Селянин 999 Уровня Глава 11.17

Глава 11.17.

«Конечно, демоны тоже довольно могущественны ... но они всё ещё находятся на том уровне, на котором обитатели Светлой Земли могут с ними справиться. Также ... Демоны не нападают на людей преднамеренно. На самом деле, можно сказать, что это на них нападают люди. Даже я видел в Демонах абсолютное зло, не осознавая правду, когда ещё был на Светлой Земле.»

«Балмунг, вы тоже со Светлой Земли?»

«Верно. Я прибыл сюда давным-давно с друзьями, но все они умерли, и теперь я остался только я.»

Сказав это, Балмунг пробормотал: «Хм, никого не осталось», и в то же время атмосфера вокруг него стала напряжённой.

«Тогда они должны быть достаточно сильными. Гораздо сильнее Демонов, по крайней мере.»

«Так и есть. Даже ты, играющий роль Героя, может оказаться удивлённым, если ты сразишься с ними. В отличие от нас, звери, с которыми мы сталкиваемся, имеют недостаток в Магической Силе, но их физические возможности невероятно высоки. Кроме того, их обоняние и слух необычайно острые, что делает их особенно опасными в городах. Они могут сбежать, прежде чем мы доберёмся до них, и атаковать нас из наших слепых зон. Вот почему мы должны быть осторожны с каждым нашим шагом и ритмом нашего дыхания, когда мы сталкиваемся с ними. Они довольно беспокойные парни… и умеют драться.»

Рекс не мог не нахмуриться от замешательства, когда Балмунг описал их противников, однако Мэри, которая шла рядом с ними, указала на волшебное оружие, которое она несла на своём бедре, и сказала: «Многие из них достаточно умелы, они могут избежать атак из нашего оружия, даже если мы выстрелим в упор», услышав это объяснение, которое, наконец, дало Рексу более ясное представление о том, насколько сильны его противники, он начал покрываться холодным потом.

«Давайте не будем забегать вперёд! У нас есть навыки, помните? Кроме того, то, что они превосходят нас по скорости, не означает, что они превосходят нас во всём остальном.»

«Но скорость всё ещё важна во время боя. И им не нужно быть слишком сильным, чтобы причинить нам вред. Они всё ещё умны… достаточно, чтобы использовать оружие, если нужно, понимаете?»

Мэри сказала в ответ на слова Мену. Однако, казалось, что Мэри всё ещё есть что сказать.

«Но они не обладают магической силой, поэтому они довольно плохи при атаках на большие расстояния. И даже если они умные существа, они не достаточно умны, чтобы делать какое-то сложное оружие, и в большинстве случаев они обычно используют только такие вещи, как ножи и арбалеты. Если мы окажемся там, где много слепых пятен, они могут легко начать неожиданную атаку, воспользовавшись их огромной скоростью ... но на этот раз мы удивим их. Хотя это не значит, что будет легко.»

Почти в то же время, когда Мэри закончила, группа прибыла к белому цилиндрическому зданию, которое возвышалось до потолка, находилось в задней части штаба Сопротивления. Половина пришедших членов Сопротивления всё ещё была здесь, и, как только прибыл Балмунг, он подошёл ко входу, где было 8 человек, которые должны были объединить усилия, чтобы открыть дверь вручную.

Вся группа могла почувствовать, насколько тяжело будет в месте, где они сейчас собираются, увидев, как, несмотря на то, что до сих пор всё было автоматизировано, для открытия этой двери потребовалось 8 человек: «Не входить»

«Половина уже вышла на поверхность, чтобы обеспечить безопасность области. Мы пойдём, как только вы прикажете нам.»

После того, как один из членов Сопротивления проинформировал Балмунга об этом, он вошёл в белое цилиндрическое здание. Сразу же после него последовали другие члены Сопротивления вместе с Такако и остальными. Сразу после того, как все вошли, дверь начала закрываться сама по себе, издавая глухой звук в момент закрытия.

После этого все начали чувствовать, что они плавают.

«… Мы… поднимаемся?»

