Рыцари и Магия Глава 32 Скрытое проникновение в замок Ласпид

Том 4

Глава 32: Скрытое проникновение в замок Ласпид

Штабквартира губернатора от Королевства Зольдек по управлению восточными провинциями бывшего Королевства Кушеперса была расположена в городе Фонтейнер. Территория бывшего Эрцгерцога Фернандо процветала, так как через нее проходило Восточно-Западное Шоссе, использовавшееся в основном для торговли. В одном из углов города находилась площадь, окруженная многочисленными магазинами, и на ней всегда было много людей. Однако после того, как город попал в руки Зольдек, праздные горожане практически исчезли и рыночная площадь стала мертвой и пустой.

Сейчас ее занимали Тираны армии Зольдек. Гигантские вращающиеся глаза холодно наблюдали за улицами и следили за каждым движениям немногочисленных людей.

-... Когда я в первый раз пришел сюда, тут было так много людей, что просто пройти по улице было очень тяжело. Что здесь произошло? Тогда это был такой оживленный город...

Бормотал человек, одетый как торговец, идя по обочине и остерегаясь взгляда Черных Рыцарей. Кроме него поблизости не было ни одного торговца, только несколько испуганных жителей торопливо шли по улице, стараясь не привлекать к себе внимание.

- Понятно, не зря Зольдек хочет быстро утихомирить эти территории. Судя по всему, сейчас от этого города они не получают никакой прибыли.

Ответил мужчине шедший сзади мальчик слуга небольшого роста, укрытый длинным капюшоном. С несчастным лицом мужчина повернул за угол. Они долго шли по безлюдной аллее и, наконец, достигли старого заброшенного склада.

- В самом деле, я никогда не думал, что мне придется скрываться в этом городе.

Вздохнув, торговец сел, снял свое пальто и почесал голову. Это был второй принц Королевства Фреммевира, Эмрис. Кстати, мальчик, который прикидывался его слугой - был Эрнести. Они снова замаскировались в Торговцев Серебряного Феникса и проникли в Фонтейнер. Хотя учитывая царящий в городе хаос, в этой маскировке не было особого смысла.

- Мы проверили текущую обстановку в городе и поблизости от нашей главной цели, замка Ласпид.

- Даже если что-то случится, я проведу вас. Я примерно помню план города. Когда то они мне помогли... Ну так как? Не пора ли нам выдвигаться?

Сказав это, Эмрис посмотрел в глубину склада. Это старое заброшенное здание раньше принадлежало состоятельным торговцам, и внутри было довольно просторным. Потом склад опустел и оказался заброшенным, но сейчас он был заполнен громоздкими полными доспехами, выкрашенными в темно-зеленый цвет. Эти доспехи и являлись "товаром", который они провезли в город, притворившись Торговцами Серебряного Феникса.

- Мы готовы выполнять ваши приказы. Двенадцать невидимых Силуэт Шестеренок модели "Призрак", разделившиеся на четыре взвода, а также несколько старых Силуэт Шестеренок - Двигателей Битвы, все готово к немедленному выступлению.

Нора вышла из тени и преклонила колено, отвечая на вопрос Эмриса. За ней следовало несколько мужчин и женщин. Формально они были здесь, как отряд Силуэт Шестеренок Рыцарей Серебряного Феникса, но на самом деле это были шпионы из Ордена Голубого Ястреба.

Кстати, темно-зеленый цвет "Призраков" изначально был разработан именно Рыцарями Голубого Ястреба с целью использования Силуэт Шестеренок в их шпионской деятельности. Тем, кто придумал эту идею, был шпион, выполняющий роль связного с Рыцарями Серебряного Феникса - Нора Фрикберг. Став свидетелем подвигов Силуэт Шестеренок, она была уверена, что они как нельзя лучше подходят для "основной торговли".

Новое оружие, известное, как Силуэт Шестеренки обладали именно теми возможностями, которые приветствовались Рыцарями Голубого Ястреба, занимающимися в основном разведывательной деятельностью: быстрая реакция, отличная мощь при небольших размерах и практически бесшумная работа.

Главным отличием между Силуэт Шестеренками и Силуэт Рыцарями был не их размер, а наличие Эфирного Реактора. Отсутствие этого важного узла на первый взгляд казалось явным недостатком, но на деле оказывалось преимуществом. В конце концов во время работы Эфирные Реакторы сильно шумят. Силуэт Рыцари, использующиеся для скрытной работы, для подавления шума были вынуждены жертвовать своими внутренними механизмами, что в итоге становилось большим недостатком, так как резко снижались их боевые возможности. У Силуэт Шестеренок таких проблем не было.

В первую очередь боевая мощь Силуэт Шестеренок значительно уступала Силуэт Рыцарям. Но по сравнению с человеком, они были намного сильнее, что идеально подходило для Рыцарей Голубого Ястреба, которые в основном работали с людьми. Для таких задач и были построены Призраки, и сейчас они стали краеугольным камнем этого плана - отличный шанс показать себя во всей красе.

- Ну, тогда... Когда солнце сядет, начнется миссия по спасению королевской семьи Кушеперса.

Услышав приказ Эру, все медленно кивнули. Это был первый случай в истории, когда Силуэт Шестеренки будут использоваться в специальной операции.

------------

Вскоре после заката солнца улицы Фонтейнера затихли. Бойкие торговцы уже покинули улицы и горожане возвращались в свои дома, остерегаясь Черных Рыцарей. Весь город погрузился в мертвую тишину, изредка разбавляемую звуками тяжелых шагов гигантов.

От патрулирующих окрестности Тиранов доносился слабый звон кристаллической ткани. Оптическое устройство Силуэт Рыцарей - Кристальный Глаз - не могло видеть в темноте, поэтому улицы города освещались многочисленными кострами. Удостоверившись, что в пределах костра никого не было, Черный Рыцарь продолжил идти вперед.

Однако он был абсолютно неправ.

В черте города по крышам рядом стоявших зданий тихо мчалось несколько фигур. Они следовали за темно-синей Силуэт Шестеренкой - Двигателем Битвы, пилотируемым Командиром Рыцарем Ордена Серебряного Феникса, Эрнести. Сразу за ним мчались Шид и Ади, также пилотирующие Силуэт Шестеренки. Немного позади следовал Призрак Эмриса и еще несколько Призраков Рыцарей Голубого Ястреба. Все происходило в абсолютной тишине.

В тусклом лунном свете эта группа стала практически невидимой. С помощью кристаллической ткани, закрепленной на внутреннем скелете они с легкостью перепрыгивали между домами. Отряд теней бежал, не глядя по сторонам. Силуэт Шестеренки расходовали ману пилота, и даже мчась на полной скорости, ни разу не оступились. Только по одному этому факту становилось ясно, что все они хорошо знакомы с этими устройствами.

Спустя несколько мгновений они миновали деловой район и оказались в центре города. Перед ними был дворец бывшего правителя, окруженный крепкими стенами и глубокими рвами - замок Ласпид.

-... Согласно данным разведки, королевская семья находится в высоких башнях, расположенных по углам замка Ласпид. В качестве клетки используется верхние этажи башни, и там наши цели. Я не знаю, в какой именно они башне, так что нам придется разделиться и атаковать одновременно.

Позади Эру стояли Силуэт Шестеренки Шида, Ади и Эмриса. Четыре человека - они были лидерами четырех отрядов, и каждая команда возьмет свою цель.

- Главным приоритетом является безопасность членов королевской семьи. Но будет неплохо, если вы уничтожите тех, кто встанет на вашем пути. Пожалуйста, двигайтесь тихо, быстро и аккуратно... Ну, поехали!

По приказу Командира Рыцаря тени мгновенно разбежались в разные стороны и каждый из четырех отрядов направился по своему маршруту.

Стены замка Ласпид охранялись часовыми и Тиранами, но их нельзя винить в том, что они не заметили Силуэт Шестеренок, под покровом ночи проникших на территорию замка. Ведь прежде чем достичь замка Ласпид, противник вынужден пройти через город Фонтейнер, который также патрулирует немалое количество Силуэт Рыцарей. Мало найдется сумасшедших, которые посмеют проникнуть в укрепленный лагерь армии Зольдек.

Пройдя через слепые зоны, созданные ночной темнотой, Силуэт Шестеренки подбежали ко рву со стороны города а затем прыгнули.

С тихим шелестом с их запястий выстрелили наконечники стрел. Используя магическое явление взрыва сжатого воздуха как движущую силу, стрелы полетели в ночь, неся за собой серебряный трос. Это было устройство, называемое Проволочный Якорь. Когда наконечник стрелы достиг стены, он превратился в зажим и надежно вцепился в нее. Спрыгнув с края рва, Силуэт Шестеренки пролетели над ним, как маятник, а затем ухватились за вздымающиеся стены.

(п/п: не знаю почему серебряный, но так у анлейтера)

Силуэт Шестеренки были машинами, которые усиливали движения человека благодаря кристаллической ткани. Так как кристаллическая ткань была в виде сплетенных нитей, то по соотношению размера и силы Силуэт Шестеренки превосходили даже демонических зверей. Ров, использовавшийся против людей, лошадей и Силуэт Рыцарей был бесполезен против этого нового оружия.

Силуэт Шестеренки карабкались на стены, используя удлиняющиеся конечности, и не забывая при этом смотреть по сторонам. Пальцы Призрака крепко цеплялись за выступающие части стены и скорость подъема была очень высока. Стены 30 метров высотой - гораздо выше Силуэт Рыцарей, но Призраки преодолевали их без каких-либо проблем.

По верхней части стены ходил часовой. С тех пор, как армия Зольдек оккупировала эту территорию, не было ни одного серьезного инцидента, и стражники снизили свою бдительность. Было ясно, что он просто ходит туда-сюда.

Когда он случайно проходил мимо, он услышал шум ветра и остановился. Подняв газовый фонарь, чтобы осмотреться, он не заметил ничего странного. Понаблюдав еще некоторое время, он опустил фонарь перед собой и уже собирался вернуться на свой патрульный маршрут, как -

Раздался внезапный шум, звучавший как будто что-то крутилось и стучало в стену. Свет из фонаря осветил большую тень. Беззвучно приземлившись, фигура использовала клинок, выкрашенный в черный цвет, чтобы заколоть часового.

Убедившись, что стражник, уронивший свой фонарь, был мертв, тень скинула труп со стены в ров. Не только он, все остальные часовые на стене также были ликвидированы тенями, появлявшимися одна за другой.

- Признаков врага нет.

- Далее начинается гонка со временем, действуем все одновременно.

