Радость жизни Глава 25. Часть 1. Поеду учиться за границу, ладно?
В отдалении с берега озера раздавались звуки игры в мацзян. Старики переглянулись и покачали головами.
— Точка зрения Фань Сяня верна. У второго принца нет шансов, но, к сожалению, большинство придворных этого не понимает, — сказал цзюньван Цзин, махнув рукой. — Мой сын не таков, как я, никак не желает учиться у меня не привлекать внимание, и это меня беспокоит.
Фань Цзянь взглянул на него и сказал:
— Хунчэн и второй принц действительно слишком сблизились.
Цзюньван Цзин усмехнулся и не стал развивать тему.
— Я думаю, что второй принц слишком углубился в свои книжки, мать его. Мамаша Вань’эр — ненормальная, так как он может не натворить дел, если все время крутится вокруг нее? И мой сын тоже болван, мать его!
Фань Цзянь улыбнулся.
— С матерью второго принца у тебя не получится, супруга Шу все же женщина императора. Что же до матери принца Цзина — тут у тебя есть все права, я не препятствую.
Цзюньван Цзин рассмеялся и огрызнулся:
— Мать Хунчэна умерла много лет назад, но, думаю, она ждет меня на том свете… Старик, ты наконец-то начал пошло шутить. Раньше ты целыми днями шатался по борделям, а теперь, я считал, ты изменился.
Он легко похлопал по своему креслу, обернулся и оглядел знакомый пейзаж.
— Ты еще помнишь этот дом? Тогда это был особняк принца Чэна, и мы втроем росли здесь. Нянюшка воспитывала моего брата и меня, а до тебя, родного сына, у нее руки не доходили, и ты вечно был в чем-то перепачкан.
Фань Цзянь вспомнил свое детство. Принц Чэн приходился родным отцом нынешнему императору, ему было далеко до цзюньвана Цзина — всего лишь мелкий принц без реальной власти и без амбиций. И хотя семья Фань и была частью могущественного клана, когда его собственная мать отправилась во дворец, чтобы заботиться о детях, она сильно потеряла в статусе, и кто знает, сколько презрительных слов ей пришлось выслушать от родственников.
— Никто не мог и представить, что все обернется именно так, — сказал Фань Цзянь с улыбкой. — Я думаю, что мама в Даньчжоу очень горда тем, что вырастила таких высоких персон.
— Когда мы втроем ссорились, мы с тобой вечно лупили старшего брата, но никогда не могли его победить, — холодно сказал Цзюньван Цзин. — Хотя то была просто детская возня, ты должен хорошо знать, насколько он жесток.
Фань Цзянь не ответил: это цзюньван Цзин мог позволить себе нехорошо отозваться о о своем брате, а сам он не смел говорить о недостатках императора. Он улыбнулся и сказал:
— Кто ж виноват, что Чэнь Пинпин тогда помогал императору? Император старше тебя, Чэнь Пинпин сильнее меня — естественно, мы не могли их победить.
Цзюньван Цзин покачал головой и сказал:
— Вот именно. Поэтому я вообще не хочу драться. Мне достаточно просто благополучия — для себя и для детей с внуками. Например, как в этот раз, когда Фань Сянь расследовал дело второго принца, он на самом деле все понял, просто у императора нехватка денег, но сталкивать лбами детей было слишком уж жестоко.
Будучи министром финансов, Фань Цзянь, конечно, знал о состоянии государственной казны и ответил с горькой усмешкой:
— Не вини императора, у нас действительно катастрофически не хватает денег. Они нужны повсюду, а пока вдовствующая императрица при власти, император не может слишком давить на старшую принцессу. Поскольку Фань Сянь готов стать ножом в его руках, думаю, у него должны быть какие-то гарантии. Хотя Чэнь Пинпин ведет себя все более странно, он не позволит Фань Сяню пострадать. Нам можно не беспокоиться об этом.
Цзюньван Цзин взглянул на него и спустя долгое время тяжело пропыхтел:
— Эх ты, все не меняешься: что скрываешь у себя на сердце, даже мне не можешь рассказать, как есть.
Фань Цзянь улыбнулся и промолчал.
