Легенда😌📙 Глава 183

Глава 183

Гильдия авантюристов в Гилме. В кабинете главы гильдии Марина влила магическую силу в кристалл на столе.

И через примерно минуту знакомое лицо появилось на поверхности кристалла.

Это было лицо мужчины за пятьдесят лет. У него была длинная борода, одет он был в мантию, в глазах крылся блеск мудрости.

Он был магом, который состоял в той же группе, что и Марина, несколько десятилетий назад, Сейс.

Их бывший товарищ, Диарого, был ответственным за город Бар в то время, как Сейс, как и Марина, работал в качестве главы гильдии.

"Марина? Ты связалась с нами насчёт порошка травы Ауллани?"

У её бывшего товарища, который всё время сохранял спокойное выражение лица, был мрачный вид. Из этого Марина с лёгкостью могла представить кризис, с которым в данный момент столкнулся Бар. Но ничего не изменится, даже если она будет выглядеть серьёзно, поэтому она кивнула с улыбкой.

"Да. Мы собрали огромное количество порошка травы Ауллани, и перевозчик не так давно покинул город".

"...Понятно. Самое раннее он прибудет через 10 дней. Надеюсь, заболевшие сумеют продержаться".

"О, нет-нет, ты ошибся".

"Что?"

Авантюристу, выжимавшего всё возможное из своей лошади, понадобилось бы десять дней на дорогу. Сейс знал, что было невозможно сократить время путешествия, и в ео взгляде мелькнуло удивление при словах Марины.

"В чём?"

"Определённо, от Гилма до Бар по земле путь займёт, в лучшем случае, десять дней, и неважно насколько быстрым ты будешь. Я в курсе. ... Но что если вместо путешествия по земле, лететь по небу?"

"....Обожди. Погоди минутку. Марина, Ты всегда была человеком, творящим безумные вещи, но что ты сотворила на этот раз? Насколько мне известно, в Гилме не должно быть драконьих рыцарей. Ты или маркграф Маркграф недавно наняли драконьего рыцаря?"

На лице Сейса отразилась тревога. Но в его глазах виднелась надежда.

Даже если они и впрямь отправили драконьего рыцаря, ему не под силу привезти достаточно порошка травы Ауллани для всех в городе. Впрочем, они могли бы помочь людям на грани смерти.

Но то, что сказала Марина дальше, было немыслимо для Сейса, проработавшего магом и авантюристом многие годы.

"Неа, кое-что другое. Несколько месяцев назад у нас в гильдии зарегистрировался паренёк, так вот у него есть прирученный летающий монстр".

"Что..."

Сейс поразился словам Марины. Но тут же покачал головой.

"Даже если у авантюриста есть прирученный летающий монстр, он всё равно не сможет перенести много порошка, согласна? Разумеется, я благожарен, если мы сможем получить даже это. По крайней мере, пациенты на последней стадии смогут получить лекарство и выжить".

"Хехе~, ты всё ещё наивен. У этого паренька с собой большая часть порошка травы Ауллани. Да и ещё другие необходимые вещи в придачу".

"....Что?"

"Не удивляйся. Ведь он имеет хранилище предметов".

"Что ты сказала!?"

От огромного удивления он нечаянно вскрикнул. Но Марина продолжила говорить, ещё больше поражая Сейса.

"Кстати, как ты думаешь, какого монстра приручил этот парниша?"

"....Если у него есть хранилище предметов, то он должен быть опытным высокоранговым авантюристом. В таком случае, гарпия или виверна?"

"Не-вер-но. Правильный ответ - грифон".

"-!?"

Сейс резко выдохнул при этих словах.

Затем он сделал глубокий вдох, чтобы прояснить свой запутанный ум, и снова заговорил.

"Невозможно. Я никогда не слышал об авантюристе, за которым следует грифон. Если бы был такой человек, то я должен был слышать что-нибудь о нём".

"Хехе~. Его воспитывал учитель маг в каком-то удалённом месте. .... И его учитель, по-видимому, самозваный волшебник. Вообще-то этот паренёк прибыл в Гилм всего несколько месяцев назад. Прежде чем кто-либо узнал, он уже поднялся в ранге. Он текущий рекордсмен по достижению D ранга за самый короткий срок".

"....Ты имеешь в виду.... нет, я рад, что у него оказалось хранилище предметов. Я хочу узнать больше об этом, но прямо сейчас самое главное - справиться с магической лихорадкой. Надеюсь, он вскоре прибудет".

"Да. .... Пожалуйста, передай Диарого, чтобы берёг себя".

"Ага".

"Потому что этот долг нужно будет вернуть обязательно".

"....А-ага".

"Ну, тогда я извиняюсь, у меня заканчивается магическая энергия. ... Не умирай. Если ты умрёшь, для меня будет на одного знакомого меньше".

Когда она это произнесла, изображение Сейса на кристалле исчезло.

"...."

Марина нежно погладила кристалл, который сейчас молчал, и на котором сейчас не было изображения.

