Моя старшая сестра живет в вымышленном мире Глава 2. Часть 2
Часть 2.
- Когда вы отправляетесь в свой тренировочный лагерь? – спросила Томоми, когда он уже доедал свой жаренный рис на обед в ресторане Нихао Китай.
Юичи рассказал о острове Мадоно. Он сомневался в его географическом положении, поэтому Томоми пришлось достать старую карту, чтобы уточнить.
- Ах, в это место… - серьезно заявила Томоми.
- Это – проблема? – Юичи тоже посмотрел на карту. Город располагался на западном Хонсю, полуострове, выступавшем в Японское море. Большим его не назовешь скорее наоборот – довольно маленьким, достаточно, чтобы его можно было закрыть одним пальцем, а потому прочитать особенности по карте оказалось невозможным.
- Хорошо, слушай… - она увильнула от прямого ответа. – Закрытые места на подобии этого, часто порождают весьма специфические мировоззрения. На мировоззрение влияет количество людей, которые верят в это, поэтому они становятся сильней, когда полагают, что в ограниченном месте люди собраны вместе. Если другой Держатель отправляется в подобное место, его собственное мировоззрение в итоге ослабевает. Проще говоря, у Айко могут возникнуть проблемы с использованием ее сил вампира в подобном месте.
- Что ты имеешь в виду? – спросил Юичи.
- Я хочу сказать… что у уединенный деревушки в глуши может быть какой-то свой ужасный ритуальный фестиваль, сопровождаемый своим собственным мировоззрением, которое будет отвергать существование вампиров в западном стиле. Божество, или некто на подобии, в таком месте будет обладать куда большей силой для его почитателей. Хотя, хочу сказать, что я могу слишком накручивать себя. Это может оказать самый обычный портовый городок.
- Хм-м… - протянул Юичи. – Но у семьи Норо там есть вилла, понимаешь? Учитывая это, все должно быть в порядке.
- Если что-то случится, вы, наверное, как-то сможете отступить на виллу, - согласилась Томоми. – Силы Айко должны активироваться там.
- Ты так говоришь словно я собираюсь во всем полагаться на Норо, но делать это я не собираюсь, - сказал он.
- Правильно. Поэтому, чтобы не случилось, держи Айко в безопасности, хорошо? Ты, полагаю, сможешь это сделать. Мой папа думает также. Он говорит, что у тебя есть потенциал.
- Потенциал? Нихао Китай сказал, что у меня есть потенциал? – Юичи немного обрадовался, услышав это. Он видел его в действии всего ничего, но мог с уверенностью заявить, что тот владел сильным боевым искусством. Его признание, казалось, доставляет особое удовольствие.
- Эй, не хочешь стать его приемником? – спросила Томоми, наклонившись над столом. – Ты мог бы преуспеть в имени Нихао Китай! И, Сакаки, я буду с тобой. Ты привлекательный, решительный и милый…
- Без вариантов.
- … Ты всегда откровенен со своим мнением… подожди, эй! Хочешь сказать, что я недостаточно хороша для тебя? Разве ты не слишком высокого о себе мнения? Даже если такая красивая девушка, как я будет вместе с тобой?
- Ты, будешь вместе, со мной? – переспросил Юичи. – Что ж, я не стану обсуждать красоту девушки… поскольку я добряк, не так ли?
✽✽✽✽✽
- Сакаки? – позвала его Айко.
- А? – удивился Юичи. Айко с беспокойством смотрела на него. Тот факт, что ему вспомнилась Томоми, сильно смутил Юичи.
- Мы на месте, - сказала она.
Автобус остановился и все вместе выбрались из него.
В подобном месте городской житель 21-го века будет чувствовать себя некомфортно. Прямо перед ними простиралась дорога через густой лес. Автобусная остановка была единственной рукотворной постройкой в округе.
Айко сверилась с картой на своем смартфоне:
- Отсюда нам, похоже, придется немного прогуляться пешком. Хотя, я и сама не знаю всех деталей…
По крайней мере, мобильный сигнал здесь все еще проходит. Это уменьшало вероятность оказаться в таинственном замкнутом месте. Юичи почувствовал облегчение.
Они свернули в сторону, и после небольшой прогулки прибыли к особняку в западном стиле.
Особняк оказался не таким большим как главная резиденция Норо, и еще бы, ведь это – летний домик. Но он оставался достаточно большим, чтобы его смело можно было назвать “особняк”. Его, судя по всему, доставили из-за границы, а потому от него буквально веяло историей.
Когда они подошли к входной двери, она открылась сама по себе. У Юичи появилось чувство дежавю; двери в доме Айко открывались точно также.
- С возвращением, моя госпожа.
Появившийся человек только усилил это чувство дежавю.
- А? Акико? – с недоверием спросила Айко, прищурившись.
Женщина в классическом наряде горничной вежливо поклонилась.
Над головой женщины был маркер “Вампир 3”. Когда они впервые встретились с ней в доме Айко, та специально напомнила, что несмотря на юный вид, эту женщину можно считать старой.
Кстати говоря, он до сих пор не знал, что означает цифра возле слова у нее над головой. Когда он встречал людей с одинаковым описанием, цифры, казалось, указывали порядок, в котором Юичи с ними столкнулся. Но даже так, не у всех были эти цифры.