***
Когда пир по случаю дня рождения цзюньвана Цзина окончился, семья Фань несколькими повозками вернулась к себе особняк. Фань Сянь удалился к себе с женой и сестрой в некотором раздражении.
— И куда он запропастился? Вы же невестка и сестра, разве не можете присмотреть за ним?
Лин Вань’эр высунула язык. Она бы с радостью провела время с Фань Сычжэ за мацзяном, но заботиться о ребенке? Она сама еще не совсем позабыла детство. Однако, услышав слова Фань Сяня, она невольно погладила себя по животу, задумавшись, что времени уже прошло много, так почему нет никаких признаков?
Жожо была на два месяца младше Вань’эр, она не только была спокойнее характером, но еще и вела всегда себя серьезнее. Это на ней вечно лежала обязанность воспитывать Фань Сычжэ. Однако когда из дворца дошли новости о пожалованном ей браке, ее сердце затрепетало, как олененок перед охотником. Она так нервничала, что даже собиралась сбежать из дому. Сейчас, услышав недовольный тон Фань Сяня, она поняла, что речь о ней, и невольно обиженно ответила:
— Хорошо.
Фань Сянь тоже почувствовал, что зря был так груб, ведь нет никаких причин заставлять шестнадцатилетнюю девушку целыми днями служить нянькой. Он тут же произнес примирительно:
— Не сердись, я просто так сказал.
Втроем они вошли в дом, и маленькая служанка торопливо подала чай. Фань Сянь поднял белую фарфоровую чашечку, отпил и полюбопытствовал:
— Где Сысы и Сыци?
Вань’эр ответила с улыбкой:
— Они сопровождали нас на пир, и им пока нужно отдохнуть.
Фань Сянь усмехнулся.
— Они все же старшие служанки — поблагороднее будут, чем барышни из обычной семьи.
При этих словах Вань’эр кое о чем вспомнила и с очаровательной наивностью поинтересовалась:
— Так Сижэнь*– это Сысы?
Фань Сянь фыркнул, разбрызгивая чай, и замахал руками:
— Да при чем тут это?
Жожо задумчиво произнесла, нахмурив брови:
— Сысы характером похожа на Цинвэнь** — нагловатая, но симпатичная.
Фан Сян молчал, думая, как хорошо, что он еще не записал семьдесят седьмую главу «Сна в красном тереме», ведь Цинвэнь не ждет хороший конец. На самом деле с Сысы и Сыци у него были проблемы: по логике, он должен был давно впустить к себе в спальню Сысы, ведь они вместе с детства, и их отношения глубже, чем просто между хозяином и служанкой. Но, впустив Сысы, он должен был впустить и Сыци, старшую горничную Вань’эр, на чем та сама очень настаивала!
Всякий раз, задумываясь об этом, Фань Сянь ощущал какое-то нелепое счастье, что очень раздражало.
Но… у чувств между ним и Сысы есть хотя бы какая-то основа, а вот с Сыци… черт, почему-то ему было трудно представить, что он, посещая по ночам загородное поместье и заведя там дружбу под ароматным пологом, лежит на одной кровати с этой девушкой.
Но Сысы уже достаточно взрослая, и если он не примет решение сейчас, потом ей будет трудно выйти замуж.
Взглянув на озадаченное лицо Вань’эр, Фань Сянь с болью в душе потискал ее мягкие, нежные щечки. Решив пока не думать об этом, он подмигнул ей. Вань’эр поняла, что брату с сестрой есть, что обсудить, поэтому встала и вышла из комнаты, отослав и слуг, которые ожидали у дверей зала.
* Персонаж «Сна в красном тереме», служанка главного героя Цзя Баоюя и его наложница. Она является одной из четырёх самых близких Баоюю девушек (наряду с Линь Дайюй и Сюэ Баочай, между которыми он мечется, и его младшей сестрой Ши Сянъюнь)
** Персонаж «Сна в красном тереме», служанка главного героя Цзя Баоюя. Хрупкая, надменная и самая красивая из служанок, единственная, кто осмеливается спорить с Баоюем, когда он делает ей выговор, но чрезвычайно преданная.
В итоге ее выгнали из дома по ложному обвинению, она заболела и умерла.Том 5. Глава 25. Поеду учиться за границу, ладно?
