Мадара Учиха в мире меча и магии Глава 5

Идя по полю в сторону города, Мадара думал, куда отправиться дальше. Услышав звук быстро приближающихся шагов, он повернулся назад. Сзади его догоняла Сильвия.

Мадара безэмоционально спросил:" что ты здесь делаешь?" Остановившись, девушка ответила ему:" я буду следить за тобой, что бы убедиться, что ты не сделаешь ничего плохого."

Удивившись её ответу, он сказал:" делай что хочешь." Развернувшись он пошел дальше. Идя в тишине несколько часов, она следила за его движения." У него движения человека, который прошел множество битв. Возможно, то что сказали герои правда."

Устав от полной тишины, Сильвия поддалась своему любопытству и спросила:" ты и правда убил много людей?" Остановившись, Мадара посмотрел на девушку. Немного напрягшись, но не отводя взгляда, она ждала ответа.

Мадара:" да." Ответив, он пошел дальше. Услышав подтверждение, словам героев, она не могла не спросить:" зачем? Почему ты убил так много людей?" Он не ответил, продолжая идти.

Перегнав его, Сильвия стала на против Мадары, преградив ему путь и задала тот же вопрос:" зачем тебе убивать так много людей, ведь всегда можно найти другой путь."

Мадара посмотрел в глаза девушки и сказал:" я убивал, что бы принести мир сначала своему клану, потом деревне а после и всему миру. Но оказалось, что это всё был фальшивый мир, в который мне позволили верить." Пройдя мимо неё, он продолжил идти дальше.

Сильвия продолжила идти за ним, обдумывая его слова. Через некоторое время, она спросила его с упрёком:" но как ты мог так легко убивать? Ведь человеческая жизнь должна что-то значить для тебя."

Мадара:" когда находишься на поле битвы с четырёх лет и тебе приходится убивать, что бы выжить самому, человеческая жизнь перестаёт быть ценной."

Сильвия в шоке остановилась" значит он участвовал на войне с четырёх лет? Что же эта за ужасная война". Догнав его, она спросила:" но сейчас же ты изменился? Шарлотта сказала что ты хороший человек."

Мадара остановился, чем напугал девушку:" Шарлотта маленький ребёнок. Я плохой человек и не собираюсь помогать вам в войне или быть против вас. Можешь возвращаться назад."

Сильвия покачала головой, продолжая идти за ним:" я буду следовать за тобой, что бы убедиться, что ты не представляешь опасности." Не обращая на неё внимание, он продолжил идти. Через шесть часов стемнело.

Сделав знак руками, из земли появился деревянный дом. Достав свиток, он распечатал жаренное мясо монстра и начал есть. Поражённая способом хранения Мадары, Сильвия спросила:" ты используешь руны, что бы хранить еду?"

Он посмотрел на девушку и сказал:" я не знаю, что такое руны. Это печать хранения." Достав кусок мяса, он кинул его девушке.

Удивившись этому, Сильвия споймала мясо. Посмотрев на него, она откусила кусочек. Внезапно плотный поток манны устремился в её тело. От этого, её тело покраснело. Увидев изменения в девушке, Мадара с удивлением наклонил голову на бок.

Выплюнув кусочек мяса, она посмотрела на Мадару и со злостью спросила:" ты хочешь меня убить? Что это за мясо?"

Мадара спокойно ответил:" мясо того монстра, который напал на Шарлотту. Разве он такой сильный?" Откусив ещё один кусок, он решил позже узнать о зверях, которые ест в этом мире.

Сильвия посмотрела на мясо в своих руках, а потом на Мадару, который ел точно такое же мясо без каких либо изменений:" как ты можешь есть его? Какой у тебя запас манны."

Мадара:" я не использую манну, даже не знаю что это такое. Зверь которого я убил, был черного цвета с красными линиями на шерсти. Примерно два метра в холке."

Услышав, что он не использует манну, она вскочила на ноги:" как? Тогда как ты можешь использовать магию?"

Мадара поднял глаза и сказал:" я не использую магию. Это была чакра. У них принцип действия полностью отличается. Хватит вопросов. Ешь и ложись спать." Он достал из свитка мясо кролика, которое готовил для Шарлотты и передал его девушки.

Взяв мясо, девушка оставила свои вопросы при себе. Ещё раз посмотрев на парня перед собой, она села на место. Почувствовав, что в мясе почти нет манны, девушка начала есть.

Доев, Мадара собирался войти в дом. Взявшись за ручку двери, он мгновенно уклонился от чего то, отпрыгнув на десяток метров. Дверь была разрубленна пополам, но никого не было видно.

От резкой смены происходящего, Сильвия подорвалась и схватила свой мечь:" что это было?" Мадара сразу же активировал вечный мангёко и стал оглядываться. Увидев недалеко от дома человека, в странных доспехах, он уставился но него.

Поняв, что Мадара может его видеть, неизвестный отключил невидимость. Внешне это был мужчина, метр восемьдесят, полностью закованный в доспехи. Ни щели не было на его броне. В руках у него был странный мечь, без гарды с одной режущей кромкой черного цвета.

Увидев его, Сильвия крикнула:" посланник богини." Удивившись этому, Мадара посмотрел на Сильвию а потом на незваного гостя.:" Почему ты напал на меня?" Спросил он, но ответа не получил.

Посланник опять напал на Мадару, создав из своей брони ещё один мечь. Как только он подошёл достаточно близко, Мадара заморозил время и пространство вокруг посланника с помощью своего правого глаза вечного мангёко.

Не способный двигаться, посланнику оставалось просто наблюдать за ним. Мадара обошел его, осматривая:" Сильвия, это правда посланник бога? Какой-то он слабый для посланника кого-то вроде божества."

Сильвия в шоке и страхе смотрела в горящие глаза парня. Опомнившись через некоторое время, она кивнула:" да, это точно посланник богини. Только они носят такую броню. Что ты с ним сделал? Почему он замер в воздухе?"

Мадара всё ещё осматривал его, но не рисковал трогать его бронь, так как она вела себя как живая:" я заморозил время вокруг него. Почему он напал на меня? Он вообще может разговаривать?"

Девушка в шоке посмотрела на него и вскрикнула:" заморозил время? Разве такое возможно?" Мадара нахмурился:" ты можешь ответить на мой вопрос. Он может общаться или это просто марионетка."

Сильвия:" да, он может говорить. Под броней они выглядят так же как и люди." Кивнув головой, Мадара создал из чакры лезвие и собирался убить посланника. Увидев это, девушка встала перед ним, разведя руки в стороны:" нет. Посланников нельзя убивать, они служат богине. Если ты причинишь ему вред, то вся страна объявит тебя врагом."

Мадара нахмурился.:" Ты думаешь меня волнует твоё мнение или мнение твоей страны? Этот посланник напал на меня, намереваясь убить. Я отплачу ему тем же." Схватив девушку за руку, он оттолкнул её в сторону, что бы она не мешала.

Замахнувшись, он был готов убить его, но со стороны в него прилетел какой то сгусток света. Успев схватить Сильвию, Мадара активировал вторую форму суссано. Прогремел взрыв

Перейти к новелле

Комментарии (0)