Двигатель Битвы Эру со стены осмотрел центральный внутренний двор замка. По сравнению с охраной на стенах и городскими патрулями, внутренняя охрана была слабой. Костров было немного и во дворе хватало неосвещенных мест.

Быстро убедившись в этом, он с легкостью спрыгнул вниз с края стены. Спрыгнул с высоты 30 метров. Если он просто так свалится вниз, даже Двигатель Битвы будет поврежден. К счастью этот пилот не был обычным человеком.

Двигатель Битвы вытянул свою руку и когда до земли оставались считанные метры, сотворил волшебный феномен. Это была концентрация воздуха, используемого в качестве воздушной подушки, "Пневмоподвеска". Проделав этот фокус, Двигатель Битвы свел на нет последствия падения и тихо приземлился во дворе.

Сразу за ним прыгнули и Призраки. Конечности Призраков были специально разработаны для разных ситуаций: они состояли из нескольких частей, скрепленных прядями кристаллической ткани. Их гибкая структура поглотила большую часть удара и также снизила шум. Все Призраки благополучно приземлились как кошки.

Во дворе крепости также была охрана, но и они не заметили передвижения теней. Шпионы не просто скрывались во мраке, они были очень тихими, и несмотря на их габариты, было невозможно ощутить их присутствие. Существовал предел, насколько наблюдательными могут быть стражники.

В некоторых частях замка было множество солдат, но ни один человек не заметил лазутчиков. Да, их настороженность была слабой из-за высоких стен и спокойной обстановке в городе, но главной причиной было то, что Силуэт Шестеренки крались по слепым зонам, что сделало возможной эту невыполнимую миссию.

Группа молча бежала в темноте, и в скором времени достигла башни - их пункта назначения.

-... Должно быть это оно.

Эру выстрелил проволочным якорем в верхнюю часть высокой башни. Убедившись, что трос не упадет, он начал сматывать его и используя силу лебедки бросился бежать по стене башни вверх. Призраки следовали сразу за ним.

Для того, чтобы удержать ценных пленников - королевскую семью бывшего Королевства Кушеперса, внутри башни были предприняты очень строгие меры безопасности. Но внимание солдат Зольдек было сосредоточено вокруг комнаты на вершине башни и лестницы, ведущей туда. В конце-концов, как они могли представить, что кто-то мог взобраться по стенам башни, бывшей даже выше городских стен? К тому же на стенах башни практически не было выступов, и даже для профессиональных скалолазов это была труднейшая задача. Но даже если кто-то умудрится достичь вершины, это ничего ему не даст, поскольку окна башни слишком маленькие, чтобы через них прошел человек.

К несчастью для армии Зольдек, такая логика была неприменима к Силуэт Шестеренкам.

Достигнув вершины, Двигатель Битвы выстрелил якорь, чтобы закрепиться на стене, а затем использовал мощные кристаллические мышцы чтобы уничтожить область вокруг небольшого окошка. Разбитые камни посыпались вниз и в стене появилось достаточно большое отверстие, чтобы мог пройти человек в полном доспехе. Но это перечеркнуло все их усилия по сохранении тишины.

-... Как грубо, вы врываетесь в женские покои посреди ночи. Назовите себя.

Прежде чем Эру закончил осматривать комнату, его ушей достиг мягкий обвиняющий голос. Он повернулся и увидел, что в темной комнате было освещено только одно место, и там, с книгой в руках, сидела на стуле леди.

- Были некоторые проблемы в получении пропуска, пожалуйста, простите мою оплошность. Вы - Эрцгерцогиня Мартина я полагаю?

- Да. Однако я так и не услышала ответа на свой вопрос, или вы его не поняли?

Это была Мартина Альт Кушеперса, жена покойного брата короля - Эрцгерцога Фернандо, а также тетя Эмриса. Эру кивнул и после небольшого поклона вытащил значок. На нем был выгравирован флаг Фреммевира в окружении Серебряного Феникса.

На спокойном лице Мартины впервые появилось выражение удивления.

-... Эта эмблема. Мой брат послал сюда людей?

- Да. Время поджимает, поэтому я буду краток. Мы здесь вместе с Его Высочеством Эмрисом, чтобы спасти вас.

Со стороны двери донесся звук отпирающегося замка. Стражники, находящиеся на посту около комнаты, вероятно почувствовали что-то неладное и начали действовать.

-... Этот дурак слишком рискует, проникнув в такое место! Ладно, на счет значка и этого имени я вам поверю. Но принцесса и моя дочь также находятся в этом замке, я не могу убежать без них.

- Я понимаю, пожалуйста, не волнуйтесь. Мы уже послали людей, чтобы спасти их обоих в такие же места, как и это. Мы хорошо подготовились, чтобы забрать всех троих.

Мартина прикрыла глаза, быстро размышляя, затем с резко захлопнула книгу и отшвырнула ее в сторону.

- Отлично, выслушав, что вы сказали, у меня больше нет ни одной причины задерживаться в этом проклятом месте. Мой милый рыцарь, пожалуйста, показывайте дорогу.

- Как прикажете. Возможно это покажется вам немного грубым, прошу не слишком сердиться на это.

- Ха-ха, разумеется! Давайте уйдем отсюда и удивим тех парней!

Она говорила в похожей на Эмриса манере, отчего на лице Эру появились кривая усмешка. Он снова сел в Двигатель Битвы и манипулируя своими гигантскими руками понес Мартину.

- Сюда, пожалуйста... Хии!

Сказав эти слова, Двигатель Битвы без каких-либо колебаний тут же выпрыгнул из большого отверстия, через которое попал внутрь.

- Что это за шум!?

В следующую секунду солдаты ворвались в комнату, оставив дверь распахнутой. Крепкая глухая дверь вместо того, чтобы помешать побегу, скорее помогла ему, задержав стражников. Когда солдаты осмотрели комнату, она оказалась пустой и только ледяной ночной ветер задувал через разрушенное окно.

- Как же так... она сбежала из этой башни!? Пошлите людей вдогонку, быстро!!

По всему замку Ласпид стали раздаваться тревожные свистки солдат.

К моменту, когда Двигатель Битвы уничтожил стену, другие Силуэт Шестеренки практически одновременно также достигли вершин своих башен.

- Это я, Эмрис! Есть здесь кто-нибудь!? Я пришел спасти вас!!

-...!? Братец Рис!? Этот голос... Это действительно ты, братец Рис?

- О, Айсидора!? Великолепно, у тебя оживленный голос...

Эмрис также, как и Эру, попал в комнату через разрушенное окно. Он вылез из Призрака и снял шлем. Дочь Мартины - Айсидора - узнала его лицо, стряхнула оцепенение и бросилась в объятия Эмриса.

- Ара, теперь все будет в порядке, Айсидора... Эй, не надо плакать. Все-таки даже ты испугалась, попав в плен, хех.

- В-вовсе нет. Мне просто стало скучно взаперти... Нет, я...

Увидев, как она заикается и вытирает слезы, Эмрис радостно потрепал ее по голове. Айсидора быстро отбежала от него, ее прическа пришла в полный беспорядок.

- Ха-ха, теперь все будет хорошо. Так как мы здесь, этот ублюдочный принц больше не сможет делать, что пожелает. Уходим отсюда!

Когда Эмрис снова залез в Призрака и уже был готов уходить, до его ушей донесся мягкий смех.

- Хи-хи, это забавно. Чтобы Эмрис и в самом деле назвал кого-то тупым!

Эмрис, сидя в своей Силуэт Шестеренке мрачно сказал:

- Что ты имеешь в виду? Хотя забудь, время уходить. Пойдем со мной, Айсидора!

Он аккуратно взял Айсидору одной рукой и воспользовался Призраком, чтобы послать сигнал. Его подчиненные, ждавшие снаружи башни, проверили окрестности и начали двигаться, чтобы вывести его.

- Будет немного грубо, так что держись крепче!

- Э? Погоди, братец Рис... Как ты сюда... И-и-и...!?

Айсидора только сейчас почувствовала недоумение, но не успела она спросить, как они уже выпрыгнули с верхнего этажа башни.

------------

Башни были построены в четырех углах замка Ласпид, и в одной из них была заключена под стражу принцесса Элеонора. В полутемной комнате, в которой даже не было лампы, она ничего не делала и все свое время проводила в оцепенении. Она полностью лишилась сил, как будто была заперта целое десятилетие. Однако на самом деле она была здесь даже меньше года.

Тусклая Элеонора была похожа на увядший цветок. Второй принц Королевства Зольдек, Кристобаль объявил об их браке, что означало - ей придется выйти замуж за человека, убившего ее отца и уничтожившего ее родную страну. Эти новости были страшным ударом для утонченной воспитанной леди, которой она была. Она не могла принять этого, но если она откажется - ее просто убьют, а ее место займет двоюродная сестра Айсидора. Выхода не было, ее сердце погрузилось в отчаяние а ее мирная жизнь была разрушена.

В конце концов она отказалась от всякого сопротивления и проводила свои дни в унынии.

*С таким образом жизни я похожа на растение...*

Яркий цветок, к которому всегда относились с особой осторожностью теперь был заброшен и превратился в мох. Она, наконец, осознала, что никогда не брала на себя инициативу и ничего не пыталась решить самостоятельно.

Она легла обратно на кровать и медленно осмотрела комнату, остановив свой взгляд на стене. Это было темное, скучное помещение. Ее сердце было таким же, как и эта комната, запертое в толстых и неприступных стенах, без всякой свободы. Возможно снаружи это выглядело как впечатляющая башня, но внутри она была пуста и безжизненна.

Слезы катились по ее щекам и падали на простыни. Что она должна делать? Что ей следовало сделать? Она не могла решить эту проблему или оказать хоть какое-то сопротивление. Чувство слабости вошло в каждую клетку ее тела, и сейчас у нее даже не было сил встать.

-... Кто-нибудь, пожалуйста, спасите меня...

Ее слабые слова были доказательством воли человека, последнее сопротивление, которое она могла оказать. Эти слова были мягче, чем касание падающего листа в воздухе -

Но в этот момент на ее глазах произошел взрыв. Крепкая стальная решетка выпала из окна а кусок каменной стены развалился.

Была ли это сила молитвы Элеоноры? Разумеется нет. Появился высокий незнакомый рыцарь и с помощью своей огромной силы он увеличил пролом и вошел в комнату.

Элеонора не могла встать, она только неподвижно смотрела на сцену, разворачивающуюся у нее на глазах. Точнее говоря, она не вставала не потому, что ей не хватало сил, просто она была слишком поражена.

- Отлично, есть тут кто? Ну тогда... О!?