В отдалении с берега озера раздавались звуки игры в мацзян. Старики переглянулись и покачали головами.
— Точка зрения Фань Сяня верна. У второго принца нет шансов, но, к сожалению, большинство придворных этого не понимает, — сказал цзюньван Цзин, махнув рукой. — Мой сын не таков, как я, никак не желает учиться у меня не привлекать внимание, и это меня беспокоит.
Фань Цзянь взглянул на него и сказал:
— Хунчэн и второй принц действительно слишком сблизились.
Цзюньван Цзин усмехнулся и не стал развивать тему.
— Я думаю, что второй принц слишком углубился в свои книжки, мать его. Мамаша Вань’эр — ненормальная, так как он может не натворить дел, если все время крутится вокруг нее? И мой сын тоже болван, мать его!
Фань Цзянь улыбнулся.
— С матерью второго принца у тебя не получится, супруга Шу все же женщина императора. Что же до матери принца Цзина — тут у тебя есть все права, я не препятствую.
Цзюньван Цзин рассмеялся и огрызнулся:
— Мать Хунчэна умерла много лет назад, но, думаю, она ждет меня на том свете… Старик, ты наконец-то начал пошло шутить. Раньше ты целыми днями шатался по борделям, а теперь, я считал, ты изменился.
Он легко похлопал по своему креслу, обернулся и оглядел знакомый пейзаж.
— Ты еще помнишь этот дом? Тогда это был особняк принца Чэна, и мы втроем росли здесь. Нянюшка воспитывала моего брата и меня, а до тебя, родного сына, у нее руки не доходили, и ты вечно был в чем-то перепачкан.
Фань Цзянь вспомнил свое детство. Принц Чэн приходился родным отцом нынешнему императору, ему было далеко до цзюньвана Цзина — всего лишь мелкий принц без реальной власти и без амбиций. И хотя семья Фань и была частью могущественного клана, когда его собственная мать отправилась во дворец, чтобы заботиться о детях, она сильно потеряла в статусе, и кто знает, сколько презрительных слов ей пришлось выслушать от родственников.
— Никто не мог и представить, что все обернется именно так, — сказал Фань Цзянь с улыбкой. — Я думаю, что мама в Даньчжоу очень горда тем, что вырастила таких высоких персон.
— Когда мы втроем ссорились, мы с тобой вечно лупили старшего брата, но никогда не могли его победить, — холодно сказал Цзюньван Цзин. — Хотя то была просто детская возня, ты должен хорошо знать, насколько он жесток.
Фань Цзянь не ответил: это цзюньван Цзин мог позволить себе нехорошо отозваться о о своем брате, а сам он не смел говорить о недостатках императора. Он улыбнулся и сказал:
— Кто ж виноват, что Чэнь Пинпин тогда помогал императору? Император старше тебя, Чэнь Пинпин сильнее меня — естественно, мы не могли их победить.
Цзюньван Цзин покачал головой и сказал:
— Вот именно. Поэтому я вообще не хочу драться. Мне достаточно просто благополучия — для себя и для детей с внуками. Например, как в этот раз, когда Фань Сянь расследовал дело второго принца, он на самом деле все понял, просто у императора нехватка денег, но сталкивать лбами детей было слишком уж жестоко.
Будучи министром финансов, Фань Цзянь, конечно, знал о состоянии государственной казны и ответил с горькой усмешкой:
— Не вини императора, у нас действительно катастрофически не хватает денег. Они нужны повсюду, а пока вдовствующая императрица при власти, император не может слишком давить на старшую принцессу. Поскольку Фань Сянь готов стать ножом в его руках, думаю, у него должны быть какие-то гарантии. Хотя Чэнь Пинпин ведет себя все более странно, он не позволит Фань Сяню пострадать. Нам можно не беспокоиться об этом.
Цзюньван Цзин взглянул на него и спустя долгое время тяжело пропыхтел:
— Эх ты, все не меняешься: что скрываешь у себя на сердце, даже мне не можешь рассказать, как есть.
Фань Цзянь улыбнулся и промолчал.
