Легенда демона Глава сорок четвертая, часть вторая
*Тормендор*
Битва продолжалась. Улицы города были умыты в крови.
Защитники забрались в здания и на их крыши, чтобы стрелять по врагу из луков. Жители Тормендора с помощью крепких баррикад всеми силами пытались остановить наступление.
Из-за действий Оранских магов здания загорелись, в некоторой части города начался пожар. Несмотря на то, что маги Тормендора противостояли им, их было меньше. Разведка ошиблась, у Орана магов было больше, а большая часть магов Сильва погибла из-за разрушения Башни Света.
Рассвет. Когда первые лучи солнца осветили землю, звон мечей не прекращался ни на минуту.
Сильв не ведал, что некая новая угроза нависла над ним, его городом и его воинами.
Ариньяру находилась рядом с Башней, когда та обрушилась. Только благодаря чуду и удачному стечению обстоятельств ей удалось выжить. Только к рассвету она пришла в себя. Ранее никогда не видевшая смертей и войны, она была сильно напугана, разглядев рядом с собой чью-то оторванную руку и мертвого мужчину, на лице которого застыла маска ужаса, а в глазах отражалась пустота.
Когда она очнулась, армия Орана уже достигла руин Башни. Пережившая смертельную опасность, она окунулась с головой в сражение. Её раны не были смертельны, множество царапин от разлетающихся камней и проткнутая левая ладонь осколком камня. Несколько часов она лежала без сознания и истекала кровью.
Осмотрев тела, она нашла девушку в одеянии мага. Ариньяру знала эту девушку, и знала о том, что она с собой носит. В сумке на трупе Ариньяру нашла разбитые колбы с зельями здоровья, но одна из них уцелела. Переступив через боль и вытащив осколок из ладони, девушка выпила зелье.
Раны затянулись, мелкие царапины и вовсе исчезли. На память ей остался большой шрам на руке. Её очки здоровья не превышали половины, но битва всё ещё продолжается, и, возможно, кому-нибудь сейчас не помешает её помощь. С мыслями о долге она начала выбираться из-под развалин.
- Это Ариньяру! Вытащим её оттуда! Вперед!
Ариньяру заметил один из командиров Тормендора. Различить одного из защитников Тормендора и воина Орана было не трудно, но узнать в этом защитнике дочь лорда – это подвиг. Она только начала осознавать, в какую затруднительную ситуацию попала. Быть может, было бы лучше, останься она там, под развалинами. Ариньяру была окружена, а защитники Тормендора были не близко, чтобы помочь ей.
Судьба снова улыбалась ей. Почти никто из врагов не замечал её. Каждый услышал, что крикнул командир, но никто из воинов Орана не понял, к чему это. Лишь один из них отделился от общей толпы, которая давила на защитников, и направился к девушке.
Ариньяру была напугана. Она достала свой меч, и начала пятиться назад, к холодным камням, под которыми были погребены защитники и маги Тормендора. Она запнулась и упала. Меч врага пронёсся у неё над головой. Блокируя следующий удар, она подняла свой сломанный клинок.
Солдат Орана ударил дважды по мечу, а потом нанёс удар снизу вверх, и тоже достал лишь оружие. Ариньяру уклонилась, вновь избежав смерти, но меч из её рук был выбит. На миг ей показалось, что время застыло. Всего лишь миг. Солдат Орана занёс над ней меч.
И вновь судьба улыбнулась девушке. Стрелой убит был её противник. Тормендорские лучники забрались на руины Башни и оттуда начали обстреливать врага. В точке столкновения со стороны защитников появился двухметровый мужик с огромной рыжей бородой. Закованный в тяжелые доспехи, с огромным мечом, он ворвался во вражий строй и начал рубить солдат Орана.
Его меч не знал милосердия. Несмотря на то, что он был такой огромный, его удары были точными и быстрыми. С его помощью защитникам удалось пройти вперед и вытащить Ариньяру, а затем вернуться на удобную позицию, которую они занимали до этого.
Такой манёвр забрал столько же солдат, сколько умирало за двадцать минут глухой обороны. Рыжебородый Карлик, так звали огромного воителя, был ранен. Два воина с трудом оттаскивали его подальше от линии столкновения.
- Мой лорд будет рад услышать, что вы выжили. (Командир)
- Спасибо. Где я могу его найти? И что вообще происходит? (Ариньяру)
- Солдаты Орана пробили стены, наши силы сравнялись после разрушения Башни Рассвета, но у них осталось больше магов, чем у нас. Если убить магов, то их силы закончатся раньше и победа будет у нас в руках. (Командир)
- Так значит, мы победим? (Ариньяру)
- Ну конечно! А ты сомневалась? Твой отец должен быть на улице Кузнецов, там была разрушена стена, оттуда продолжают лезть враги, а мы их ловим прямо на входе, горяченькими. Ворота мы уже давно сдали и отбивать не намерены. А теперь извини, мне пора заняться делом, - командир надел шлем и обратил свой взор на воинов, которые не прекращали сражаться. (Командир)
Ариньяру отправилась к своему отцу.