Бронированный рыцарь говорил веселым юным голосом, который совершенно не подходил этому мрачному месте. Рука, которую он поднял издала жужжащий звук и на кончиках пальцев появилась огненная магия. Она осветила темную комнату и стало хорошо видно Элеонору, неподвижно лежащую на своей кровати.

Шид, ворвавшийся в башню с помощью своего Двигателя Битвы растерянно застыл на месте. В мерцающем свете огненной магии он увидел миниатюрную фигуру прекрасной девушки, примерно его возраста.

*... Ох, я сорвал главный приз? Вероятно это принцесса? ...Она такая же маленькая, как Эру и... она действительно великолепна.*

По правде говоря Элеонора была слаба как физически, так и психически, и ее красота, в честь которой ее прозвали Цветком Кушеперса испарилась в заточении. Однако в полутемной комнате Шид не мог хорошо ее рассмотреть, так что она показалась ему очаровательной и волшебной.

Ни один из них не знал, как реагировать и некоторое время они просто смотрели друг на друга. Наконец, Шид пришел в себя и быстро спросил ее:

- Эм, а... Вы - принцесса Кушеперса, верно?

-... Да. А кто вы?

Этот неожиданный визит и странная ситуация озадачили Элеонору и она честно ответила. Ее восхитительный голос, красивый, как щебетание птиц, достиг ушей Шида.

- Я, это... Меня послали отсюда.

Шид остановил Двигатель Битвы и открыл броню. Его шлем откинулся, доспехи, прикрывающие живот, пояс и ноги также распахнулись. Он снял свою броню, вытащил значок и протянул его Элеоноре. Она думала, что под этой броней скрывается крупный и сильный мужчина, но увидев юношу своего возраста, изумленно распахнула глаза. На мгновение она заколебалась, а затем робко взглянула на значок. Ее образование наследной принцессы позволило быстро понять, что за эмблема была на нем изображена.

- Это из Королевства Фреммевира... Возможно, от тети Мартины...!?

- Ага, верно! Мы здесь, чтобы освободить леди Мартину и принцессу... Мы здесь, чтобы спасти вас.

Чтобы понять, о чем говорит Шид, Элеоноре понадобилось некоторое время. Спасение, побег, но кто? Откуда? В ее разуме вспыхивали фрагменты мыслей. Она была смущена и неосознанно хотела ухватиться за протянутую руку помощи. Но ее конечности не двигались, ей было очень нелегко преодолеть последствия психологической травмы.

- После того, как я сбегу... что будет дальше?

Шид, считавший, что принцесса немедленно последует за ним, в ответ на неожиданный вопрос в замешательстве наклонил голову.

- Бежать не имеет смысла. Страна уже захвачена... И отца уже нет в живых...

В конце концов она зарыдала. Ее хрупкое сердце больше не выдержит отчаяния, поэтому она страшилась неопределенного будущего. Она боялась уходить отсюда и не могла взять рыцаря за протянутую руку.

*Она милая, и хрупкая, совсем отличается от Эру. Хм, странно, что я использовал Эру для сравнения.*

Шид покачал головой, выбрасывая из своих мыслей друга детства, который с каждой проблемой только становился сильнее. Прямо сейчас он должен сосредоточиться на девушке перед ним. В отличие от Эру, под личиной которого скрывался демонический зверь, принцесса напоминала хрустальное произведение искусства, которое может рассыпаться от одного прикосновения.

- Все будет хорошо, у нас сильные союзники. Если мы покинем это место, мы сможем немедленно дать пинка захватчикам и освободить эту страну.

Даже услышав это, Элеонора не изъявляла никаких признаков желания освободиться, и вместо этого стала выглядеть даже более подавленной. Шид стал покрываться холодным потом, гадая, что он мог сказать не так.

- Я... очень слабая. Я принцесса, но я ничего не знаю и ничего не могу сделать. Я даже не могу покинуть это место, не говоря уже о войнах и сражениях...

- В чем проблема быть слабой? Рыцари, как мы, будут вашим сильнейшим оружием, мы облачимся в доспехи и будем сражаться нашими мечами.

Услышав его вежливый ответ, Элеонора подняла голову и сказала:

- Кто захочет следовать за кем-то вроде меня? Кто прислушается к словам "инструмента"...

Пока она говорила, она вспомнила Кристобаля и начала дрожать. В ее воспоминаниях лицо второго принца Зольдека было искажено и он превратился в ужасного пришельца, который питается человеческим мясом. Рано или поздно она тоже станет его жертвой.

- Захотят. По крайней мере я - готов.

Решительно сказал Шид и потянулся к Силуэт Шестеренке позади него. Получив энергию от заклинания, сконструированного из маны Шида, механическая броня активировалась. Ее кристаллическая ткань затрещала и стальная броня стала медленно закрываться. Наконец, броня на груди закрылась и фигура Шида исчезла из глаз Элеоноры, оставив после себя рыцаря в тяжелых доспехах.

- Я буду вашим рыцарем и защищу вас. Ради вас я подниму свой меч и обязуюсь выполнять долг рыцаря.

Элеонора молча смотрела на огромные доспехи. Бронированный рыцарь с юношей внутри был освещен слабым светом. Они сильно отличались, но его фигура накладывалась на всех тех людей, кто ранее пал, защищая ее.

-... Мой рыцарь... Ты готов жить ради меня и быть моей защитой?

Двигатель Битвы сделал шаг назад. Шид вспомнил рыцарский этикет, которому обучался в школе, и исполнил самый уважительный обряд верности.

- Ваше Высочество, пожалуйста, отдайте первый приказ вашему верному рыцарю.

Затем Шид стал ждать. После удушающей тишины он, наконец, услышал слабый ответ.

-... Мне не нравится это место. Я не хочу выходить замуж за врага, который убил моего отца... пожалуйста, забери меня отсюда.

- Слушаюсь, Ваше Высочество!!

Шид взял Элеонору на руки и ощутил холодное и мягкое прикосновение. Он решительно отбросил эти чувства в сторону и как можно аккуратнее понес ее нежное тело руками Двигателя Битвы.

Спустя мгновение Силуэт Шестеренка спрыгнула с вершины башни вниз, и принцесса в его руках закричала, разрушая ночную тишину.

------------

Двигатель Битвы с Мартиной на руках, пилотируемый Эру, вышел из верхнего этажа башни. Хотя на самом деле это было больше похоже на свободное падение - смелый способ побега. Ей казалось, что это самоубийство, но Мартина лишь крепче стиснула зубы и молчала. У дочери Амброзиуса тоже хватало храбрости и самообладания.

Неважно, насколько высока башня, вы достигнете земли в мгновение ока. Когда на большой скорости они приблизились к земле, даже Мартина стала задыхаться. В этот момент Двигатель Битвы протянул свободную руку и с резким скрежетом выстрелил блестящий наконечник. Проволочный Якорь просвистел в ночном небе и замедлил спуск Эру. Наконец, он запустил заклинание Пневмоподвески и подушка из сжатого воздуха поймала Силуэт Шестеренку, поглощая скорость и позволяя им благополучно приземлиться. Эру беспечно поднялся, а остальные Призраки также прыгали один за другим.

-... (вздох) ...Я была мысленно готова, но это немного чересчур. Ты действительно рыцарь? Да, мы сбежали, но тебе в самом деле не хватает здравого смысла!

Хотя Эру уже привык использовать такие трюки, остальные просто не поспевали за ним. Когда он услышал громкий протест Мартины, которая от страха покрылась холодным потом, он просто небрежно ответил:

- Это нормально для рыцарей Королевства Фреммевира.

Ужасающие фантазии заполнили ее разум, когда она представила себе, каким же местом стала ее страна, которую она покинула довольно давно. Кстати, даже при том, что к фразе Эру было множество вопросов, она определенно была правдива, по крайней мере для Рыцарей Серебряного Феникса.

В то же время другие команды также выполнили задачу и успешно вернулись к Эру.

- О, отлично, Эрнести! Моя тетя тоже в безопасности!

Знакомый раздражающий голос заставил ее повернуть голову и она увидела Эмриса, пилотирующего Призрака и держащего Айсидору на руках. Мартина поверила Эру и сделала на него ставку, и когда увидела, что ее дочь в безопасности - с облегчением вздохнула.

Следующие, кого они встретили - была команда Ади, вернувшаяся с пустыми руками.

- Наша цель оказалась пустой! Ах, лежать на руках у Эру, я так завидую...

Бормотание Ади совершенно справедливо проигнорировали. Вскоре после этого прибыл и Шид с Элеонорой на руках, таким образом Рыцари Серебряного Феникса успешно освободили всех захваченных узников из королевской семьи Кушеперса.

- Все пленники уже здесь, верно? Хорошо, давайте быстрее убираться отсюда.

- Верно, но в замке уже поднялся шум. Они обязательно запрут ворота, как ты собираешься убежать? Можем ли мы сражаться с нашими силами?

Вполне естественно, что Мартина будет беспокоиться, ведь сила пехоты всегда значительно уступала Силуэт Рыцарям. Но у Силуэт Шестеренок не было таких ограничений. Эру с улыбкой ответил ей:

- Кстати, нам не нужно идти через ворота.

Все подбежали к стене и выпустили несколько Проволочных Якорей, вонзившихся у самого верха. Скорость была основой плана побега. Больше не пытаясь быть незаметными, группа без колебаний использовала магию Воздушная Тяга, которая придала Силуэт Шестеренкам взрывное ускорение. Воспользовавшись этим, они мгновенно помчались вверх на вертикальную стену с той же скорость, как если бы бежали по земле.

С ошарашенной Мартиной и остальными в качестве груза, Силуэт Шестеренки с легкостью забрались на стену и ринулись в темноту. Сила Воздушной Тяги даже позволила им перепрыгнуть ров.

Как будто мчась по пустынной площади, Силуэт Шестеренки бежали по крышам домов. Объем маны у пилотов отличался, но на коротких расстояниях Силуэт Шестеренка бегает даже быстрее лошади. Прежде чем хаос из замка перекинулся на город, Рыцари Серебряного Феникса уже покинули Фонтейнер.

------------

В данный момент замок Ласпид был в полном беспорядке, противоречивые донесения разведки не позволяли командирам ничего предпринять. Ведь все часовые на стене были убиты и было абсолютно не ясно, откуда появились захватчики и куда они исчезли. Но паникующая охрана башен ясно давала понять, что члены королевской семьи Кушеперса сбежали.

- Ч-черт, какой провал! Как я должен объяснить это Его Высочеству!?

Военный комендант города - Доротео - ревел, как разъяренный бык, его гневные крики оказали воздействие на паникующих солдат и вскоре вокруг него наступила тишина. Обычно он был спокойным и мягким, но когда расходился - был подобен извергающемуся вулкану.

