Выйти замуж за мягкосердечного злодея Глава 41.2

Он попросил Се Юя указать ему направление, а затем с животом, полным гнева, бросился к пещере Жуань Цюцю и Юань Цзюэ. Он намеревался прояснить все с Жуань Цюцю.

Лу Цзыжаня еще больше разозлило то, что Жуань Цюцю, глупый инструмент, посмела проигнорировать его. Это вывело его гнев на новый уровень.

Жуань Цюцю пряталась за огромным деревом, на котором почти не было листьев. Издалека она видела, как лицо Лу Цзыжаня меняет цвет. Она чувствовала, что ей очень повезло, что она последовала инстинкту и спрятала большую часть того, что собрала сегодня. У нее не было с собой даже половины камня духовной энергии.

Она уже покинула племя львов более десяти дней назад, так почему Лу Цзыжань искал ее?

Пока Жуань Цюцю размышляла об этом, она услышала все более громкий голос Лу Цзыжаня, который приближался к пещере. Он остановился в трех-четырех метрах от пещеры, глубоко вздохнул и крикнул:

— Жуань Цюцю! Выходи! Я знаю, что ты жива!

Жуань Цюцю: «...?»

«Конечно, я жива. Неужели у этого льва проблемы с мозгами?»

Не успела Жуань Цюцю закончить беззвучно высмеивать его, как увидела Лу Цзыжаня, который не получил ответа и выглядел так, будто вот-вот потеряет спокойствие.

Она увидела, что Лу Цзыжань собирался броситься в пещеру.

Поскольку Жуань Цюцю не знала, что волк тайно вышел на охоту, она сразу же забеспокоилась.

Неужели этот мерзавец лев специально использовал ее как предлог, чтобы прийти сюда и потревожить тяжело раненного господина серого волка?

Хотя господин серый волк смог победить демона почти третьего уровня, он не смог бы выиграть у льва Лу Цзыжаня, который имел ореол главного героя.

Если бы эти два демона сражались, у серого волка не было бы никаких преимуществ. Это только навредило бы ему.

Жуань Цюцю проигнорировала свои осторожные мысли ранее. Она медленно вышла из-за гигантского дерева, опустила голову и крепко сжала копье. Она притворилась, что только что вернулась сюда, и нарочито громко ступала.

Лу Цзыжань услышал звук сзади себя и тут же замер на полпути в пещеру. Обернувшись, он увидел жалкий вид Жуань Цюцю.

Она выглядела так, словно ее жизнь здесь была еще хуже, чем когда она жила с племенем. Она и раньше была худой, но теперь стала еще тоньше. На ней были рваные звериные шкуры, а на лице и ногах — грязь вперемешку с кусочками листьев. Ее волосы были в беспорядке, а на лице виднелись следы крови. Кровь и грязь покрывали половину ее лица. Она выглядела так, словно переживала тяжелые времена.

Когда он увидел признаки того, что ее жизнь была такой трудной, гнев Лу Цзыжаня странным образом немного рассеялся.

Это был результат того, что она покинула племя, оставив его. Видя, такую Жуань Цюцю, он догадался, что она не ела полноценно с тех пор, как покинула племя.

Лу Цзыжань заметил, что ее походка стала странной, и вспомнил слова Се Юя о том, что она несколько раз вступала в интимную связь с волком. Он почувствовал одновременно и злость, и ликование по поводу ее несчастья.

«Ха-ха, демоны-волки были еще более свирепыми, чем демоны-львы, когда дело касалось этого вопроса. Невозможно, чтобы этот извращенный серый волк был нежным. Кто знает? Она может быть сильно ранена. Какая жалость. Однако это был лишь результат предательства».

Лу Цзыжань подавил свой гнев и крикнул:

— Жуань Цюцю!

Жуань Цюцю не имела ни малейшего представления о богатом воображении Лу Цзыжаня. Она притворилась, что только услышала, как он назвал ее имя, и была рассеянна. Она подняла голову и изобразила озадаченное выражение лица.

Увидев знакомое туповатое выражение лица Жуань Цюцю, гнев Лу Цзыжаня постепенно угас. Его выражение лица стало спокойным, и он перестал бушевать.

Жуань Цюцю воспользовалась возможностью прекратить идти. Она и лев-отморозок находились в нескольких метрах друг от друга. Они смотрели друг на друга издалека.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)