Война приносит только боль и смерть. Она не различает лица и разит наугад, неуправляемая и беспощадная. Вот и сейчас был нанесен ещё один случайный удар. Молодая девушка, Лия, была ранена. Меч пронзил её живот, она начала падать. Кто-то кричит и зовёт её. Это был Артур. Он ловит её, прерывая падение, и уносит подальше от звона клинков.
- Эй, эй, эй, Лия, ну как же... Черт. Нет-нет-нет, Лия, живи. Помогите! Кто-нибудь! (Артур)
Тот, кто ранил её, недавно лишился жизни, а она успела задержаться у края. Никто не отзывался на мольбы Артура, потому что никто не мог. У воинов, которые были рядом, единственным средством для спасения жизни были бинты и травы. Никакой магии, никаких лечебных зелий. От таких ранений народная медицина не сработает.
Лия коснулась холодной рукой к щеке Артура.
- Выходит... не быть нам вместе. (Лия)
- Тише. Я что-нибудь придумаю, сейчас... (Артур)
- Останься. (Лия)
К ним подошел старый капитан. Он молча отодвинул Артура и начал снимать правый сапог Лии.
- Что ты делаешь? (Артур)
- Спасаю. (Старый капитан)
Посмотрев на свою правую ногу, капитан достал бинты и начал перевязывать правую ногу Лии.
- Меня... Вообще-то... чуть выше ранили. (Лия)
- Знаю. (Старый капитан)
Потом он достал какую-то свёрнутую бумагу и развернул её.
- [Свиток обмена], [Применение]. (Старый капитан)
Этот свиток взлетел над ним. Старый капитан прикоснулся к своей ноге и к ране Лии. Руки капитана засветились зеленым цветом на короткое время. Лия ощутила облегчение, которое сменилось новой болью в правой ноге, а капитан зашатался и, схватившись за бок, упал. Артур оттащил и его, положив рядом с Лией.
- Из всех... лечебных заклинаний... у тебя оказалось самое ненужное? Как же так, старик? (Лия)
- Ох... Как ты вообще говорила с таким ранением? (Старый капитан)
- А ты? (Лия)
- Ха-ха, ох. Я сделал... всё, что мог. Береги её, парень. (Старый капитан)
- Хочешь сказать, что вот так умрешь здесь? (Артур)
Старый капитан снял с себя амулет в форме круга, на котором изображался дракон, и передал его Лие.
- Прощальный подарок... молодым. Уноси её... глубже в город, к раненым. Там с ней и останься. (Старый капитан)
- Эй, ты не можешь... здесь умереть. (Лия)
- Меня спасёт только чудо. Уводи её. (Старый капитан)
- Хорошо. Спасибо. (Артур)
Артур помог Лие подняться, но она не могла даже опереться на правую ногу, поэтому он взял её на руки и начал уходить подальше от звона мечей.
- Что-то ты какая-то лёгкая, Лия. (Артур)
- Это ты стал сильнее. (Лия)
Лия обернулась, чтобы увидеть старого капитана. Он упал на бок. Потерял сознание и скоро умрет или уже умер. Лия заплакала.
- Я не спросила его имени. (Лия)
В другой части города сражение проходило иначе. Воины Орана и защитники Тормендора перемешались, не всегда в пылу битвы можно было отличить друга от врага, прежде чем удар был нанесен. Воин Орана и защитник могли сражаться спиной к спине и не замечать друг друга. Здесь сражался Кольв.
Всё переменилось, когда со стороны воинов Орана начал приближаться какой-то странный механизм. Металлический и нерушимый. У этого механизма было четыре ноги, на которых он передвигался. Из его тела росли шесть рук-клинков, которыми он разрубал всех, кто встречался у него на пути. Его тело напоминало башню, и к нему были присоединены все конечности.
Этот механизм шел сквозь воинов Орана, размахивая своими клинками. Не многие успевали отойти с его пути. От него погибло больше воинов Орана, чем защитников Тормендора, но никто не знал, кто этим управляет.
На шагающего монстра прыгнул другой монстр с огромным молотом, который вышел из-за угла здания. Он удали его прямо по верхушке тела, и механизм был остановлен. Огромный зеленокожий трехметровый монстр возвышался над людьми. Его молот был сломан.
- Они привели огра! – крикнул кто-то из защитников Тормендора.
Огры – это огромные разумные существа. Из-за их внешности их иногда путают с орками, но орки меньше и слабее. Огр был одет в латные доспехи и носил такие же отличительные знаки, как и воины Орана. Он злобно улыбнулся, предвкушая бой, который начнётся прямо сейчас.
Лишь с рукояткой молота он всё ещё оставался грозным противником невероятной силой. С природной сопротивляемости к магии, он мог бушевать на поле боя очень долгое время. Он ударил рукояткой по щиту защитника. Парень от этого удара упал, его руки задрожали от мощи, которую они отразили. Огр взял его за ногу, поднял вверх и сильно ударил об землю, а потом начал бить этим телом других воинов.