Кристалл позволял свободно разговаривать с людьми на больших расстояниях. Это был ценный магический предмет, поставляемый гильдией авантюристов. Он поглощает огромное количество магической энергии. Даже если Марина являлась тёмным эльфом с большим количество магической силы, чем у большинства людей, она вся была поглощена за каких-то десять минут или около того.

"Заразится человек или нет зависит от магической силы у них. У Диарого и Сейса не должно возникнуть проблем. ... конечно, если это действительно обычная магическая лихорадка".

Пробормотала Марина. В отличие от того, как она общалась с Сейсом, у неё было мрачное выражения лица, когда она мягко пальцами поигрывала с кристаллом.

 


"Тц! Монстры нападают только тогда, когда ты торопишься!"

Рэй сделал большой замах и резко ударил Косой смерти, пока находился на Сэте.

Магически усиленное лезвие рассекло тело огромной тридцати сантиметровой пчелы на две части.

Различные материалы и её магический камень упали на землю, но так как Рэй был в спешке, он не мог забрать их. Он, скрипя зубами, ещё раз атаковал Косой смерти другую пчелу, напавшую на него.

Меченосная пчела. Как и предполагает её название, жало пчелы походило на полуторный меч. Это был монстр Е ранга, сама по себе она была не очень сильна. Вот только из-за её привычки настойчиво преследовать добычу авантюристы ненавидели этого монстра.

И прямо сейчас около двадцати меченосных пчёл кружили вокруг Рэя и Сэта, пока они были в небе.

"Сэт!"

"Уруруруруру~!"

Сэт инстинктивно понял, что имел ввиду Рэй, глубоко вдохнул и выпустил огненное дыхание.

Рёв-!

"Щааа-!"

В то мгновение, когда меченосная пчела была объята пламенем, у неё сгорели крылья, и она в огне упала на землю.

Сэт из стороны в сторону помотал головой, выдыхая пламя. Естественно, огненное дахание последовало за ним и подожгло ещё несколько меченосных пчёл.

"Ветряная рука!"

Рэй использовал навык Косы смерти на пчеле, приблизившейся достаточно для атаки, пока Сэт был повернут в другую сторону. Прозрачное щупальце появилось из рукояти косы и схватило её мечепохожее жало.

"Хаа!"

Несмотря на то, что пчела была большой, её длина была лишь тридцать сантиметров. Она не была очень тяжёлой и не могла сопротивляться силе Рэя, когда была схвачена и отброшена ветряной рукой.

"Щаа-!"

Услышав вопль, похожий на голос из колеблющихся жвал, Рэй просто взмахнул ветряной рукой. Контролируемая ветряной рукой, меченосная пчела отрезала крылья другой пчеле своим жалом. А в следующий момент она пронзила тело ещё одной.

"Головой!"

Всё ещё управляемая щупальцем, она врезалась своей головой в другую пчелу, размозжив головы, и их трупы упали на землю.

『Пламя, сожги врагов по воле моей.』

Пока он кастовал заклинание, на кончике Косы смерти появился огненный шар диаметром в тридцать сантиметров.

Заклинание было коротким, но обладало значительной мощью. К тому же, заклинание имело широкий радиус атаки и было довольно удобной и лёгкой в использовании для Рэя магией.

『Огненный шар!』

С этими словами был выпущен огненный шар, и он поглотил несколько меченосных пчёл, которые пытались напасть на Рэя с Сэтом снизу, и сжёг их за секунду, даже прежде чем они успели пискнуть.

Осталось десять. Их число было уменьшено до пятой части по сравнению с тем, когда их атаковали в первый раз. Но меченостные пчёлы не показали ни единого признака отступления.

Хотя десятка пчёл не сдавались, они перешли от постоянного нападения к удержанию позиции и ожиданию.

"...Тч, нельзя здесь терять время".

Бубня под нос, Рэй посмотрел на землю.

К счастью, на дороге внизу не было видно ни людей, ни лошадей, ни карет.

"Если я хочу сделать это, то сейчас у меня есть шанс. Удачно, что эти пчёлы не атакуют. Сэт, используй ‘Устрашение короля’".

"Уруру~!"

Как только он уловил слова Рэя, Сэт вскрикнул и сделал глубокий вздох.

"Уруруруруруру~!"

Клич эхом раздался в округе. От него исходило ошеломляющее присутствие короля.

Вообще Устрашение короля стоило использовать ещё тогда, когда на них напали меченосные пчёлы. Но навыку требовалось несколько секунд для активации. Как только пчёлы появились, у Сэта не было этих нескольких секунд, и им пришлось вступить в бой в воздухе.

Однако только меченосные пчёлы отлетели подальше, дав им эти секунды, было применено Устрашение короля. И монстры Е ранга уже были неспособны противостоять ему.

"Ветряное лезвие, ветряное лезвие, ветряное лезвие!"