- Что случилось с этими ворами!? Куда они убежали!? Кто-нибудь видел врага!?

- Н-ну... Часовые на воротах не видели ни одного признака убегающих воров. Среди тех, кто их видел, нет ни одного выжившего, так что у нас нет никакой информации о них...

Выслушав нелогичный доклад своего подчиненного, Доротео только крепче сжал зубы. Понимая, что он снова собирается взорваться, солдат отступил на шаг назад, но Доротео просто замолчал. Было бесполезно вымещать гнев на солдатах, важнее было понять, что делать дальше.

Он не должен позволить королевское семье Кушеперса сбежать. Так как их освободили, он должен привести их обратно. Не важно как.

- Черт...! Я больше не могу терять время. Отправить всех солдат в замок и город и тщательно все обыскать! В худшем случае воры уже покинули город! Немедленно приготовьте Парящий Корабль и осмотрите область вокруг Фонтейнера... Мы не должны позволить им сбежать!

После этого он сразу же взялся за дело. Пробираясь мимо спешащих солдат, он направился в ангар.

*Кто же такие эти воры... остатки армии Кушеперса? Они действительно держали такую мощную группу в резерве? Слишком невероятно. Не важно, кто они, я уничтожу любого, вставшего на пути Его Высочества!*

Доротео Мардонес, знаменитый генерал Королевства Зольдек, начал свою погоню за королевской семьей.

------------

Команда Силуэт Шестеренок стремительно покинула Фонтейнер и направилась в лес около города, намереваясь сбить преследователей со следа. Также там было спрятано кое-что, что обеспечивало им безопасный побег.

- Это немного грубо, но с вами все в порядке? Скоро мы поменяем транспорт. Понадобится некоторое время для подготовки, так что подождите минутку.

Мартина, высвободившись из рук Силуэт Шестеренки едва могла стоять. После такой энергичной гонки даже волевая Мартина выглядела обессиленной.

- Ха, ты называешь это "немного"... Какой интересный опыт. Однако Зольдек вышлет преследователей, их будет не так легко стряхнуть, что именно мы...

Когда Мартина заметила объект, стоявший перед ней, ее голос задрожал. Стоя на коленях, под лунным светом нежился гигантский чужак, напоминающий одновременно лошадь и человека. Это был величественный облик Рыцаря Кентавра Зендринбла.

- Какого черта...

Не став ничего объяснять Мартине и остальным бывшим пленникам, члены Рыцарей Серебряного Феникса быстро готовились. В этом месте находилось два Зендринбла и две большие повозки. Они запрыгнули в одну из повозок, затем вылезли из своих Силуэт Шестеренок и начали привязывать их. Затем Шид и Ади исчезли в кабинах Зендринблов. Спящие Эфирные Реакторы проснулись и воздух заполнил их шум работы, напоминающий лошадиное ржание.

Все это время пока шла подготовка, Мартина и остальные члены королевской семьи Кушеперса только и могли, что ошеломленно стоять и смотреть широко открытыми глазами и только звонкий голос Эру вернул их к реальности:

- Отлично, пожалуйста, забирайтесь в повозку. Мы должны немедленно отправляться и под покровом ночи убраться так далеко, насколько возможно.

- Х-хорошо...

Стоявшая позади Мартина едва выдавила из себя ответ, а Айсидора ущипнула себя за щеку, не понимая сон это или реальность. Для них уже было большим шоком увидеть спасших их рыцарей в Силуэт Шестеренках, но удар от встречи с Рыцарями Кентаврами стал намного сильнее.

Они никогда не слышали о Силуэт Рыцарях, которые имели форму отличающуюся от человеческой, но так как здесь был Эмрис, это означало, что существа были родом из Королевства Фреммевира. Хотя их сердца были переполнены сомнениями, они все равно пошли к повозке, как им было сказано.

-... Я не была там какое-то время, но как именно Королевство Фреммевира сейчас выглядит...?

- Ха-ха-ха! Подождите и вы сами все увидите. Сюда, тетя!

Смирившись, Мартина глубоко вздохнула, Эмрис почему-то победно вскинул кулак а затем начал показывать путь. Их привели в небольшую комнату, расположенную на повозке, которая изначально предназначалась для отдыха пилотов в длительном путешествии. Она была хорошо оборудована и тут было все необходимое.

Позади Мартины и Айсидоры, которые с любопытством осматривались, Элеонора чувствовала себя потерянной.

-... Это не сон...?

Она решилась и сбежала сюда только потому, что поверила молодому рыцарю, но сцене перед ее глазами не хватало ощущения реальности. Она уже начинала сомневаться в своей способности отличать реальность и фантазию. Может быть то, что она спасена из замка Ласпид было лишь мечтой, вызванной ее хрупким разумом? За одну ночь произошло намного больше событий, чем ее слабый дух мог выдержать.

- Не волнуйтесь, Ваше Высочество.

Кто-то в Рыцаре Кентавре окликнул Элеонору, стоявшую в оцепенении. Это был голос молодого рыцаря, который привел ее сюда. Почему-то, глядя на хрустальный глаз грозно выглядевшего Зендринбла, она почувствовала присутствие юноши.

- Положитесь на меня. Зендринбл и я обязательно доставим вас в безопасное место.

Слова ее рыцаря немедленно вернули ее в реальность. Ведь это именно она отдала приказ и решила положиться на его помощь. Если она не будет доверять даже ему, то кому тогда вообще можно будет верить? Элеонора собрала последние остатки решительности и медленно встала.

-... Хорошо, я рассчитываю на тебя...

Ее мягкий голос потонул в громком шуме работающего Силуэт Рыцаря. Однако ее слова наверняка дошли до того юноши.

- О-о-о, Шид... Я никогда раньше не видела тебя таким возбужденным... Неужели ты был очарован красотой принцессы?

- Заткнись, я просто... Эм, выполняю свою работу в качестве члена Рыцарей Серебряного Феникса...

- О, о-о-о, ха-ха-ха, это чудесно! Я тоже загорелась!

- Эй...! Ты определенно что-то не так поняла, Ади!!

Пока парочка близнецов препиралась, все приготовления были завершены. От Силуэт Рыцаря, сидящего на повозке, раздался голос Эру:

- Ладно, ладно, хватит уже, вы, двое. Все уже готовы. Ну, тогда, Рыцари Серебряного Феникса... вперед!!

Громко заржав, два Зендринбла сдвинулись с места, направляясь в сторону восточной границы бывшего Королевства Кушеперса. Спасая принцессу из плена, Силуэт Рыцари мощными шагами помчались вперед.

------------

Парящий Корабль летел, подгоняемый ветром, и первым встретил рассветное солнце, восходящее над горами Обинье.

Звуки ветра проникали через стеклянное окно. Доротео откинулся назад на капитанском кресле. В ответ на ослепительные лучи утреннего солнца, он прищурился.

Вместе со своим отрядом он вылетел из Фонтейнера и направился к востоку бывшего Королевства Кушеперса. Так как на Парящий Корабль абсолютно не влиял рельеф местности, это был намного более быстрый способ передвижения, в отличие от кареты или Силуэт Рыцаря. Они сильно углубились в восточные территории.

-... Вот... сбежавшие члены королевской семьи должны быть где-то здесь.

Доротео уставился на карту бывшего королевства, разложенную перед капитанским креслом. Это был не торопливый набросок, а весьма точная карта, взятая им из замка Ласпид.

В использовании Парящих Кораблей в качестве транспорта есть много преимуществ, но хватает и недостатков. Главное отличие было в выборе маршрута. Находясь на земле, можно уточнить названия городов или улиц, и использовать их в качестве ориентиров. Но когда смотришь с неба сверху вниз - это совсем другое дело. Для этого требуется воображение, способное сопоставить указания компаса и отметки на карте а также представить, как это все будет выглядеть с воздуха - именно такие способности, похожие на морских офицеров-навигаторов, были необходимы. Следовательно, стратегическая ценность весьма точной карты была неоспорима.

- Как и ожидалось, их единственная возможность - это восток.

На карте было сделано множество текстовых пометок - следы бурной дискуссии между Доротео и навигатором судна при выборе маршрута передвижения. Они не собирались искать наугад, и были причины, почему они выбрали именно восточный путь.

Во-первых Доротео предсказал, что королевская семья сбежит на восток, так как у них не нашлось союзников даже если бы они сбежали в центральную часть королевства.

В этот момент он также вспомнил все слухи о неизвестном враге, бесчинствующем на востоке. Связать этот неожиданный ночной рейд по спасению королевской семьи с беспорядками на востоке было лишь естественной логикой.

- Возможные пути либо здесь, либо здесь. Если мы используем Парящий Корабль, то поймаем их независимо от того, какой путь они выберут.

Затем они проверили маршруты вдоль проложенных дорог, предположив, что убегающие пленники выберут скорость в качестве приоритета. Ранее их поймали на отдаленной дороге и, вероятно, они захотят избежать той же ошибки. Таким образом, независимо от того, как они будут передвигаться, они несомненно будут на шоссе, чтобы убегать с максимальной скоростью.

Единственной остававшейся проблемой была область поиска. Было невероятно трудно что-либо разглядеть ночью, поэтому команда Доротео сосредоточилась на скорости передвижения. С рассветом они смогут уменьшить область поиска. Несмотря на огромное преимущество Парящего Корабля в виде скорости и проходимости, им не стоило тратить время на неторопливую охоту.

Доротео какое-то время размышлял, пока раздувшиеся паруса поднимали корабль. Они могли двигаться быстро, используя Воздушный Двигатель, но также на них сильно влияли погодные условия.

-... Еще один порыв ветра, дующий на восток. Это попутный ветер, или же...

Резкий свет ударил его по глазам, когда он торопливо раздавал приказы своим подчиненным. В то же время паруса поймали поток ветра и увеличили скорость судна. Слушая скрипящие звуки корабля, он стиснул зубы и ждал возможности, которая обязательно появится.

------------

Направившись в сторону восходящего солнца, Рыцари Серебряного Феникса, сопровождающие Мартину и остальных, двигались по шоссе Пан-Кушер бывшего Королевства Кушеперса, мчась на максимальной скорости.

- Смотри, мама, мы добрались сюда даже быстрее, чем наступил рассвет. Их внешний вид не единственное, что в них абсурдно.

- Их причудливая форма - это одно... Но Силуэт Рыцари, способные бежать быстрее и дольше лошадей, это что, шутка?