***
Когда пир по случаю дня рождения цзюньвана Цзина окончился, семья Фань несколькими повозками вернулась к себе особняк. Фань Сянь удалился к себе с женой и сестрой в некотором раздражении.
— И куда он запропастился? Вы же невестка и сестра, разве не можете присмотреть за ним?
Лин Вань’эр высунула язык. Она бы с радостью провела время с Фань Сычжэ за мацзяном, но заботиться о ребенке? Она сама еще не совсем позабыла детство. Однако, услышав слова Фань Сяня, она невольно погладила себя по животу, задумавшись, что времени уже прошло много, так почему нет никаких признаков?
Жожо была на два месяца младше Вань’эр, она не только была спокойнее характером, но еще и вела всегда себя серьезнее. Это на ней вечно лежала обязанность воспитывать Фань Сычжэ. Однако когда из дворца дошли новости о пожалованном ей браке, ее сердце затрепетало, как олененок перед охотником. Она так нервничала, что даже собиралась сбежать из дому. Сейчас, услышав недовольный тон Фань Сяня, она поняла, что речь о ней, и невольно обиженно ответила:
— Хорошо.
Фань Сянь тоже почувствовал, что зря был так груб, ведь нет никаких причин заставлять шестнадцатилетнюю девушку целыми днями служить нянькой. Он тут же произнес примирительно:
— Не сердись, я просто так сказал.
Втроем они вошли в дом, и маленькая служанка торопливо подала чай. Фань Сянь поднял белую фарфоровую чашечку, отпил и полюбопытствовал:
— Где Сысы и Сыци?
Вань’эр ответила с улыбкой:
— Они сопровождали нас на пир, и им пока нужно отдохнуть.
Фань Сянь усмехнулся.
— Они все же старшие служанки — поблагороднее будут, чем барышни из обычной семьи.
При этих словах Вань’эр кое о чем вспомнила и с очаровательной наивностью поинтересовалась:
— Так Сижэнь*– это Сысы?
Фань Сянь фыркнул, разбрызгивая чай, и замахал руками:
— Да при чем тут это?
Жожо задумчиво произнесла, нахмурив брови:
— Сысы характером похожа на Цинвэнь** — нагловатая, но симпатичная.
Фан Сян молчал, думая, как хорошо, что он еще не записал семьдесят седьмую главу «Сна в красном тереме», ведь Цинвэнь не ждет хороший конец. На самом деле с Сысы и Сыци у него были проблемы: по логике, он должен был давно впустить к себе в спальню Сысы, ведь они вместе с детства, и их отношения глубже, чем просто между хозяином и служанкой. Но, впустив Сысы, он должен был впустить и Сыци, старшую горничную Вань’эр, на чем та сама очень настаивала!
Всякий раз, задумываясь об этом, Фань Сянь ощущал какое-то нелепое счастье, что очень раздражало.
Но… у чувств между ним и Сысы есть хотя бы какая-то основа, а вот с Сыци… черт, почему-то ему было трудно представить, что он, посещая по ночам загородное поместье и заведя там дружбу под ароматным пологом, лежит на одной кровати с этой девушкой.
Но Сысы уже достаточно взрослая, и если он не примет решение сейчас, потом ей будет трудно выйти замуж.
Взглянув на озадаченное лицо Вань’эр, Фань Сянь с болью в душе потискал ее мягкие, нежные щечки. Решив пока не думать об этом, он подмигнул ей. Вань’эр поняла, что брату с сестрой есть, что обсудить, поэтому встала и вышла из комнаты, отослав и слуг, которые ожидали у дверей зала.
-----
* Персонаж «Сна в красном тереме», служанка главного героя Цзя Баоюя и его наложница. Она является одной из четырёх самых близких Баоюю девушек (наряду с Линь Дайюй и Сюэ Баочай, между которыми он мечется, и его младшей сестрой Ши Сянъюнь)
** Персонаж «Сна в красном тереме», служанка главного героя Цзя Баоюя. Хрупкая, надменная и самая красивая из служанок, единственная, кто осмеливается спорить с Баоюем, когда он делает ей выговор, но чрезвычайно преданная. В итоге ее выгнали из дома по ложному обвинению, она заболела и умерла.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.