- Вы, ребята опаздываете! Почему так долго добирались? – позади нее показался паренек блондин, легкомысленно обратившийся к Юичи: - Эй, Юичи, почему вы отправились в летний тренировочный лагерь, а ты мне ничего не сказал? Я должен был тоже получить приглашение на это мероприятие, ты в курсе?
Его зовут Ибараки Кеширо, и сегодня он был небрежно одет в футболку и шорты. У него над головой висел маркер: “Ибараки-додзи”, и, как гласил маркер, он был честным и доброжелательным. Раньше они сражались, и с тех пор он начал постоянно совать нос в дела Юичи.
- Ха-ха-ха! Рад встрече, вероломцы, и добро жаловать на семейную виллу Норо! Сегодня вечером нас ожидает наполненный кровью банкет полного безумия! – из-за Ибараки показалась еще одна фигура. Им оказался Кёя Норо. Третьегодка старшей школы Сейшин и старший брат Айко Норо. Он, как и Айко с Акико, тоже был вампиром, а маркер у него над головой гласил: “Вампир - 2”.
У него длинные волосы и глубокие черты лица. Его можно было счесть привлекательным парнем, если бы не наряд, который заставлял усомниться в этом. Он был одет в белую смирительную рубашку, а разбросанные по ней тут и там черные ремни, казалось, сдерживали его. В добавок к этому, на нем была мантия с красной подкладкой. Вероятней всего, он теперь отыгрывал “запечатанного вампира”.
Довольно неожиданная троица соседей по дому.
Юичи мгновение колебался, а затем все же ударил Ибараки.
Ибараки отлетел от удара, но тут же подскочил и вернулся в свое привычное состояние.
- Никакого насилия, договорились?
Юичи осознавал, что сдерживался, но все же удивился тому насколько тот быстро пришел в чувства. Скорее всего, тот ожидал подобного.
- Я не приглашал тебя, - возразил Юичи. – Следовательно, ты – незваный гость. Проще говоря, враг.
- Слишком большой полет логики! – завопил Ибараки.
- Разве не ты заявлял, что не собираешься болтаться под ногами? – огрызнулся Юичи. – Заводишь дружеские разговоры при каждой нашей встрече. Ты не собираешься оставить меня в покое!
Ибараки был существом, которое питалось людьми. Юичи не мог дружить с ним. Нацуки, конечно, тоже убивала людей. Но каннибализм, Юичи действительно не мог терпеть подобное.
- Я ничего не делал с людьми в последнее время, понимаешь. Я ем нормальную еду, как и все нормальные люди. Я экспериментирую, понял? – театрально заявил Ибараки. – Если я смогу выжить без убийства людей, то это решит проблему, верно?
- Я читал о чем-то подобном в манге под названием “Парасит”, и тот парень лгал, - сказал Юичи.
Ибараки отвел взгляд в сторону.
С Ибараки говорить больше бессмысленно, так что Юичи посмотрел на Кёю.
- Выходит твой домашний арест подошел к концу… я прав?
Он хотел сказать: “подошел к концу, да?”, но в итоге на полуслове передумал. В конце концов, Кёя был старшим братом Айко. Он заслуживал немного уважения.
Насколько он слышал, Кёю отправили в семейное подземелье, чтобы тот задумался о содеянном.
Стоило Юичи обратиться к нему, как Кёя весь сжался.
- Д-да. Как видишь, ах…
Он вел себя довольно робко, но раз он осмелился снова предстать перед Юичи после всего произошедшего, то это доказывало, насколько смелым он оставался в глубине души.
(Хотя, ведет он себя немного иначе…) – подумал Юичи.
Опять-таки, их последняя встреча могла быть именно исключением. Судя по рассказам Айко, ее брат был скорее легкомысленным человеком. Так что сейчас он больше походил на себя настоящего.
- Эй, это – неважно! – провозгласила Мицуко. – Вчера враг, сегодня – союзник! О, кстати, Юи. Даже если он останется в человеческой форме с этого момента не дави на него, чтобы у него снова выросли крылья летучей мыши или шерсть волка, ладно? Это сродни напоминанию Хией о том, как он был покрыт глазами. Это жестоко!
- Леди Мицуко, разве метафора про Великую обезьяну не больше подходит? – предложила Акико. – Господин Кёя, кажется, появился в этой истории только для того, чтобы искусить и в итоге проиграть. Он может и был сильным злодеем, но оказался чувствительным и сильно ранимым человеком.
Слова Акико не лезли ни в какие ворота.
- Ты действительно не против, да, сестра? – спросил Юичи. Он посмотрел на Канако и Йорико, задаваясь вопросом, а можно ли вообще поднимать эту тему при них? Они не участвовали в том инциденте, и, казалось, что узнай они правду, это может привести к неприятностям. Но к счастью, их это совершенно не волновало.
(Скорее всего они решили, что это обычное поведение сестры и ничего более…) – разумеется они не воспримут это всерьез.
- Давайте не будем стоять и разговаривать в дверях, - сказала Акико. – Я покажу вам ваши комнаты.
Возможно понимая, что они могут болтать на месте вечность, Акико увела их всех от двери и развела по комнатам.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.