Выслушав откровенные слова Мартины и ее дочери, Эмрис в ответ просто пожал плечами. Часть конструкции Зендринбла, подражающая лошади, была сделана как раз для высокой мобильности. Так как у них было два Эфирных Реактора, их выносливость была просто превосходной и именно в дальних путешествиях она была необходима. Если не учитывать усталость пилотов, теоретически Зендринбл был способен пересечь континент, не останавливаясь для пополнения резервов маны. Силуэт Рыцари Ади и Шида тянули повозки всю ночь и расстояние, которое они покрыли, было поразительным. Вполне естественно, что Мартина недоумевала.

- Зендринбл... Но почему был создан такой необычный Силуэт Рыцарь? Братик Рис, твои подчиненные какие-то странные.

- Вот как? Поскольку лошади - лучший друг рыцарей, я думаю, что это неплохая идея. И когда я увидел их в первый раз, я действительно захотел прокатиться на них!

- Братец Рис единственный, кто бы так подумал...

Эмрис наклонил голову и хмыкнул.

- Но благодаря им, мы можем спасти тебя и увезти далеко от Зольдека, разве это не замечательно?

Мартина и Айсидора переглянулись. Они очень хорошо это понимали и были безмерно благодарны, но их здравый смысл просто не мог принять это.

- Не беспокойся о мелочах. С этой скоростью мы, вероятно, легко оторвемся от преследователей.

- Верно. А после того, как мы соединимся с главными силами, придет время нашей атаки! У меня все еще есть счет к этому ублюдочному принцу!

Услышав высокомерные слова Эмриса, Мартина повернулась к нему с серьезным выражением лица и сказала:

- Рис, слушай внимательно. Пускай у тебя есть отряд невероятно мощных рыцарей, но Королевство Зольдек это не тот враг, с которым можно шутить. Наши рыцари полностью уступали им, несмотря на все свои усилия. Их существование раздражает, но ты не можешь сгоряча отправлять свои войска...

Время праздных разговоров окончилось. В комнате резко зазвонил тревожный звук колокольчика. Это было простое устройство, подключенное к кабине Зендринбла для связи. Звук колокольчика указывал, что было отправлено сообщение. Ранее этот колокол был -

- Тревога! Помяни черта... Они и в самом деле сели Зендринблам на хвост. Ты права, тетя, я слишком пренебрежительно отнесся к ним.

Сказав это, Эмрис повернулся и как ветер выбежал из комнаты, направившись к кабине Гордеслео. Мартина и остальные только и могли, что смотреть с открытыми глазами на такой внезапный поворот событий, но они быстро поняли, что имел в виду Эмрис.

- Как такое возможно, мы же уехали так далеко... Нет, невозможно... Даже со скоростью Рыцарей Кентавров они смогли догнать нас... Что, черт возьми, происходит!?

Мартина кинулась к окну комнаты отдыха и с широко открытыми глазами уставилась на открывшееся перед ней зрелище. В чистом голубом небе она увидела черную точку. Она моментально поняла, что это -

- Парящий Корабль... Королевства Зольдек!

Паруса по обоим сторона Парящего Корабля были раздуты до предела, толкая судно вперед. Доротео встал в передней части мостика и посмотрел в телескоп: его губы под усами скривились в жестокой ухмылке:

- Как вовремя подул этот ветер. Я сделал на него ставку, решив, что это какой-то знак... И выиграл главный приз! Я наконец нашел вас, королевская семья Кушеперса! Я не позволю вам убежать...!!

Он сдвинул свое стареющее тело и на одном дыхании пересек мостик. Отдав подзорную трубу подчиненным, он громким голосом начал отдавать приказы:

- Переместить Парящий Корабль к точке над их головами!! Затем сбросить Черных Рыцарей прямо на них. Мы обязательно должны схватить их здесь. Используйте катапульты, чтобы остановить их!

- Да, сэр, ускориться и снизить высоту!! Приготовить катапульты!!

Его подчиненные повторили приказ и одновременно начали действовать. Фигура Силуэт Рыцаря на носу судна увеличила выход маны до предела и активировала Воздушный Двигатель, создавая вокруг корабля интенсивный поток воздуха. Когда это произошло, Парящий Корабль резко ускорился. Прямо сейчас их скорость значительно превосходила скорость Зендринблов.

Видя, как Парящий Корабль приближается к ним на умопомрачительной скорости, Ади и Шид, пилотировавшие Зендринблы, завороженно смотрели на него.

- Эй... Что это!? Корабль, к нам приближается корабль!

- Нормальные корабли не могут летать... Верно? Все-таки нашелся человек кроме Эру, которому в голову приходят странные идеи...

Близнецы были настолько взволнованы, в первый раз в жизни увидев Парящий Корабль, что даже позабыли о том, что это их враги, и начали свою обычную перебранку.

- Э, нет! Они атакуют!!

Зендринблы торопливо изменили направление движения и каменные снаряды упали вокруг них, никого не задев. Но мощный артиллерийский обстрел поразил их: камни, пущенные воздушным судном, с оглушительным грохотом падали на землю. Хотя их враг не успел точно прицелиться и только несколько выстрелов попало на дорогу, кратеры и поваленные деревья в результате обстрела заставили Шида и Ади покрыться холодным потом.

- Черт побери, если так продолжится, они поймают нас. Это будет ужасно, правда?

Проворно уворачиваясь от падающих камней, Зендринблы замедлились, и Парящий Корабль безжалостно сократил разрыв.

В это время Доротео вместе со своими людьми внутри Парящего Корабля уже были готовы к спуску. Он сидел в кабине своего Тирана и остальные пилоты также были готовы. Он поколдовал над панелью управления и отдал все необходимые команды. Команда корабля ловко управляла Воздушным Двигателем, выводя судно точно на головы Рыцацей Кентавров. Их высота снизилась настолько, что днище уже задевало верхушки деревьев. Парящий Корабль был готов открыть люк и сбросить десант Черных Рыцарей.

- Цель зафиксирована, сосредоточьтесь. Давайте пойдем и покончим с этим одним махом!

- Да, сэр!!

Казалось, с приближением Парящего Корабля, Рыцари Кентавры все больше и больше паниковали.

В следующую секунду с грузовой повозки слетела укрывавшая ее ткань, и Силуэт Рыцарь странной формы - демонический бог Икаруга - начал двигаться. Он испустил рев и четыре руки, росшие из его спины, быстро выпрямились. Сидя внутри кабины Эру не обращал внимания на напряженную обстановку, он склонился вперед, прилипнув взглядом к голографическому монитору. На его симпатичном лице появилась сильная волевая улыбка, а затем он пробормотал:

- А-а-ах... Такая, такая штука и вправду существует! Воздушный корабль... Удивительно, это удивительно! Корабль, плывущий по небу. Не дирижабль или самолет, у него даже есть паруса... Нет, я не понимаю, это невозможно объяснить физическими законами другого мира. Это должно быть... должно быть нечто чудесное, о чем я раньше не знал!

Душераздирающий рев стал еще громче. Обычный способ контроля не смог бы обеспечить хорошую точность для сложных системам Икаруги, поэтому Эру пришлось использовать свои выдающиеся вычислительные способности, чтобы управлять им напрямую. Следовательно, его воля была волей демонического бога и он уже был готов к грядущему хаосу.

- Вы двое, продолжайте скакать вперед. Этот корабль в воздухе... Я захвачу его!!

Эру отдал приказ, а затем, пилотируя Икаругу, выпрыгнул из повозки. Приземлившись, Икаруга высвободил огромное количество маны и Магические Реактивные Толкатели взвыли, придавая Икаруге взрывную скорость, которая намного превосходила скорость бегущих во весь опор Зендринблов. С установленными Эфирными Реакторами, сделанными из сердец двух демонических зверей - Бегемота и Королевы, в этом мире Икаруга являлся уникальным демоническим богом. Реактивная струя Икаруги сдула обломки камней с дороги и швырнула Силуэт Рыцаря в воздух.

- Что это!? Это, это... эта штука летит сюда!?

Икаруга воспользовался мощным ускорением Магических Реактивных Толкателей, чтобы взлететь и догнать Парящий Корабль. В мыслях Эру не было ничего кроме кратчайшего пути к Парящему Кораблю, и желании заполучить его.

Несмотря на отличные возможности, как средства передвижения, это был просто корабль, плывущий по небу. Для него было невозможно скрыться от преследования демонического бога, летевшего с огромной скоростью и оставлявшего позади себя огненный хвост. Кроме того, сейчас Парящий Корабль снизился, чтобы перехватить Зендринблов. Увидев эту сцену, команда на мостике закричала, ведь они не знали, что это был за горящий Силуэт Рыцарь, или вернее они не могли понять, что вообще происходит. Пока они пребывали в состоянии паники, Икаруга мощно столкнулся с кораблем.

- Что случилось!? Что-то не так!? Что-то с подготовкой воздушного десанта!?

Доротео, ожидавший сброса десанта в грузовом отсеке корабля, почувствовал что-то неладное, когда корабль сильно тряхнуло.

- И-и-и! Я-я не знаю! Что-то не так... Это Силуэт Рыцарь!? Он пролетел по воздуху и приземлился на корабле!!

Выслушав путанный отчет своего подчиненного, Доротео посмотрел на стену судна. От нее доносился какой-то треск и он быстро понял - этот звук от чего-то, ползущего по внешней обшивке. По его телу прошел озноб, и после краткого колебания он активировал Тирана.

Икаругу отбросило взрывом вместе с куском обшивки, за которую он держался, и он начал падать. Даже Эру был застигнут этим врасплох. Он воспользовался Магическим Реактивным Толкателем чтобы выровнять свое положение, а затем отпрянул от корабля.

Большая дыра разрывала корпус судна, открывая стоявшего в глубине Тирана с выдвинутым вспомогательным вооружением. Должно быть Тиран почувствовал опасность и использовал суровые методы, чтобы избавиться от врага вместе с куском корпуса. Затем он безжалостно продолжил атаковать летевшего Икаругу.

- А-ха-ха-ха, отличная реакция, я впечатлен! Пожалуйста, получите мой любезный ответ!

Выпустив реактивные струи, Икаруга уклонился от выстрелов, а затем схватил Меч Пушку, что висел на поясе. Меч разделился и механизм, скрытый внутри, преобразовал большое количество маны в огненный снаряд. Его контратака была яростной - дьявольский огонь с легкостью пробил обшивку Парящего Корабля. Спираль пламени проникла внутрь корабля и устроила там огненный ад. Броня Парящего Корабля могла выдержать выстрелы Силуэт Оружия обычной мощности, но его создатели никогда не думали, что кораблю придется пережить яростную силу демонического бога Икаруги.

- Невозможно, эта невероятная мощь...! Нет, если так пойдет и дальше, Парящий Корабль рухнет на землю!!