«Верно. Ноа очень глубоко под землёй, так что существа снаружи не могут добраться до нас. С этого момента вы должны быть очень осторожны ... поскольку с этого момента мы все рискуем потерять свои жизни. Убедитесь, что вы действительно хорошо работаете, чтобы не потерять своих друзей.»

«Эээ ... это меня нервирует.»

Тина, которая начала чувствовать себя неловко, обняла Библию, которую она взяла с собой. С другой стороны, Такако, Мену и Рекс обострили свои чувства, глядя на потолок. Им было ясно, что у них больше всего шансов умереть, поскольку, в отличие от остальных, они не знали, что их ждёт.

«Эй, Такако, как ты думаешь ... Кагами в порядке?»

Алиса пробормотала с беспокойным взглядом, наблюдая, как они медленно приближаются к поверхности.

«Я не знаю, но ... наша главная цель - спасти этот мир, чтобы со Светлой Землёй ничего не происходило. Я хочу думать, что он в порядке, но сейчас мы должны подумать о себе сначала.»

«Да, я понимаю.»

Алиса не могла себя контролировать. Она прибыла в это место, чтобы снова встретиться с Кагами, однако, когда она наконец прибыла, ей сказали, что он уже давно умер. Конечно, они могли ошибаться, но даже в этом случае это не могло подавить их разочарование.

«Хорошо, я уверена, что он жив», - сказала она себе, однако, тот факт, что он не вернулся в Сопротивление через полгода, и что экстерьер был таким опасным местом, в конечном итоге омрачил её мысли.

Крул чувствовала то же самое, что и она. Однако, как и Такако, она чувствовала, что несёт ответственность за спасение Светлой Земли, поэтому она крепко сжала свой посох и попыталась сосредоточить всё своё внимание на битве, которая должна была начаться, в то же самое время она умоляла о безопасности Кагами в глубине его сердце.

«Вы двое выглядите ужасно, серьёзно, я чувствую, что умру от депрессии, просто глядя на вас.»

«Ах, я-я в порядке!»

Увидев состояние этих двоих, Пална вздохнула и обняла их руками.

«Если вы хотите узнать, действительно ли этот парень мёртв, вы должны сначала выжить, ясно? Всё будет бесполезно, если вы умрёте, прежде чем сможете встретиться с ним снова.»

Затем Пална добавила: «Давайте, давайте, взбодритесь», когда она прижала их к своей груди.

«А-ах. Я поняла, Пална.»

«Пожалуйста, отпусти меня! Я не могу ... дышать ...!»

Две девушки с беспокойными выражениями на лицах наконец-то поняли, что волнуются за своих друзей, увидев взволнованное выражение Палны.

«Хорошо, похоже, вы готовы. Как раз вовремя.» - сказал Балмунг с улыбкой, когда увидел, что лифт почти приехал.

В этот момент чувство подъёма начало исчезать, когда лифт остановился прямо перед тем, как ударить по потолку. Вскоре куполообразная крыша разделилась надвое и снаружи просочился свет. Наконец стала видна земля.

Всё было усеяно тем, что казалось руинами так называемых зданий, о которых говорится в легендах о Светлой Земле, которые были покрыты кучами мха и растения, которые неконтролируемо росли, превращая все это место в настоящие джунгли.

«Никому не двигаться!»

В тот момент, когда Такако, потерявшая дар речи из-за невероятной сцены, развернувшейся перед ней, попыталась сделать шаг вперёд, Балмунг крикнул это, чтобы остановить её.

«Не двигайтесь… Мы находимся внутри камуфляжного барьера, который скрывает нас от всего, что находится снаружи. Если вы выйдете, нас обнаружат.»

«Тогда мы останемся здесь?»

В тот момент, когда Пална спросила Балмунга об этом, он начал покрываться холодным потом, нетерпеливо оглядываясь, словно пытаясь что-то найти.

«Там никого нет ... Подразделение, которое вышло раньше, чтобы обезопасить это место, нигде нет ... Что происходит?»

Цвет лица у всех изменился, когда они начали осматриваться. Как он сказал, другой половины членов Сопротивления, которые ушли раньше, нигде не было видно.

Перейти к новелле

Комментарии (0)