорядитель, - это такие вещи, как прием пищи и уход за одеждой.
"Что ж, ты выглядишь многообещающе. Я верю, что ты можешь стать отличным распорядителем. Именно поэтому я даю тебе такую возможность, ты ведь это знаешь?".
"Я буду очень усердно работать, с благодарностью вам, сэр!"
Кейл почтительно попрощался с лукаво улыбающимся начальником штаба и вышел.
Как только он остался один, он пробормотал.
"Черта с два ты получишь".
Его шаги были легкими, когда он быстро шел.
"Давайте потрудимся~".
Сначала Кейл направился к лучшей кухне королевского дворца, которая отвечала за королевские трапезы.
" Праздничный обед для его высочества?"
Су-шеф слегка нахмурился, услышав слова Кейла, который ответил с выражением лица, как будто ничего не знал.
"Да. Пожалуйста, приготовьте это. Начальник штаба-ним оставил меня за главного".
"Хм. Будет туго. Пир для принца".
Это действительно был пир для принца.
Это был пир для первого принца.
Но Кейл не сказал повару, о каком принце идет речь.
Он просто использовал имя начальника штаба в своих интересах.
Су-шеф представил себе то, что хотел представить.
"Я вернусь вовремя, если вы сообщите мне, когда все будет завершено".
"Хм. Я понимаю".
Шаги Кейла были легкими, когда он вышел из кухни и направился в отдел материальных ценностей королевского дворца. Он достал написанный им список.
"...Вам нужно доставить все это к завтрашнему утру?"
Чиновник низкого ранга, работавший за столом, широко раскрыл глаза.
В списке был указан письменный стол и множество других вещей, сделанных из самых роскошных материалов.
Кейл сурово кивнул головой.
"Да. Это вещи, которые были признаны необходимыми для дворца принца, и начальник штаба-ним оставил их на мое усмотрение".
'Да, да. Начальник штаба велел мне взять на себя управление Дворцом Первого Принца, поэтому я должен усердно работать, чтобы сделать основные распоряжения. Я полностью изменю дворец первого принца".
Заботиться о том, что необходимо человеку, которому ты служишь. Разве это не является основой для слуги, даже если он не является главным?
"Хм."
Низший чиновник посмотрел на список и нахмурился.
Там не было ничего, что он не мог бы приобрести прямо сейчас, но ему придется очень постараться, чтобы все было готово к завтрашнему утру.
'Возможно, это нужно для Дворца Третьего Принца или Дворца Второго Принца, если начальник штаба сказал ему достать это'.
Мелкий чиновник решил, что таким образом он сможет добиться расположения начальника штаба, и бросил взгляд на нового служителя, стоявшего перед ним.
'Он выглядит туповатым и, похоже, не имеет опыта'.
Такой сопляк никак не мог сам знать эти товары высшего качества и составить список.
Конечно, он ошибался.
Кейл Хенитусе, будучи членом Дома Хенитусе, который был самым богатым из богатых дворян, прекрасно разбирался в дорогих вещах. Просто он не был разборчив и пользовался всем, что попадалось под руку.
"Я понимаю. В какой дворец я должен отправить заказ, когда он будет готов?"
"Ах, я приеду завтра рано утром, чтобы направить вас, господин!"
Чиновник низкого ранга посмеялся над этим невежественным болваном, который, очевидно, просто хотел поучаствовать, и кивнул головой.
"Делай, что хочешь. Всегда приятно иметь дополнительную пару рук для перемещения вещей".
"Да, сэр. Я вернусь завтра".
Невежественный прислужник Кейл вышел из отдела материальных товаров.
'Я позаботился о его пище и крове, так стоит ли мне теперь позаботиться о его одежде?'
Третья остановка Кейла была у королевского портного, чтобы заказать тонну одежды.
Конечно же, он снова не упомянул, для какого принца она предназначена, и использовал имя начальника штаба.
У портного не было другого выбора, кроме как довериться словам Кейла.
Модный дизайн и самые роскошные материалы... Новый служитель никак не мог знать, какие особые материалы используются для королевских нарядов.
Конечно, Кейл Хенитусе знал о них.
Дизайнер смотрела, как Кейл уходит, и бормотала про себя.