Когда огру показалось, что тело одного защитника пришло в негодность, он брал другое и проделывал то же самое. Лучникам иногда удавалось попасть в незащищенные места на теле огра, но это было редко.
Кольв сражался с огром вместе с другими воинами, но успеха не было, до тех пор пока со стороны воинов Орана не появился ещё один странный боец. Он убивал и воинов Орана, и защитников Тормендора так же, как и странный механизм. Его клинок дотянулся и до Огра. Запрыгнув великану на шею, он воткнул свой меч в его голову. Огр упал прямо перед Кольвом, который успел пострадать в схватке с огром. После падения такого монстра, солдаты не спешили вновь скрещивать мечи.
- О, ты не Сильв? Странно. А, понимаю. Только не говори мне, почему ты так на него похож, иначе я тебя убью. (Убийца)
Кольв сжал меч посильнее. Перед ним странный юноша с серебряными глазами и волосами говорил весьма опасные вещи.
- Кто ты? (Кольв)
- М? Кто я? Кто я, кто я, кто я... О, придумал. Я представляю услуги убийцы, который заключил контракт с человеком по имени Оран. (Убийца)
Парень крутил в руках пару коротких мечей и странно отводил взгляд, когда задумывался.
- Я думаю, тебе понравится то, что ты сейчас услышишь. А потом наоборот. Знаешь, какую цену заплатил человек, чтобы нанять меня? М? Угадай, давай. Это весело. Подсказка, этот человек перестал дышать. (Убийца)
- Ты... убил Орана? (Кольв)
Парень разбросал мечи в разные стороны и начал хлопать в ладоши.
- Чудесно! Просто великолепно! Парень, ты мне нравишься. Жаль, что твоего от... кхм... друга Сильва придется убить. (Убийца)
- Я тебе этого не позволю. (Кольв)
Кольв поднялся и попытался ударить безумного убийцу, но его меч был парирован мечами паренька, которые вдруг оказались у него в руках.
- Ой, да ладно тебе. Ты даже этого огрёнка остановить не смог. Куда тебе до меня? Полежи пока, отдохни. Скажи всем, что Оран умер, воодушеви народ, закончи битву, стань героем. На тебя скоро ляжет огромная ответственность, место своего от... черт, место своего друга, друга! Займешь именно ты. Поддержка выживших тебе пригодится. Слушай, а может быть, тебе ещё голову Орана принести? Не, слишком далеко идти, не хочу. (Убийца)
- Почему ты не хочешь называть меня тем, кто я есть? (Кольв)
- Ты мне нравишься. Не хочу тебя убивать. В конце концов, таким был контракт. Убить всех Старменов. И пока я не признаю тебя Старменом, ты не Стармен. Всё же просто, да? (Убийца)
- Может, тогда и Сильва убивать не будешь? (Кольв)
- Не-е-е-е, так не пойдет. Какой же это контракт, если кровь не будет пролита с двух сторон? Первая сторона уже заплатила. (Убийца)
Кольв ещё раз попытался напасть на убийцу, но и эта попытка была неудачной. Парень сильно толкнул Кольва, да так, что он влетел в здание.
- Отдыхай. (Убийца)
Убийца стал удаляться, идти туда, где должен быть его отец. Как бы Кольв не хотел его остановить, он не мог. Никто и ничто не могло его остановить.
Ариньяру добралась до улицы Кузнецов. Разрушенные здания, раненые и куда-то спешащие воины – это она увидела, когда пришла туда. Столкновение было у самой стены, защитники всеми силами сдерживали натиск воинов Орана и до сих пор не позволили ни одному из них дойти хотя бы до здания. Образовалась целая гора трупов, но воины Орана, словно безумные, лезли по трупам, чтобы угодить прямо на клинок. Защитники не понимали их, но это ли не повод для радости? Враг умирает так часто и так легко.
Ариньяру начала искать своего отца. Он не находился к гуще боя, но и не стоял в стороне. Услышав голос своей дочери, Сильв отступил. Его место сразу же заняли другие защитники.
Сильв увидел её и позвал. Девушка поспешила подойти к отцу, чтобы обнять, но не успела. За спиной Сильва появилась тень, а потом два клинка пробили насквозь его тело. Убийца поднял его над землей и сбросил вниз.
- Отец!!! – закричала Ариньяру.
То, что могло произойти только в страшном сне, произошло. Серебряные волосы убийцы блестели на солнце. Монстр, что недавно убил огра, уже был здесь. Сделал то, зачем он пришел. И его дело ещё, увы, не окончено.
- Ну ты же могла промолчать, а? Осталась бы жива, - с грустью и тоской сказал парень.
В мгновенье ока он оказался перед девушкой и, приподняв её голову за подбородок, смотрел прямо на неё, сверкая серебром своих глаз.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.