Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома! Глава 9: Война с кристаллами. ч.4

Тридцать секунд спустя флот вышел из гиперпространства и занял огневую позицию.

— Вау... Он огромен.

— Здоровенный...

— Эта штука размером с маленькую планету.

Мы наблюдали за кристаллическими формами жизни с помощью сенсоров «Чёрного Лотоса». Кристаллы-хранители и кристаллы поменьше сразу заметили нас даже с такого расстояния — мы могли видеть, как они начинают двигаться в нашем направлении.

— Всем кораблям, начать огонь!

По приказу командующего Имперский флот начал дальнюю бомбардировку. Десятки крупнокалиберных лазеров одновременно выстрелили в сторону кристаллов, кристаллы отражали их свет и ослепительно сверкали вдалеке. «Чёрный Лотос» развернул свой крупнокалиберный рельсотрон и выстрелил... Подождите, что?

— Мэй, ты можешь поразить их с такого расстояния? — спросил я.

— Да. Есть много целей на выбор.

Раздался уникальный звук, похожий на «Бум!», когда крупнокалиберный рельсотрон «Чёрного Лотоса» выстрелил. Я не знал, сколько секунд потребуется, чтобы пуля достигла цели, но я знал, что Мэй не стала бы пробовать, если бы не была уверена, что она попадёт.

— Вау! Не могу поверить, что она может целиться так далеко таким оружием.

— Лазеры — это одно, но такая пушка обычно никогда не попадает в цель.

Снаряды из этого оружия могли запускаться быстрее, чем обычные многозарядные орудия или артиллерия, но они были на много лиг медленнее лазеров, которые в буквальном смысле двигались со скоростью света. В космосе не было воздуха или гравитации, которые могли бы замедлить полёт снаряда, но это не означало, что его траектория не могла измениться. Это не то, о чем тебе приходилось бы беспокоиться в боях на ближней дистанции, в которых участвовали небольшие корабли, но когда дело доходило до стрельбы по чему-то действительно удалённому, малейшая ошибка в корректировке могла означать промах на сотни километров.

— Полагаю, это всё позитронные мозги, — сказал я. — Невероятно, что Империя не рассыпалась в прах, когда раньше вступала в войну с машинами.

— Я должна согласиться, — сказала Мими.

— Ох, хех, да. Верно...

Ответ Эльмы был уклончивым.

Было бы точнее сказать, что машины пощадили Империю и решили не уничтожать их? Возможно...

Тем временем Имперский флот и часть наёмников продолжали безжалостную бомбардировку врага, сокращая численность кристаллов-хранителей. Однако я мог видеть, как некоторые из более мелких кристаллов пробивались сквозь огонь и приближались.

— Похоже, маленькие могут проскользнуть, — задумчиво произнёс я.

— Мы идём туда?

— Да. Боевые порядки, вероятно, будут выстраиваться вокруг корветов и эсминцев, так что давайте двигаться дальше.

— Я скажу Мэй, — сказала Мими.

Пока Мими связывалась с Мэй, я включил связь, чтобы присоединиться к битве, разворачивающейся вокруг эсминцев в авангарде флота. Как только я это сделал, наёмники со всех сторон начали наводнять связь.

— Ох, а вот и мистер Главный со своей необычной наградой!

— Разве у тебя недостаточно убийств? Прибереги немного для всех нас!

— Я не был бы наёмником, если бы оставлял деньги на столе, не так ли? — ответил я. — В любом случае, это не в моём стиле — сидеть сзади.

— Ты можешь сказать это ещё раз! Ты просто должен быть в центре событий, не так ли?

— Ты уже много раз вторгался в тыл врага. Я знаю, они называют тебя «психом», но давай.

— Мне жаль тех девчонок, которых втянули во всё это.

— Хэй, дамы, как насчёт того, чтобы оставить этого подонка и перейти на мой корабль?

— Хах! Я зарабатываю гораздо больше...

— Прекратите приставать к моим девочкам, — потребовал я. — Если вы будете продолжать в том же духе, я пристрелю вас.

— Нам так жаль!

Мне не нравилось угрожать, но они перешли все границы. Если бы я не занял твёрдую позицию, люди смотрели бы на меня свысока.

— Твои девочки, да?

Эльма усмехнулась.

— Эхе-хе!

Мими хихикнула.

Я понял, что сказал что-то немного дерзкое, но было слишком поздно брать свои слова обратно. Я отвёл взгляд.

— Он смущён!

— Очаровательно~

— Заткнитесь! Вы мешаете мне сосредоточиться. Малейший неверный шаг означает смерть для всех нас.

— Мы всё ещё очень далеко от врага...

Я не стал ничего говорить.

До перехвата оставалось двенадцать минут.

* * *

Огромные копья света вырывались из громадных кораблей, плавающих в глухом космосе, и кристаллические формы жизни сияли подобно маякам, испаряясь и взрываясь. Полетевшие ракеты прочертили световые дуги между кораблями и врагом, погрузившись в кристаллический рой, разбухая в огромные огненные шары при попадании.

Кристаллы были беспомощны против противокорабельных реактивных ракет, которые у них не было возможности перехватить. Большие торпеды врезались в кристаллы с мощными ударами и интенсивным нагревом, выкашивая атакующих на передовой линии противника.

— Они намного мощнее реактивных торпед «Кришны», не так ли? — спросила Мими.

— Да, потому что в них больше взрывчатки. В данном случае, чем больше, тем сильнее.

— Понимаю.

Очевидно, в реактивных торпедах было что-то ещё более опасное, чем взрывчатка, но это правда, что размер полезной нагрузки ракет был самым большим фактором их большей мощности.

Это относилось и к лазерам. Мощность тяжёлых лазерных пушек на «Кришне» была примерно такой же, как у Имперских тяжёлых крейсеров. Но поскольку тяжёлые крейсера имели гораздо большие пушки и были оснащены для увеличения дальности стрельбы, они имели гораздо большую дальнобойность, чем тяжёлые лазерные пушки «Кришны». То же, что и с ракетами: больше — значит сильнее.

— Но они определённо позволят нескольким проскочить с такой скоростью, — пробормотала Эльма, наблюдая за вспышками на радаре.

Она была права. Было бы невозможно уничтожить тысячи кристаллов одной только бомбардировкой. Это было неизбежно.

— Хватит наблюдать. Пойдём. Вывод генератора в боевой режим!

— Да, да. Не упусти их, ладно?

— А я так делал?

И вот, началась наша долгая битва.

* * *

— Чёрт возьми! Их слишком много!

— Они атакуют сверху! Берегись!

— А-а-агх! Джин Рэй погибла!

Я спокойно смотрел на маленькие кристаллические формы жизни, в то время как наёмники кричали по боевой связи.

Каждый из наших четырёх тяжёлых лазеров поражал свою цель, и я уничтожал маленькие кристаллы, которые летели на нас в лоб зенитным огнём. Когда кристаллы атаковали под углом, на который не было направлено оружие, я уворачивался от них. Лучший способ уклоняться от врагов — всегда следить за 3D-радаром ближнего поля.

— Посмотри на эти движения! У него что, глаза на затылке есть?!

— Если бы у меня был такой корабль, я мог бы...

— Чёрт возьми, нет. Одни только технические характеристики не могут этого сделать.

— Честно говоря, снимаю шляпу перед Хиро за то, что он не позволил одиночной кристаллической атаке проскочить в такой потасовке.

— Ты думаешь, у него сверхчеловеческое пространственное восприятие?

Перейти к новелле

Комментарии (0)