"Должно быть, это для второго принца".
Телосложение, казалось, соответствовало телосложению второго принца.
"Неужели начальник штаба протягивает свои руки и второму принцу?"
'Должна ли я воспользоваться этой возможностью и упасть ему на хвост?'
Один уголок губ дизайнера скривился, когда она приступила к работе над нарядом.
Зайдя во все три места, Кейл направился в библиотеку Королевского дворца.
Пока он был там, он попросил книги из библиотеки и со всего королевского дворца.
"Ты придешь за ними завтра?"
"Да, господин. Его высочество попросил достать их".
"...И начальник штаба доверил тебе позаботиться об этом?"
"Да, сэр! Пожалуйста, доверьтесь мне! Я стараюсь изо всех сил!"
"Звучит хорошо. Я достану их как можно быстрее".
Библиотекарь задумался, когда Кейл уходил.
'Наверное, третий принц собирается должным образом изучить дисциплины королевской власти'.
Наверное, поэтому начальник штаба и взялся за дело.
У библиотекаря и в мыслях не было, что это будет для первого принца.
С тех пор как ему исполнилось десять лет, у них не было ни одного запроса на книги из дворца первого принца.
"Мм. Куда мне идти дальше?"
Кейл обошел весь королевский дворец с такими мыслями.
'Одно или два места могут уточнить у начальника штаба'.
Люди, которые были осторожны или не доверяли Кейлу, так и поступали. Однако в других местах, доверяя словам Кейла и не получая подтверждения, приступали к делу.
Обычно он никогда не делал ничего столь необдуманного.
'Это не реальность'.
Если бы это была реальность, ему пришлось бы о многом подумать, но Кейл не хотел сидеть сложа руки и смотреть, как его люди страдают даже в иллюзии.
'И мне нужно сделать это по-крупному, если я собираюсь все перевернуть'.
Это заставит людей думать, что этот прислужник – сумасшедший придурок, и не связываться с ним.
Была простая причина, по которой Кейл мог быть таким уверенным.
Он не сделал ничего плохого и просто выполнял свои основные обязанности в соответствии с инструкциями.
Просто основы, о которых думал начальник штаба, отличались от мыслей Кейла об этих основах.
"Тогда должен ли я сделать еще кое-что?"
Кейл двинулся туда, где в основном обитал обслуживающий персонал.
Это было место, где создавались слухи о Королевском дворце.
Кейл пошел туда, обдумывая слух, который он будет распространять.
Смысл был прост.
'Начальник штаба поддерживает первого принца!'
Сейчас в это никто не поверит, но кто знал, что случится послезавтра?
Кейл действительно недолюбливал начальника штаба. Если отбросить политические отношения...
"Он должен хотя бы кормить мальчика как следует".
И, судя по тому, что он узнал во время прогулки...
Это была правда, что еда Альберу была отравлена.
Однако этот инцидент был замят.
'Узнал ли об этом король? Или, может быть, это не дошло до уровня короля?
В любом случае, ответственность нес начальник штаба. В конце концов, именно начальник штаба отвечал за управление дворцом.
"Яд в его еде? Нельзя так поступать с едой ребенка".
Уголки губ Кейла искривились.
* * *
"Что... это?"
Альберу Кроссман поднял голову, увидев свой обеденный стол, который давно не использовался, заставленный едой.
"Я приготовил для вас легкий обед, ваше высочество".
Кейл широко улыбнулся. Позади него стояли сопровождающие и королевские слуги из Кухни королевского дворца, растерянно стоявшие с подносами в руках. Их зрачки дрожали, а мысли, казалось, были сейчас в полном хаосе.
То же самое было и у Альберу Кроссмана.
"Пожалуйста, ешьте, пока не остыло. Ваше высочество."
Только Кейл широко улыбался с тупым выражением лица.
Любой мог сказать, что это был несчастный случай, вызванный невежественным ублюдком, который не имел ни малейшего представления о политических отношениях во дворце.
В тихом дворце, где многое происходило за кулисами...
Один из служителей медленно приоткрывал завесу над тем, что происходило под поверхностью.
Он делал это, улыбаясь, как будто ни о чем не догадывался.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.