В одно мгновение в уме Доротео промелькнуло несколько различных вариантов действий. Для того, чтобы захватить членов королевской семьи Кушеперса, ему нужно высадить Черных Рыцарей. Но если он проигнорирует летающего демонического бога, Парящий Корабль очень скоро рухнет на землю. Он был не уверен, смогут ли Черные Рыцари остановить его, но единственное, в чем он был уверен - потеря Парящего Корабля поставит крест на всех его планах.

- Угх, о-о-о!!!!

Немного подумав, Доротео сделал свой ход. Его Тиран поднял свой щит и храбро пошел вперед, невзирая на летевшие снаряды. От прямого попадания щит погнулся, и из тела Тирана во все стороны полетели обломки кристаллической ткани. После буквально пары попаданий мощная машина упала на колени, но прочный Тиран все еще мог немного двигаться.

-... Разворачивайте корабль! Убираемся отсюда!!

Увидев самоотверженность Доротео, его подчиненные также подбежали к пролому. Пока они жертвовали своими Черными Рыцарями, Парящий Корабль неуклюже изменил свой курс.

- Э-э? Вы проделали весь этот путь и уже уходите? Вы не можете этого сделать, я не позволю вам сбежать... Хм?

Возбужденный Эру уже собирался преследовать их когда заметил за своей спиной какое-то мельтешение. Несколько черных теней пересекли дорогу, гонясь за Зендринблами.

- Это партизанский отряд? Они - хороши...

Эру колебался. С силой Икаруги он был способен поймать Парящий Корабль и спустить его на землю. Но это означало бросить Зендринблов. В сторону его собственные мотивы, но главным приоритетом Рыцарей Серебряного Феникса было спасение королевской семьи Кушеперса, и их безопасное возвращение. Небольшого количества здравого смысла, остававшегося у Эру, хватило, чтобы он отказался от своего желания.

- Хе-хе... Ладно, теперь я буду иметь это корабль в виду. В следующий раз, когда мы встретимся, я устрою роскошный банкет на его обломках.

Разочарованно пробормотал Эру. Затем он развернул Икаругу, выпустил струю пламени и на невероятной скорости понесся к Зендринблам.

------------

Вернемся назад ко времени, когда Парящий Корабль только встретил Рыцарей Кентавров.

Несколько теней мчались вдоль леса, росшего по обеим сторонам от дороги. Судя по высоте окружающих деревьев, это были десятиметровые гиганты, или же просто Силуэт Рыцари. Но их скорость была невероятно быстрой, возможно они были в два раза быстрее обычного Силуэт Рыцаря. Самым странным в них было то, что во время бега тени не издавали никакого шума. Отсутствовал не только характерный звон кристаллической ткани, но даже не было слышна шума работающих воздушных клапанов Эфирных Реакторов, а сами фигуры вызывали ощущение очень слабого присутствия.

Так как их приоритетом являлась скорость, их тела были до такой степени "худыми", что их можно было назвать хрупкими. Наиболее заметными деталями были торчащие плечи и острые когти. Еще одной особенностью была их голова, которая была лишена каких-либо отличительных особенностей, за исключением пары отверстий для глаз. Безликие - именно такое впечатление первым приходит на ум при взгляде на эти машины.

Вдоль дороги бежал не один фантом. Два, три - сразу несколько фигур бежало по лесу, и их целью были мчащиеся по дороге Рыцари Кентавры. Их намерения были очевидны: они ускорились и приблизились к дороге, и, сделав мощный прыжок - выскочили на дорогу. За все это время они не издали ни единого звука, и только по скользящим теням можно было понять, что там кто-то был. Приготовив бритвенно острые когти на руках, один из фантомов приблизился к скакавшим галопом Зендринблам, и уже собирался пробить их броню -

- Ты еще кто такой!? Вражеское подкрепление!?

...но раздался гневный крик и сильный удар заблокировал атаку фантома, отбросив его обратно в лес. Тем, кто взмахнул мечом, был пилотируемый Эмрисом Гордеслео, стоявший на повозке. Так как у этого Силуэт Рыцаря не было эффективного оружия для борьбы с Парящим Кораблем, он остался охранять повозку.

- У него почти получилось! Так вы использовали летающий корабль, как приманку? Какой коварный план!!

Гордеслео встал с колен и поднял свой большой меч. Он не мог свободно атаковать, так как находился на повозке, буксируемой Зендринблом, и Эмрис действительно ненавидел такие ситуации, где он мог только защищаться.

Ждать ему пришлось не очень долго: вскоре фантомы начали следующую волну атаки. Они вылетели из леса с разных сторон, нацелившись на повозку. Гордеслео едва смог отбиться от них, но неустойчивое положение мешало ему действовать в полную силу. Он мог держаться против них, но его мечу недоставало силы и количество врагов не уменьшалось. В своем сердце Эмрис чувствовал разочарование.

- Если бы мы дрались на твердой земле, я бы превратил их в металлолом! Но я не могу позволить Зендринблам остановиться!

Он был не единственным, кто волновался.

- Они просто дождались момента, когда Эру не будет рядом, и атаковали! Мы не сможем избавиться от них?

Чтобы отбиваться от атак фантомов, Зендринблы взяли в руки копья. Но они бежали с повозками на буксире, их защита была полна дыр, а атакующая мощь кавалерии в такой ситуации бесполезна. Фантомы тоже это понимали, и яростно атаковали спины Зендринблов. Несмотря на все героические усилия, для Рыцарей Серебряного Феникса ситуация была очень тяжелой. Кроме того, они были в меньшинстве, и количество проблем только увеличивалось.

Фантомы набрасывались снова и снова. Гордеслео и Зендринблы размахивали своим оружием, чтобы держать их на расстоянии, но их внимание начало рассеиваться. Ночная атака замка, побег из города, долгое путешествие по дороге, неудивительно, что они накопили много усталости.

Наконец, они совершили фатальную ошибку, и фантом воспользовался этой возможностью, чтобы накинуться на них.

- Черт! Я не смогу увернуться...

Фантом приблизился к слепой зоне Зендринбла сбоку, его рука протянулась к беззащитному брюху лошади. Это было секретное оружие фантомов, и оно было достаточно мощным, чтобы пробить броню Силуэт Рыцаря. В тот момент, когда коготь уже почти проткнул живот -

Издалека без предупреждения прилетело длинное огненное копье пронзило тело фантома. У этих призрачных Силуэт Рыцарей изначально была очень тонкая броня, так как их создавали с приоритетом на скорость передвижения, поэтому получив прямое попадание, он немедленно взорвался. Что-то, похожее на волну жара, повредило дорогу и разлетелось облаком пыли.

- Как... Как вы посмели прервать мое чудесное развлечение с воздушным кораблем...!

Эти слова гневно прокричал шестирукий демоноликий бронированный самурай, испускавший за собой хвост пламени - Икаруга. Как только Эру догнал Зендринблов, он скорректировал свою скорость реактивными струями и приземлился прямо на повозку.

- Даже если вы не можете заменить тот корабль... вы все равно заплатите за это своими жизнями.

Он выдвинул вспомогательное оружие на спине и схватил Мечи Пушки, лежавшие в повозке. Со всеми своими оружиями, направленными в разные стороны, он стал напоминать ощетинившегося дикобраза. С ужасающим воем мана внутри машины вскипела и выплеснулась наружу в виде магических снарядов.

Фантомы пытались скрыться в лесу, но выстрелы разорвали их на куски вместе с деревьями, которые их заслоняли. Даже мчась на полной скорости они не смогли увернуться и один за другим исчезли в море огня, созданном демоническим богом. Прошло буквально несколько мгновений и все фантомы превратились в пылающие обломки. Наконец, после того как окружающий ландшафт изменился до неузнаваемости, Икаруга опустил свое оружие.

------------

Поврежденный Парящий Корабль летел в сторону заходящего солнца.

Это был корабль отряда Доротео, едва сумевший ускользнуть из рук демонического бога. Большая часть его корпуса была сильно повреждена, и даже стальные конструкции были в ужасном состоянии. В таком плачевном состоянии они были вынуждены убегать на полной скорости, неудивительно, если корабль рухнет в любую секунду.

Но нет худа без добра: сердце корабля - его Эфирный Левитатор - уцелел, если его повредить, корабль просто не сможет держаться в воздухе.

-... Снижаемся, будет бессмысленно, если мы разобьемся.

Мрачно сказал Доротео, сидя в капитанском кресле. После битвы с демоническим богом не было никаких признаков преследования. С другой стороны, для поврежденного корабля также опасно оставаться в воздухе. Его подчиненные строго выполнили приказ и посадили корабль.

Поскольку Парящий Корабль был выведен из строя, им придется возвращаться на своих Силуэт Рыцарях. Но даже Тираны сильно пострадали при защите корабля и были крайне ненадежны в качестве транспорта.

Выгрузив все полезное из корабля, команде Доротео придется уничтожить его. Парящий Корабль был секретным оружием Королевства Зольдек. Он уже был на грани разрушения, но они не могли оставить его, так как он все еще мог двигаться. Тиран, пилотируемый Доротео, неуклюже навел свое Силуэт Оружие.

Сидя в кабине пилота, Доротео с трудом управлял Тираном дрожащими руками. Потеря Парящего Корабля, потеря Черных Рыцарей, и даже провал миссии по захвату членов королевской семьи Кушеперса. Было невероятно, что он совершил так много ошибок, он буквально потерял все. Даже если он вернется назад живым, ему больше не будет места в армии Зольдек. *Я должен умереть здесь вместе с кораблем* - в его голове даже промелькнула такая суицидальная мысль.

В этот момент, один из его подчиненных, наблюдавших за окрестностями, громко закричал и указал на небо. В багровом вечернем небе, прямо над ними плыла черная точка, и они быстро поняли, что это приближающийся Парящий Корабль.

------------

Под ночным небом, усеянным звездами, два Парящих Корабля направлялись на запад. Один из них, невредимый, тащил на буксире второй, поврежденный настолько, что было чудом, что он все еще держался в воздухе. Разумеется это был корабль Доротео. Они могли поддерживать достаточную высоту для полета, но были готовы покинуть его, если что-то пойдет не так.

Покинув кабину пилота своего Тирана, Доротео взглянул на просветлевшие лица своих подчиненных и, кажется, немного успокоился. Но скоро его лицо снова стало угрюмым и он покинул грузовой отсек быстрыми шагами, как будто пытаясь сбежать от чего-то. Он поднялся на мостик, и стоя на лестнице внимательно осмотрел помещение. Его глаза остановились на одной точке - человеке, сидящем в середине комнаты.

-... Леди Хайтакангес, так это были вы.

