Поцелуй на ночь Глава 1002

Глава 1002: У меня еще есть немного сил

Цзи Шитин молча слушал. Казалось, сцены, которые она описывала, всплыли в его сознании.

Затем он вспомнил день, когда она рожала, три года назад.

Когда он пришел в больницу, чтобы навестить ее, двое детей уже родились. Она лежала на кровати. Лицо ее было бледным и слабым. Однако, как только она увидела его, глаза ее засверкали.

Что он почувствовал тогда?

Он почувствовал невероятную боль и самобичевание, а также радость и облегчение от успешного рождения детей.

Однако сейчас было сложно вызвать в себе те эмоции. Даже если бы он вспомнил, как он себя тогда чувствовал, ему было бы трудно это воспроизвести. Только эта легкая боль позволила ему понять, что, возможно, он еще не безнадежен.

Он закрыл глаза и поцеловал Е Шэнге в лоб. Она долго говорила, прежде чем наконец уснула.

Цзи Шитин глубоко вздохнул и крепко обнял ее.

Когда машина подъехала к вилле Цяньфань, он вышел, держа Е Шэнге на руках. Однако, когда он уже зашел в гостиную, женщина в его руках внезапно проснулась.

Она моргнула, растерянно посмотрела на него и холодно сказала: "Поставь меня".

Сердце Цзи Шитина ухнуло вниз. "Что случилось?"

"Я пойду прогуляюсь в саду", - сказала она, надувая щеки. Несмотря на то что она все еще была пьяна, ее слова были ясными.

Цзи Шитин вздохнул с облегчением. Он уже почти подумал, что она решила уйти.

"Ты не сможешь держаться ровно, ты ведь пьяна", - сказал он. "Я тебя понесу".

"Нет, нет..." Она покачала головой. "Тогда ты ничего не сможешь видеть..."

Цзи Шитин сказал: "Я тебя понесу".

Е Шэнге некоторое время была в шоке, но затем она кивнула.

Цзи Шитин поставил ее на землю и, как только она снова начала стоять твердо, присел перед ней на корточки.

Е Шэнге легла ему на спину и обхватила руками за шею. Мужчина подхватил ее и понес в сад.

Сестра Сю без всяких указаний включила в саду весь свет, так что в нем стало светло, как днем.

Начиналась весна, и вишневые деревья прекрасно цвели. Сад выглядел, как сказочное царство.

Е Шэнге положила подбородок ему на плечо и спросила: "Шитин, ты помнишь, когда ты нес меня в последний раз?"

Она припомнила, что когда она только забеременела, попросила этого мужчину покатать ее на спине на курорте. В то время он всегда говорил, что она его тяготит, но на самом деле он был нежным и заботливым.

Цзи Шитин ненадолго замолчал, прежде чем сказать: "Да, я помню".

"Тогда ты очень сильно меня любил", - пробормотала Е Шэнге.

Цзи Шитин с трудом сглотнул, не зная, что ответить.

"Ты так много мне дал..." Она посмотрела на вишневые деревья неподалеку. "Не только любовь, но и уверенность, и храбрость... Ты полностью изменил меня".

Цзи Шитин глубоко вздохнул, но ничего не ответил.

"Ты никогда не терял веру в меня". Она всхлипнула и продолжила: "Даже когда я чуть тебя не убила, ты ни на секунду не усомнился".

Цзи Шитин остановился.

Он кое о чем догадался, но не мог в это поверить. Он не мог не почувствовать, как быстрее забилось его сердце.

"Шэнге..."

"Возможно, у меня еще есть немного сил", - тихо сказала Е Шэнге и прервала его.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Перейти к новелле

Комментарии (0)