Малышка рвёт злодейский сценарий Глава 70.1. Цзян «Богачка» Сяомань
Дядя и племянница Цзян мучились два дня, прежде чем Цзян Сюмэй наконец вернулась из деревни.
У неё был очень некрасивый цвет лица, оно было бледным и лишённым красок, как старый лист бумаги.
Увидев, что Цзян Сюмэй выглядела неважно, радость Цзян Сина угасла. Он спросил:
— Мама, почему у тебя такое выражение лица? Что-то плохое случилось, пока ты была дома?
Цзян Син сразу же подумал о семье своего дяди.
Эти две семьи превратились из родственников во врагов, и их мирное сосуществование было уже невозможным. Хун Ли и его отец Хун Синго имели одинаковый характер. Вполне возможно, что они могли что-то сделать, воспользовавшись тем, что Цзян Сюмэй была дома одна.
Однако он уже предусмотрел такую возможность и заранее отправил сообщение, чтобы если кто-то из семьи Хун придёт в деревню, его сразу же выгнали.
Кроме того, сейчас он был довольно влиятельным человеком. Если бы семья Хун пришла, чтобы доставить неприятности, то они не смогли бы ничего сделать.
— Нет, ничего плохого не случилось, — Цзян Сюмэй вдруг ударила себя по лицу и воскликнула: — Какая же я свинья. Разве я не забрала деньги Сяомань на Новый год в прошлом году и не сказала, что позабочусь о них для неё? Боялась, что она их все потратит.
Услышав, что это как-то связано с её новогодними деньгами, Цзян Сяомань тоже немедленно прибежала. Она смотрела на бабушку немигающими глазами, ожидая продолжения её рассказа.
Цзян Сюмэй тяжело вздохнула и, избегая взгляда Сяомань, прошептала:
— У меня просто... есть привычка прятать вещи в печке. Когда я вернулась топить печь, то забыла про них.
Это была привычка пожилых людей — прятать и закапывать вещи.
Это было связано с культурной революцией того времени, когда нельзя было никому рассказывать, если дома были хорошие вещи. Что бы у тебя ни было, ты должен был спрятать это, иначе не смог бы сохранить это до завтра.
У Цзян Сюмэй была привычка прятать вещи в печке. Там было темно, и никто не трогал их. Так она всегда прятала вещи.
И в результате... в этот раз произошёл несчастный случай.
Цзян Сюмэй негромко сказала:
— Я сожгла все новогодние деньги Сяомань...
Цзян Син: «...»
Цзян Сяомань:
— Ва-а-а!!!
«А-а-а-а! Мои деньги!!!»
Девочка заплакала, чувствуя боль и грусть.
Дядя дал ей несколько тысяч юаней, но она взяла только сто.
Обычно ей было невыносимо их тратить, поэтому она прятала их, а остальные отдавала бабушке... но та их сожгла!
Сколько лапши с говядиной она могла съесть на такие деньги?
Сяомань разрыдалась.
Цзян Сюмэй тоже смертельно жалела об этом. Она хотела заплакать, но слез не было.
Старики обычно были самыми бережливыми людьми, но в этот раз она совершила такую большую ошибку.
Цзян Син утешал:
— Мама, всё хорошо, не думай об этом слишком много. Всего несколько тысяч юаней. Всё в порядке, твой сын теперь может зарабатывать деньги, эта сумма — ничто. Сяомань, тоже не плачь.
— У-у-у-у-у-у!!!
Цзян Сюмэй оскалилась:
— Какие несколько тысяч юаней? Это было тридцать тысяч юаней!
«Чёрт».
Цзян Син также чувствовал себя расстроенным.
Несмотря на то, что он был боссом, но также был человеком, который вырос в тяжёлые времена. Цзян Син был экономным человеком, что видно по его машине. Хотя он давно хотел купить новую машину, но полюбил свою сломанную и не хотел её менять.
Тридцать тысяч юаней.
Цзян Син горько улыбнулся.
— Нет, всё в порядке. Просто рассматривай это как подношение Богу Печи. Это обеспечит нашей семье процветание в последующие годы.
— У-у-у-у-у-у!!!
Цзян Сяомань всё ещё плакала.
Жизнь была так тяжела!
Цзян Сюмэй вздохнула.
— Это моя ошибка. Я уже состарилась и забыла об этом. Это были деньги, которые я откладывала на образование Сяомань в будущем. Это всё моя вина.
Из денег, которые Цзян Син обычно давал матери, кроме как на повседневные домашние расходы, Цзян Сюмэй откладывала остальные для Сяомань.
Кто бы мог подумать, что всё это будет сожжено одним махом?
Цзян Син посмотрел на мать, затем на племянницу и сказал:
— Это потому, что я недостаточно всё обдумал. Как могу заставить тебя копить на обучение Сяомань? Я сам подготовлю деньги на её образование и приданое для замужества.
Сказав это, Цзян Син вышел по делам и сказал, что когда вернётся домой, устроит им сюрприз.
Цзян Сяомань успокоилась. Видя, что бабушка слишком грустная, она перестала плакать и утешила её, сказав, что будет есть меньше еды и мяса, и не будет есть так много закусок и сладостей ежедневно, так что Цзян Сюмэй сможет сэкономить немного денег.
Женщина только вздохнула.
Её сердце словно кто-то бил молотком, отчего казалось, что из него капала кровь. Она знала, что зарабатывать трудно. Деньги её сына не появились из ниоткуда, так как же она могла вот так просто уничтожить их?
Обе вздохнули, и даже еда показалась им невкусной.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.