Рэй непрерывно выпускал ветряные лезвия в застывших пчёл. Губительным для них стало то, что они сгруппировались, чтобы следить за Рэем и Сэтом. В результате, лезвия их разрезали, и их тела грохнулись на землю и превратились в месиво.

"....Фух. М?"

Наконец сумев сделать перерыв, Рэй заметил несколько людей на земле. Он также увидел сравнительно большой город.

У Рэя в голове промелькнула мысль и достал полученную у Марины карту из Туманного кольца.

На карте название ближайшего города к Гилму было указано как Абуэро.

"Это Абуэро? Хм, если спрошу, то узнаю. Сэт, приземлись где-нибудь рядом с теми людьми".

"Уру~"

Сэт кивнул на команду Рэя и, взмахивая крылья, опустился на землю.

Люди, смотревшие на Сэта, осознали, что грифон приближается к ним. Они сперва хотели убежать, но остановились, заметив на спине грифона Рэя.

(Вот как, они авантюристы?)

Подумал Рэй про себя, когда замеьтл, что на них была броня, плотная одежда, а их оружием были мечи и луки. Он спрыгнул, когда Сэт был в нескольких метрах над землёй и приземлился на дороге.

Затем он молча приблизился у группе, которая, вероятнее всего, являлась группой авантюристов. Они были удивлены, подметив его возраст.

Хотя он и выглядел молодо, он был одного возраста с Хаста.

"....Остановись!"

Видя приближение Рэя, мужчина, похожий на воина, крикнул и потянулся к мечу на спине.

Он выглядел действительно впечатляюще в своём ярко-голубом чешуйчатом доспехе, сделанном их чешуек змееподобного монстра.

Было бы проблематично, если бы они начали сражаться, поэтому Рэй остановился и заговорил.

"Расслабьтесь, я авантюрист из Гилма".

"....Что?"

Гилм. При словах Рэя авантюристы зашумели.

Город Гилм был известен на границе по множеству причин.

Видя самопровозглашённого авантюриста с грифоном перед ними, мужчина посчитал, что вполне логично, если он был из Гилма.

Хотя он на мгновение забылся, когда Рэй заявил, что был авантюристом из Гилма, он всё равно не до конца верил в его слова и с некоторыми сомнениями обратился к Рэю. Что и стоило ожидать от истинного авантюриста, он держал руку на рукояти своего меча.

"Прости, но мог бы ты показать карту гильдии? Если ты и вправду авантюрист из Гилма, это не должно составить проблем, верно?"

"Ага".

Согласившись, Рэй засунул руку в мантию и вытащил карту гильдии из Туманного кольца, прежде чем бросить её мужчине.

Обычно он не скрывал существование Туманного кольца, но если выяснилось, что у него есть хранилище предметов, возможно, возникли бы проблемы, и он бы потерял немного времени.

Мужчина проверил карту гильдии, валявшуюся на дороге, и в конечном итоге расслабился.

И естественно его команда из-за любопытства набросилась на Рэя с вопросами.

"Эй, это действительно грифон?"

"Что здесь забыл авантюрист из Гилма?"

"Вау, да этот паренёк моложе нас".

Возможно, он по прежнему боялся Сэта, мужчина не отрывал от него глаз, пока его группа безостановочно задавала вопросы. И в конце концов он громко заорал.

"Хватит приставать к нему с вопросами! ... Эм, они не хотели ничего плохого. Неважно, что ты планируешь делать с меченосными пчёлами, которых убил? Количество не большое, но ты всё равно можешь собрать кое-какие материалы с них".

Говоря, воин взглянул в сторону трупов меченосных пчёл, разбросанных по земле.

Видя это, Рэй мог предположить, о чём думал мужчина, и задумался на пару секунд.

"Я бы хотел спросить, город вон там - это Абуэро?"

"Хм? А, верно".

Мужчина застыл на миг, не ожидая, что его спросят название города. Но ответил с лёгким кивком.

"Отлично, моё путешествие продвигается гладко".

Пробубнив, он взял мифриловый нож с пояса вместо своего обычного ножа и вырезал магический камень из меченосной пчелы. Он повторил это действо, чтобы заполучить второй магический камень, а затем повернулся к авантюристам.

"Я возьму только эти два магических камня. И в благодарность за ответ на мой вопрос вы можете делать, что хотите, с остальными материалами".

"...Уверен?"

"Угу, я спешу. Сэт, отправляемся".

"Уруру~!"

Кивнув на прощание мужчине, Рэй запрыгнул обратно на Сэта и полетел в противоположном направлении от Гилма.

"Кто это, чёрт возьми!?"

"....А".

Тем временем, смотря, как Рэй улетает, лучница воскликнула, словно что-то вспомнив.

"Что такое?"

"Ну, я слышала от одного торговца, что был грифон, ставший чем-то вроде талисмана Гилма".

""....""

Группа в тишине вглядывалась в фигуру грифона, который постепенно стал меньше и исчез из виду.

Про себя они все подумали об одном и том же. ‘Это и правда граница.’

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)