Наруто: Слепой Хьюга Глава 112 . Насколько он силен?
Гамашири был отправлен в полет, пораженный разрушительным "Жабьим ката" Гамамуры. Пока Гамашири боролся с болью, произошел неожиданный поворот событий. Джириоку с молниеносной скоростью обрушил свой меч вниз, в мгновение ока отрубив Гамашири правую кисть.
Внезапная отсечка ошеломила Гамашири, и он стиснул зубы в агонии. Рука лежала на земле и дергалась, словно по собственной воле. Атака Джириоку была молниеносной, а алмазная защита Гамашири не сработала, оставив во рту горький привкус поражения.
Такой поворот событий поверг Джириоку в недоумение. Он рассчитывал покончить с жизнью Гамашири, но у реальности были другие планы. За мгновение до того, как он нанес свой удар, он увидел видение с помощью своего "Хаки наблюдения: Предвидение будущего", где Гамашири был расчленен на две части. Однако в настоящем картина была совершенно иной.
Тем не менее, Гамамура грациозно подскочил к Гамашири и приземлился рядом с ним.
В его голосе прозвучало беспокойство
- С вами все в порядке, мудрец Гамашири?
Гамашири, боль которого затмевала всю серьезность ситуации, ответил: - Вы поразили меня, чтобы уберечь от опасности, не так ли? Чтобы защитить меня от удара Джириоку?
Гамамура кивнул в знак подтверждения.
- Да, я видел будущее, в котором удар Джириоку разрубит тебя на две части. Я не мог этого допустить.
Гамашири вздохнул, понимая, что его излишняя самоуверенность привела к такому затруднительному положению.
- Похоже, я слишком доверился своей защите, а он, - он посмотрел на Джириоку, - выполнил свое обещание, разрушив мою уверенность.
Гамамура успокоил его: - Это не твоя вина. Твоя защита очень сильна, и я тоже верил, что ты останешься невредим.
Джириоку вмешался, его решимость была непоколебима
- Прежде чем я столкнулся с вами, жабы, я подозревал, что вы можете на короткие мгновения заглянуть в будущее. Похоже, я был прав.
Гамамура пояснил: - Да, ты прав, но из-за твоих собственных способностей к предвидению будущего, я не могу понять, в чем дело. Предвидеть, что именно произойдет, практически невозможно.
Джириоку, полный решимости, приготовился нанести удар Гамамуре, заявив: - Тогда, похоже, ты должен стать моей первой добычей, Великий Мудрец Жаб.
Однако не успел Джириоку начать атаку, как вмешался Иваядо, провозгласивший: - Ты не встретишь это так просто.
Он выдохнул пылающий поток огня - инферно, которое устремилось к Джириоку. В ответ Джириоку создал "Гравитационный барьер", без труда отклонив пламя от себя.
Не обращая внимания на огненную атаку, Джириоку приготовился продолжить наступление на Гамамуру. Но как раз в тот момент, когда он собирался нанести удар, он почувствовал огромное давление, обрушившееся на него сверху. Сила сжала его, оставив обездвиженным и зажатым на месте, и его атака резко прекратилась.
Нападавший, спустившийся на Джириоку сверху, был не кто иной, как Гамашири. Всего несколько мгновений назад Гамашири, используя свою природную чакру, сумел остановить кровотечение из отрубленной руки. Он взвился в воздух, оказавшись прямо над Джириоку. Быстрым движением он выполнил технику "Жабья Ката", обрушив на Джириоку непрерывное сжатие воздуха. Благодаря массивной фигуре и огромному весу Гамашири, давление на Джириоку усиливалось по мере его приближения.
Благодаря массивной груди и огромному весу Гамашири давление на Джириоку усиливалось в геометрической прогрессии по мере того, как Гамашири мчался к нему. Сила этого давления была поразительной, о чем свидетельствовал кратер, образовавшийся под Джириоку и удивительно напоминающий форму ноги самого Гамашири, как у колоссальной жабы. Кроме того, под действием невиданной силы задрожал и прежде неподатливый "Гравитационный барьер" Джириоку.
Пытаясь обойти необычное " Предвидение будущего" Гамамуры с помощью своей впечатляющей скорости, Джириоку воздержался от применения своего " Хаки наблюдения: Предвидение будущего" до этого момента. Однако, осознав надвигающуюся опасность, он отразил атаку Гамашири своим страшным "Гравитонным импульсом". Два концентрированных импульса гравитации устремились к Иваядо и Гамашири.
Когда гравитационный натиск Джириоку был перенаправлен, атмосфера начала меняться. Гравитонный импульс Джириоку изменил сам воздух, заставив пространство исказиться и сократиться, когда он устремился к Гамашири и Иваядо.
В этот решающий момент, Гамамура, полагаясь на свое "Зрение будущего", предвидел беду, которая постигнет Гамашири и Иваядо, если они окажутся под ударом этой надвигающейся атаки.
Он резко крикнул: - Уклоняйтесь от атаки, вы оба! В противном случае вы получите тяжелейшие травмы!
В ответ на предупреждение Гамамуры, Иваядо и Гамашири быстро изменили свои позиции, умело уклоняясь от разрушительной атаки Джириоку. Истинная сила атаки стала очевидной для всех наблюдателей, земля на пути Джириоку и Иваядо была безжалостно разорвана на части, образовав бурный волнистый ландшафт, простирающийся на значительное расстояние.
К этому моменту, все Каге стали свидетелями грозного множества атак Джириоку, многие из которых обладали катастрофической площадью поражения, способной уничтожить целую армию в одно мгновение.
Пик силы
- Дурак! Дурак! Разве он не слишком могуч? Он даже могущественнее тебя, - воскликнул Убийца Би в своем фирменном рэп-стиле, бросив проницательный взгляд на Райкаге Эя.
- Стало очевидно, что отряд Кумогакуре полностью уничтожен, и они мало что могли сделать, чтобы помешать ему, - мрачно ответил Райкаге Эй, выражение его лица отражало всю серьезность ситуации.
- Ясно, что он не дурак, чтобы безрассудно нападать на гору Миобоку. Он обладает силой, подтверждающей его дерзость, - вмешался Восьмихвостый, сияя мудростью и проницательностью.
На лицах Джирайи и Цунаде появилось выражение глубокой озабоченности. Беспокоило то, что Джириоку до сих пор не применил "Режим мудреца". Еще большее недоумение вызывало полное отсутствие усталости на лице Джириоку, несмотря на продолжающийся конфликт. Среди зрителей нарастало напряжение, они размышляли о силе и выносливости Джириоку.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.