Сказал он имя женщины рыцаря, которая так естественно уселась в капитанское кресло. Она принадлежала к одному из рыцарских орденов Королевства Зольдек, Командир Рыцарь Ордена Медного Клыка, Керхильда Хайтакангес. На ее лице блуждала раздражающая ухмылка, которая, казалось, никогда не менялась, и она спокойно сидела в кресле, подперев кулаком подбородок.

- Верно. Вам что-то не нравится?

-... Разумеется, нет. Вы спасли моих подчиненных, я не знаю, как вас отблагодарить...

Они оба раньше особо не пересекались. По правде говоря, большинство солдат в армии Зольдек даже не подозревало о ее существовании, ведь она всегда работала на темной стороне, в изнанке цивилизованного мира, о которой обычные люди ничего не знают. Увидев необычайно болезненное выражение лица Доротео, она с любопытством спросила:

- Что произошло? Вы поднялись так высоко благодаря собственным достижениям а не за то, что лизали зад принцу. Но то, как вы выглядите сейчас - не нормально.

С угрюмой гримасой на лице Доротео поведал ей о своих провалах за последние несколько дней.

-... Вот что произошло. Возраст уже дает о себе знать. Враг обладает кошмарной силой, превышающей такую у обычных Силуэт Рыцарей. Подумать только, я был настолько беспомощен...

Даже весь опыт ветерана многих сражений не помог ему, когда он встретил невероятного противника в лице демонического бога, загнавшего его в угол. Он сам, его подчиненные и Парящий Корабль сильно пострадали всего от одной машины, и только чудом уцелели.

-... Это конец для меня. Я не смогу ответить за этот провал, даже если расстанусь с жизнью.

Человек, стоявший перед Керхильдой больше не был одним из лучших генералов армии Зольдек, знаменитым своей смелостью и спокойствием. Видя, насколько слабым он, казалось, стал, Керхильда нахмурилась и гневно набросилась на него:

- Тц! Ты думаешь, что если положишь на плаху свою морщинистую башку, то у тебя получится взять на себя ответственность? Невероятная глупость!

-... Тогда... Как по вашему еще я должен компенсировать свой чудовищный провал?

- Боевые маньяки действительно такие...! Послушай, это правда, что потеря Парящего Корабля, Черных Рыцарей и королевской семьи Кушеперса - ужасна. Но будет еще хуже, если ты не вернешься назад с новыми данными о противнике.

Рыцари Медного Клыка Керхильды были шпионской организацией, ответственные в основном за сбор разведданных. В зависимости от обстоятельств, их информация зачастую была даже важнее их жизней. Ее мнение сильно отличалось от взглядов классического рыцаря Доротео, и это заставило его глубоко задуматься. В его тусклые глаза вернулась часть света.

- Пожалуй вы правы. Враг был явно необычным и он определенно может помешать амбициям Его Высочества. Мне нужно рассказать все детали, чтобы Его Высочество смог соответствующе подготовиться. После этого, что случится с моей головой - не будет иметь никакого значения.

Хотя к Доротео вернулось немного энтузиазма, он по прежнему говорил то же самое. Керхильда раздраженно посмотрела на него.

- Да. Так как ты собираешься сдохнуть, то сделай это хотя бы после встречи с ним.

На такой издевательский ответ он даже ответил серьезным поклоном. Его глупость начала утомлять Керхильду.

------------

Столица бывшего Королевства Кушеперс, Делвинкурт. С тех пор, как король Аугуст умер во время дуэли с принцем Кристобалем, этот город стал крупнейшей базой Королевства Зольдек. Планомерный захват страны был почти завершен, и скоро он станет столицей Кушеперской области в составе Королевства Зольдек. Резиденция правителя территории будет находится в бывшем королевском замке.

Летя по серому хмурому небу, Парящий Корабль добрался до Делвинкурта. После того, как хозяева города поменялись, в Делвинкурте была построена "гавань" для Парящих Кораблей. Хотя это был просто кусок земли, оборудованный высокими пандусами, это все еще был военный объект и только что прилетевшее судно также приземлилось на огороженный участок.

Вскоре после этого, в приемном зале резиденции правителя, бывшей раньше королевским замком, можно было услышать недовольный голос второго принца Королевства Зольдек - Кристобаля Хассло Зольдека.

- Что ты сказал - принцессу украли...!?

Принц взволнованно вскочил с трона, ранее принадлежавшего королю Кушеперса. Человек, склонивший перед ним голову был его правой рукой, самым надежным подчиненным - Доротео Мардонес, чей корабль только приземлился. Первым делом Доротео отчитался своему господину.

- Доротео... как может такой человек, как ты, не знать ценность этой девки!? Ты позволил простым бандитам увести ее, и даже Черные Рыцари и Парящий Корабль под твоим командованием серьезно пострадали! И ты бесстыдно сбежал сюда! В чем смысл всех этих действий!?

Гневный крик Кристобаля снова разнесся по приемному залу. Перед лицом нескончаемого потока обвинения, брошенного ему в лицо, Доротео по-прежнему молча стоял на земле, преклонив колено.

- Хватит, Кристобаль. Как верховный главнокомандующий может так просто потерять самообладание?

От входа в зал донесся беспечный голос, унявший ярость Кристобаля. Это была старшая сестра второго принца - первая принцесса Каталина.

- Сестра... Но!!

- Успокойся. Ты должен хорошо знать способности и преданность Доротео. Орать на него - пустая трата времени, главное понять, что произошло.

От ее взвешенного анализа ситуации Кристобаль вздрогнул. Он глубоко вздохнул, стараясь успокоиться, а затем уже более-менее спокойно повернулся к Доротео и сказал:

-... Подними голову. Доложи об инциденте в деталях. Я назначу твое наказание после того, как выслушаю тебя.

- Да, мой господин!

Доротео, наконец, поднял голову, и все еще оставаясь на земле, начал докладывать о ворах, которые проникли в замок Ласпид.

-... И вот так получилось, что всех членов королевской семьи Кушеперса освободили. Это была полностью моя вина, я слишком некомпетентен и готов принять любое наказание, Ваше Высочество.

По мере того, как он слушал, выражение лица Кристобаля становилось все более и более угрюмым. Для них члены королевской семьи Кушеперса - особенно принцесса Элеанора - были "инструментом" для стабилизации территории королевства и установления своего господства. Хотя армия Зольдек обладала превосходящей военной мощью и могла делать на территории страны все, что ей заблагорассудится, было бы лучше свести возникающие проблемы к минимуму.

- Не только принцесса, их всех освободили. Невероятно, вы в самом деле выставили себя такими слабаками перед армией Кушеперса...

Но спокойно обдумав услышанное, Кристобаль стал сомневаться. Он уже давно знал Доротео, и пусть он немного постарел, но Доротео по-прежнему был одним из лучших генералов в армии Зольдек. Он не мог представить, что солдаты Кушеперса игрались с ними, ведь ранее они были не более чем жертвенными ягнятами для Тиранов. Пока он размышлял, приложив руку к голове, Каталина, также обдумывавшая услышанное, подняла голову:

- Я думаю, что даже если бы солдат Кушеперса было больше тысячи, для них было бы невозможно отбить королевскую семью у Доротео. Тогда те, кто стоят за этим инцидентом... агенты из другой страны.

- Черт, так вот что произошло! Тц, я думал, что они начнут действовать гораздо позже, но в действительности они появились в самый критический момент!

Выслушав сказанное его сестрой, лицо Кристобаля скривилось и он застонал. Он уже думал об этой проблемной возможности. Если те, кто освободил королевскую семью были дворянами из Кушеперса, то это не так уж и страшно. Разумеется, проблема все еще остается, но ему просто придется воспользоваться военной мощью, чтобы снова подавить их. Однако если за этими событиями стоит третья страна, все становится чрезвычайно сложно. Если будет подтверждена "легитимность" королевской особы, это дело станет необычайно хлопотным.

Он уже знал, что остальные страны рано или поздно вмешаются, но для Королевства Зольдек, проводившего тщательную подготовку для молниеносной кампании, это произошло слишком быстро, к чему они оказались не готовы.

-... То, что первым приходит на ум - это Одиннадцать Флагов, вмешивающихся окольными путями, или же остатки Альянса Рокард.

Но предположения Кристобаля были отклонены Каталиной, с сомнением покачавшей головой.

- Это все сейчас не важно, проблема в том, что для контроля дворян бывшего Кушеперса мы уже разослали новости о вашем браке с принцессой Элеонорой. Для нас будет огромным позором ее потеря.

Прекрасное лицо Каталины потеряло часть своей красоты от беспокойства. Этот инцидент был не слишком приятен для нее, предложившей этот план с женитьбой. В этот момент Доротео, все еще стоявший на коленях с опущенной головой, добавил:

- Простите, что прерываю, но я не думаю что они как-то относятся к этим странам.

- О? У тебя есть основания для подобных заявлений?

Кристобаль с подозрением посмотрел на него. Но прежде чем ответить, Доротео снял ножны с мечом и почтительно передал их Кристобалю.

-... Что все это значит?

- С этого момента мои слова абсолютно правдивы. Если же Ваше Высочество в чем-то меня заподозрит... Пожалуйста, немедленно отрубите мою голову.

Услышав это, Кристобаль стиснул зубы и даже Каталина изумленно приподняла брови. То, что Доротео ставил свою жизнь на кон ради этих слов, означало -

- Это происшествие настолько невероятно?

Доротео молча кивнул, держа меч на вытянутых руках. Кристобаль быстро взглянул на него и обнажил клинок. Этот меч был грубо сделан, но очевидно, что за ним тщательно ухаживали, и его лезвие ярко блестело.

- Хммм, в тебе я не сомневаюсь, но я принимаю твое решение. Но хватит церемоний, говори.

- Благодарю за милосердие, Ваше Высочество... После того, как члены королевской семьи сбежали, я погнался за ними на Парящем Корабле... И обнаружил, что они убегают по шоссе с помощью Силуэт Рыцарей, у которых верхняя половина от человека, а нижняя - от лошади.

Кристобаль глубоко вздохнул, подавляя желание сказать "Как это возможно?". Все это время лезвие меча в руках Кристобаля касалось шеи Доротео, и второй принц был не настолько глуп, чтобы сомневаться в словах своего верного помощника.

- Теперь я понял, почему ты поставил свою голову на кон... Но что это вообще за монстр? Какое-то древний вымерший демонический зверь?

- Простите за прямоту, но похоже что эти Силуэт Рыцари сделаны руками людей. У них была экстраординарная скорость бега, как будто они были настоящими боевыми лошадьми, и без Парящего Корабля я бы просто не догнал их.

