Малышка рвёт злодейский сценарий Глава 65.2. Мой ребёнок

Система не выдержал и сказал: [Хозяюшка, у тебя нет ребёнка. Ты просто съела слишком много, поэтому твой желудок чувствует дискомфорт. Завтра будет лучше.]

— Но я же спала с Юй Цинши, — Цзян Сяомань вытерла слёзы с покрасневших глаз. — Е Цзяцзя сказала, что если люди спят вместе, то у них будет ребёнок. Так говорят по телевизору.

[Вы просто спали вместе. Не было... никакой другой активности.]

— Какая другая деятельность нужна?

[Та, от которой могут родиться дети... Не могу пока сказать... Короче, ты не родишь ребёнка!!!]

Сердце Цзян Сяомань немного расслабилось. Она вздохнула с облегчением и продолжила спрашивать:

— Если дети не рождаются от совместного сна, тогда откуда они берутся? Откуда взялась я? Откуда взялся Юй Цинши?

Она должна была узнать это.

В будущем обязательно появятся другие дети, которые будут в замешательстве. Ей нужно было знать это, чтобы научить их.

Система некоторое время молчал.

[Нужно спать вместе.]

Цзян Сяомань замолчала на мгновение, а затем снова начала плакать.

Брат Система был ужасен!!! Он ясно сказал, что от совместного сна не будет детей, затем сказал, что дети рождаются от совместного сна. Так будут дети или нет?!

Система сказал: [Сон — это только предпосылка. Это не... абсолютное требование.]

Система сходил с ума.

Он не знал, как это объяснить.

Цзян Сяомань спросила:

— Тогда каковы необходимые условия?

[Это то, что дети не должны знать. Они поймут, когда вырастут! Если ты спросишь меня сейчас, то что я должен ответить?]

Цзян Сяомань остановилась и задумалась на некоторое время.

— Тебе не нужно быть таким свирепым. Если ты не знаешь, просто скажи, что не знаешь. Я не буду смеяться над тобой.

Система был очень зол.

IQ системы мог быть поставлен под сомнение, но его банк знаний не мог быть поставлен под сомнение.

[Как могу не знать? Я знаю всё! У меня есть видео, изображения и текст, но как я могу это сказать? Могу ли я это показать? Хватит придумывать странные вещи каждый день!]

— Почему это нельзя отправить? — Цзян Сяомань подозревала, что это ложь.

[Потому что оно будет заблокировано, если я его отправлю!]

— Ох.

Цзян Сяомань снова зарыла голову между коленями и горько заплакала.

Очевидно, Система не успокоил её.

Через некоторое время он сказал: [Хозяйка, ты ещё не достаточно взрослая, чтобы иметь ребёнка. Узнаешь, когда вырастешь.]

Цзян Сяомань обхватила голову обеими руками. Она снова вымыла лицо и немного успокоилась, затем спросила Систему:

— Ты имеешь в виду, что ребёнок сейчас у меня в животе. Он будет расти вместе со мной, а потом сможет родиться?

[Ну, что-то вроде этого. В любом случае, сейчас это невозможно, так что не беспокойся об этом.]

Цзян Сяомань почувствовала облегчение и попросила Систему подтвердить.

— Тогда сколько мне должно быть лет?

— Ну... 17, 18, или 24, 26... вроде.

Цзян Сяомань наконец-то вздохнула с облегчением.

Она переоделась в пижаму и послушно легла спать.

Девочка крепко спала, но в середине ночи её тело внезапно вздрогнуло. Она повернулась и села.

Посидев некоторое время в оцепенении, Сяомань разрыдалась.

Она не осмелилась сообщить об этом бабушке, поэтому только кусала одеяло и жалобно плакала. Система на некоторое время растерялся и догадался, что ей, должно быть, приснился кошмар.

Это было похоже на то, как девочке снился Цзян Син, когда ей было три года.

Но в последнее время, похоже, не было никаких сюжетных заданий. Что же такого печального приснилось хозяйке, что она так плакала?

[Хозяйка, что тебе снилось?] — спросил Система.

— Мне приснилось, что я... у меня родился ребёнок.

Система на некоторое время потерял дар речи, а потом сказал: [Я уже говорил, что ты не можешь родить прямо сейчас. Не будь человеком из Ци, который боится падения неба.]

Цзян Сяомань покачала головой и сказала:

— Мне снилось, кто родится позже.

[Тогда почему ты плачешь сейчас?]

— Мне приснилось, что я родила помет поросят!!!

Система был сильно шокирован.

Цзян Сяомань сказала, продолжая всхлипывать:

— Там было так много поросят. Они были похожи на Аромата и каждый день приходили бить меня по голове, говоря, что хотят пить молоко... Я не хочу, не хочу, не хочу! Я не хочу рожать поросят...

[Почему тебе приснился такой сон?]

— Потому что я недавно спала с Ароматом.

«...»

Система спокойно подумал об этом и сказал: [Хозяйка, ты и Аромат репродуктивно изолированы.]

Конечно же, его носитель «100 000 почему» снова задала вопрос.

— Что такое репродуктивная изоляция?

[Разные виды не могут рожать детей. Свиньи могут рожать только свиней, а люди могут рожать только людей. Значит, ты не можешь родить детенышей свиней, понятно?]

— Правда?

[Правда.]

Цзян Сяомань почувствовала облегчение, и её плач постепенно прекратился.

Девочка хотела спать, но сон был настолько ужасен, что она не решалась заснуть. Цзян Сяомань могла только встать и начать писать в дневнике, чтобы успокоиться.

Она не могла показать его учителю. И должна была сохранить его как запись о дне рождения ребёнка.

Иначе они не узнали бы свой день рождения, когда родились бы позже.

«Сегодня первый день, когда ребёнок находится в моём животе. Система сказал, что он родится, когда я позже вырасту, может быть, когда мне будет 17 или 18 лет, или когда мне будет 24 или 26. К тому времени ребёнок должен быть очень здоровым».

Закончив писать, Цзян Сяомань, измученная, вернулась в постель и уснула.

Когда девочка проснулась на следующий день, её глаза были красными и опухшими от ночных ворочаний. Она выглядела вялой и измождённой, под веками были мешки.

Выйдя на улицу, Сяомань увидела Юй Цинши. Его лицо было похоже на её.

Его глаза тоже были красными и опухшими, а под веками были мешки. Он выглядел очень измождённым, как и она.

Дети посмотрели друг на друга и всё поняли с одного взгляда.

Цзян Сяомань спросила:

— Тебе приснился кошмар прошлой ночью?

Юй Цинши спросил:

— Тебе тоже снился кошмар?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)