Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение Глава 33. Смертоносная природа

Стоя совершенно голым на поляне, Фан Хао ждал, пока капли воды высохнут на его теле.

Хотя был поздний вечер, ветерок в воздухе был не холодным, а скорее даже теплым и успокаивающим.

Когда он высох, он надел свою одежду и пошел в хижину лорда.

В доме лорда был сделан косметический ремонт.

Пол покрыт мягким ковром, вся мебель новая, а люстра из светящегося камня.

Даже ночью было достаточно света, чтобы осветить ее.

Все эти предметы были вынесены из старого замка, и завтра, когда у них будет время, они обустроят остальные комнаты.

Сруб лорда - важное здание во владениях.

Здесь был парадный зал, а также три спальни.

Просто Фан Хао был единственным живым человеком на этой территории и занимал только одну из главных спален.

Лежа на кровати, он небрежно листал региональные каналы.

Почувствовав, что там нет ничего нового, он закрыл его.

Подумав об этом, он напрямую вызвал [Пришествие Бога], чтобы овладеть гигантской скелетной летучей мышью.

[Божье пришествие, цель - скелетная летучая мышь, уровень соответствия 45%].

Чем ниже степень соответствия, тем более отталкивающим является это тело и тем больше психической энергии оно потребляет.

Чем выше степень приспособленности, тем больше вы управляете этим телом, и тем медленнее расходуется психическая энергия.

К счастью, Фан Хао тоже хотел просто испытать ощущение полета и не стал задерживаться надолго.

Оглядевшись, Фан Хао обнаружил, что находится на крыше склада.

Развернув костяные крылья, он попытался взмахнуть ими и полететь.

Лететь было несложно, но, как и в случае с плавным полётом, стало трудновато точно преодолевать различные препятствия.

После нескольких попыток техника маневрирования стала немного понятной.

Управление гигантской летучей мышью, преодолевающей одно строительное препятствие за другим, напоминало виртуальную симуляцию полета.

Фух!

Взмахнув крыльями, Фан Хао мгновенно поднялся на небо и вылетел за пределы территории.

Пешки-скелеты несли патрульную службу.

Трудовые скелеты засевали землю, ожидая, пока созреет картофель.

Фан Хао летел всю дорогу, наблюдая за окрестностями территории сквозь ночь.

Как вдруг.

В послесвечении появилась вспышка света.

Внимательно оглядевшись, он обнаружил, что в дальнем лесу мерцает огонь.

— Кто это? — Сердце Фан Хао затрепетало.

Появление огня рядом с территорией не предвещало ничего хорошего.

Скелеты не нуждались в освещении, а раз был свет костра, значит, здесь могли присутствовать другие люди.

Или что-то другое, что находилось в лесу.

Думая об этом, Фан Хао повернул направление и полетел в сторону света костра.

Пролетев половину пути.

Затем он заметил на земле следы.

Фан Хао внезапно вспомнил караван свиноголовых, который прошёл мимо его территории и ушёл в этом направлении.

Неужели они ещё не ушли?

Вскоре догадки Фан Хао подтвердились.

Лес был густой, и свиноголовые люди, находившиеся при лунном свете, собрались вокруг костра и негромко разговаривали.

— Капитан, этот свет костра не привлечет внимания того мальчишки! — сказал один из свиноголовых.

Капитан Паркер, который уже был полностью вооружен, услышал слова своего напарника и пренебрежительно сказал: — Этот мальчик не силен, он засел на территории и не смеет выходить, эти ничтожные скелеты не смогут определить, что это за свет костра, когда увидят его, не волнуйся.

Остальные несколько свиноголовых мужчин слушали и кивали головами.

Они запихивали в рот жаренную на огне еду.

Пока они ели, они спросили: — Капитан, так что мы будем делать, когда закончится щит?

— Я наблюдал за маршрутом, который патрулируют эти скелеты, давайте избегать скелетов, заберем ценные вещи, и наконец, костер, чтобы сжечь все остальное, не оставляя даже волоска, — Пак использовал ветку и начертил на земле простой маршрут действий, мягко объясняя его.

Свиноголовые с одной стороны слушали и кивали.

— Капитан, этот последний костер не привлечет внимания другой стороны, не так ли? — спросил кто-то.

Воровство было воровством, но устроить пожар в конце - это было уже слишком.

Нужно было знать, что большая часть поля, где хранились припасы, была деревянной.

Этот костер мог гореть несколько дней.

— Неужели мы можем умереть просто так, когда столько людей погибло? Мы должны преподать урок этому человеческому мальчишке! — выругался Пак низким голосом.

— О да, да, капитан вы правы, — свиноголовый выругался и нахмурился.

Паркер посмотрел на небо.

— Хорошо, проверьте снаряжение и приготовьтесь к старту.

Паркер раздул огонь, и несколько свиноголовых отправились заниматься своими приготовлениями.

Фан Хао стоял на ветке дерева и отчетливо слушал разговор нескольких человек.

Взмахнув крыльями, он взмыл в небо и направился обратно в сторону территории.

...

Ночь была глубокой.

Луна была закрыта облаками, и лишь несколько звезд продолжали светить.

Свиноголовые люди выбегали с опушки леса, неся на спине мешки, и быстро приближались к территории Фан Хао.

Увернувшись от нескольких волн патрулирующих скелетов, они без проблем добрались до места, где были разложены припасы.

— Грузите, грузите ценные вещи, светящиеся камни, ковры, портреты, быстрее! — низким голосом приказал Пак.

Остальные свинопасы тоже были полны азарта; эти вещи были гораздо выгоднее, чем продажа их шкур и кожи.

Засучив рукава, они стали выбирать, что можно взять с собой, и что стоит денег.

Как раз в это время происходило притворство.

Ха!

Вдруг неподалеку раздался зевок.

Озадаченные свинопасы вдруг перестали шевелить руками и нервно посмотрели в сторону, откуда доносился звук.

Всё было в тумане.

Они увидели человека, который сидел неподалеку и спокойно наблюдал за ними.

Это был хозяин территории, Фан Хао.

В то же время к этому месту начал собираться на первый взгляд вялый патруль скелетов, окруживший всех свиноголовых людей.

— Ты знаешь обо всём? — Паркер выглядел серьезным.

— О чём? — спокойным тоном сказал Фан Хао.

— Вы знали, что мы придем? —  свиноголовые откинулись назад, настороженно следя за приближением скелетов вокруг них.

— Вроде того, — с улыбкой овтетил Фан Хао.

— Мы признаем свою ошибку, отпустите нас, мы уедем на ночь и вернемся за вашими деньгами, как вам это? — торжественно сказал Паркер.

В это время келеты с копьями в руках образовали кольцо.

Копья в унисон указывали на нескольких человек, постепенно приближаясь.

— Вы думаете, я играю? Я дал вам всем шанс, но вы приняли мою щедрость за слабость, — голос Фан Хао снова стал на несколько градусов холоднее.

— Нет, это не…

Паркер всё ещё хотел объяснить, но Фан Хао не хотел давать ему больше шансов.

Он прямо сказал: — Убейте их.

Вот это да!

Скелеты, стоявшие наготове, мгновенно атаковали, устремившись к свиноголовым людям, словно бушующее цунами.

— Заряжайте, быстро! — одновременно крикнул Паркер.

И тут же звуки борьбы и боли прорезали ночное небо.

 

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)