Кристобаль поморщился. Их серийные Силуэт Рыцари, массово выпускаемые страной - Тираны - имели идеальный баланс атаки и защиты, и их единственным недостатком являлась низкая скорость. Противники, которые обладали характеристиками боевых лошадей, были их немезидой. Это уже было достаточно смешно, но Кристобаль не ожидал, что Доротео еще только переходил к главному.

- Это был не единственный враг. Мы пытались приблизиться к ним на Парящем Корабле, чтобы высадить Черных Рыцарей им на головы, но нас перехватил демонический бог с целой кучей рук, испускающий огонь во все стороны и летающий по воздуху. Он повредил Парящий Корабль мощным вооружением, которого я никогда раньше не видел...

-... Стоп, погоди, Доротео! О чем ты сейчас говоришь?

Кристобаль, тщательно слушавший отчет Доротео, прервал его, когда понял, что содержание становится просто глупым и начинает попахивать какой-то мистикой.

- Разумеется, я говорю о вражеском Силуэт Рыцаре. До того, как мы успели снизиться, эта штука взлетела в воздух и чуть не сбила наш Парящий Корабль. Но кроме того, эти магические снаряды были настолько сильны, что даже Черные Рыцари получали серьезные повреждения с одного попадания, поэтому мы отказались от преследования... Если Ваше Высочество думает, что это просто мое оправдание, чтобы избежать ответственности, то пожалуйста, используйте этот меч чтобы...

- Тц! Хватит уже болтать об этом! Эта штука... такое и правда тяжело представить.

Кристобаль даже не смог сдержать стон. Отчет Доротео, который он сделал, даже поставив жизнь на кон, не был ложью, но глубоко внутри Кристобаль был уверен, что Доротео в чем-то ошибся. Если посмотреть со стороны, то Кристобаль выглядел растерянным. Каталина же кое-что отметила:

-... Возможно этот Силуэт Рыцарь даже мощнее чем Тираны. Оставим пока его странный внешний вид, главное тут в том, что страна, пославшая его, обладает более высоким уровнем технологий. Доротео, вы намекаете, что эта страна "не разрабатывает новую технологию" а уже обладает "этой продвинутой технологией"?

Вероятно она была не уверена, поэтому ее вопрос прозвучал очень тихо. Доротео в ответ согласно кивнул:

- Я могу кое-что добавить: среди сбежавших членов королевской семьи есть одна особа - супруга покойного Эрцгерцога Фернандо - Мартина Альт Кушеперса... Она была принцессой Королевства Фреммевира. И они убегали на восток, по направлению к этой стране.

- Ты имеешь в виду этих смотрителей демонических зверей? Эти деревенщины вылезли из своей дыры чтобы присоединиться к веселью, да?

Они думали о многих возможностях, но даже не принимали в расчет Королевство Фреммевира. В конце-концов оно находилось далеко за пределами Лиги Западных Стран. В прошлом между ними произошло несколько дипломатических ссор, но Королевство Зольдек быстро потеряло всякий интерес.

- Возможно они делают это только пытаясь помочь членам своей семьи или же они хотят отхватить кусок территории Кушеперса. Но хуже всего то, что сбежавшие члены королевской семьи объединились с силой достаточно мощной, чтобы выстоять против Черных Рыцарей. Я думаю, что их не слишком много, но ситуация выглядит не очень хорошо.

Каталина чувствовала, что в первоначальный план сражения нужно вмести коррективы. То, что они опознали своего врага - хорошо, но как это повлияет на дальнейшее развитие событий - не понятно. Единственным важным итогом инцидента стало то, что они оказались на шаг дальше к установлению полного контроля над территориями Кушеперса.

Услышав эти новости, Кристобаль резко повернулся, подошел к трону и снова сел. Очевидно, что он был взволнован, но на его лице не отражалось ничего кроме гнева.

-... А-ха-ха-ха! Это становится интересным! Противник, который превосходит Черных Рыцарей! Я не ощущал никакого возбуждения независимо от того, скольких солдат Кушеперса мы побеждали. Я уже начал скучать.

Каталина за его спиной явно нахмурилась. Даже при том, что ее младший брат был принцем Зольдека, его характер был грубым и он жаждал сражений вместо того, чтобы заботиться о государстве. Поиск "достойного противника" всегда был его дурацкой привычкой.

- Крис, сейчас не время развлекаться.

- Я знаю, сестренка. Просто надо найти этого врага и послать войска, чтобы уничтожить их. Мой конек - это война, поэтому заботу о дальнейших действиях я оставлю в твоих руках.

Кристобаль резко вскочил, как лев, учуявший добычу. Он являлся верховным главнокомандующим армии вторжения, и этот факт не поменялся, когда основная задача сменилась со "вторжения" на "оккупацию". С другой стороны, Каталина курировала все административные вопросы и ей будет сложно остановить Кристобаля при принятии военных решений.

- В таком случае мы должны поторопиться с атакой на восточные территории... и сокрушить врага не тратя понапрасну время. Королевская семья Кушеперса все еще жива и они могут нанести встречный удар. Если эти новости распространятся, местное сопротивление в регионах только возрастет.

Его лицо выражало живой интерес, и было не похоже, что он описывал недостатки своей армии. Так как члены королевской семьи Кушеперса были спасены, их противник обязательно постарается быстро распространить эту новость. В конце концов, основная причина, почему Королевство Кушеперс так быстро сдалось было то, что королевская семья - сердце страны - пропала. Но это также сработает и в обратную сторону.

- Инструменты должны покорно повиноваться! Как вы посмели перечить мне, я заставлю и вас, и деревенщин с другой стороны гор заплатить за это своими жизнями!

Для него особой радостью было уничтожить план противника по усилению сопротивления в регионах. Видя Кристобаля в таком состоянии, Доротео попытался успокоить его:

- Пожалуйста, подождите. Количество Черных Рыцарей, находящихся на востоке страны сильно уменьшилось, и мы знаем, что враг чрезвычайно силен. Для Вашего Высочества будет неразумно отправиться туда прямо сейчас...

Это был результат активных действий Рыцарей Серебряного Феникса. Хотя Королевство Зольдек по-прежнему контролировало большую часть территории Кушеперса, чтобы немедленно начать карательную кампанию у них не хватало сил. Настроение Кристобаля сразу ухудшилось и прежде чем он не разъярился окончательно, Каталина обреченно сказала:

- Крис, возьми нескольких Рыцарей Черного Черепа, размещенных на юге. И также привлеки бывшую армию Кушеперса. Конечно, они намного слабее Черных Рыцарей, но это все еще Силуэт Рыцари.

Кристобаль застонал а затем сел обратно на трон.

В скором времени был определен план действий Королевства Зольдек, и письменные приказы Кристобаля практически сразу отправились в различные места на территории Кушеперса. Рыцари Черного Черепа - одна из элитных частей армии Зольдек - отправились на восток, стягивая вокруг сбежавших членов королевской семьи Кушеперса плотную сеть.

------------

Завершив свой доклад, Доротео покинул приемный зал тяжелыми шагами. Он передал всю имеющуюся информацию, но то, что он совершил серьезную ошибку - было фактом, и это даже заставило его господина лично принять меры. Это было самое главное, что он не мог себе простить.

-... Папа.

- Густаво, я уже слышал. Ты тоже проиграл.

Приемный сын Доротео - Густаво - подошел к своему угрюмому отцу. Его отряд понес большие потери в сражении с Рыцарями Серебряного Феникса, так что и родитель и дитя - оба провалили свои миссии.

- Я сожалею, получилось слишком некрасиво. Его Высочество говорил тебе что-нибудь? Он сурово тебя отчитал?

- Какое-то время мы не будем ничего предпринимать. Его Высочество хочет, чтобы мы ожидали, когда снова понадобимся.

Стул, на котором сидел Доротео заскрипел, и он глубоко вздохнул. По правде говоря, его наказание было отложено. Это была непростительная ошибка, но учитывая будущее развитие событий, было бы жаль потерять такого отличного генерала, как он. Поэтому, пока проблема на востоке не разрешится, ему придется задуматься о своих действиях, сидя за закрытыми дверями.

- Враг, с которым я сражался был настоящей проблемой. Он в совершенно другой лиге по сравнению со слабаками из Кушеперса. Сейчас самое время для наших мечей.

- Сейчас нам придется потерпеть... Рано или поздно нам выдастся случай поставить свои жизни на кон и восстановить свою честь. Этот бог смерти не будет тихо сидеть в каком-нибудь лесу.

В его мыслях промелькнуло изображение смертоносного демонического бога. Его существование наверняка означает катастрофу для Королевства Зольдек, Доротео был уверен в этом. Он уже решил, как потратить свою спасенную жизнь.

Пока отец и его сын изливали друг другу свои печали, появился подчиненный, доложивший о визите неожиданного гостя.

- Простите, что потревожил ваш отдых. Господин Доротео, могу я кое-что сказать?

- Вы же... лорд Коллацо... верно? Я помню, что сейчас вы дожны находиться в своей лаборатории в Зольдеке, что же привело вас на линию фронта?

Посетителем Доротео был директор главной научно-исследовательской мастерской Королевства Зольдек, Горацио Коллацо. Доротео встал, чтобы встретить гостя, но в замешательстве наклонил голову. Он не понимал, почему гражданское лицо проделало весь этот путь на линию фронта в Королевство Кушеперс.

- Ничего особенного, мне просто нужно постоянно ставить перед собой трудные задачи, чтобы я мог сделать больше ради Его Величества. Следовательно я надеюсь что каждый из вас сможет поделиться своими мыслями, вынесенными с полей сражений.

Как генерал и пилот Силуэт Рыцаря, Доротео не мог понять мыслей обслуживающего персонала, но он ощущал искренность в словах собеседника. Он оказался под домашним арестом и у него было много свободного времени, поэтому, кивнув, Доротео согласился с просьбой.

- Так как это просьба лорда Коллацо, я сделаю все что могу. Итак, какая информация вам нужна?

Услышав это, уголки губ Горацио приподнялись в слабой улыбке и он настойчиво сказал:

-... Как я слышал, один из Парящих Кораблей был сбит, так что я надеюсь, что вы сможете подробно рассказать мне, как выглядел ваш противник...

В этот момент Доротео почувствовал что-то, что совершенно отличалось от обычного Горацио, которого он знал: жуткая страсть и сильный дух.

------------

Если хотите поддержать дальнейший перевод и мотивировать переводчика ускорить работу - кошелек WebMoney: R629771109167

Все главы тут:

https://knights-and-magic.000webhostapp.com/

Перейти к новелле

Комментарии (0)