Наруто: Решимость Аутсайдера Глава 140 . Урок Гендзюцу

Такума сидел в той самой комнате на татами, где впервые встретился с самым влиятельным Учихой в деревне. Из открытых раздвижных дверей, через которые открывался потрясающий вид на сад, дул прохладный ветерок. Он достал из сумки новый блокнот и ручку и положил их на пол. Он пошевелил пальцами ног, пытаясь вспомнить основы гендзюцу, которые он бегло просмотрел перед первым уроком. Он больше внимания уделял дебюту в категории ниндзюцу, поэтому на подготовку к этому занятию у него оставалось мало времени. Он надеялся, что не опозорится перед учителем.

Дверь распахнулась, и в комнату вошла Учиха Микото с подносом, уставленным угощениями. Она тепло улыбнулась ему, усаживаясь напротив. Такума заметил пар, поднимающийся от зеленого чая в изящных керамических чашках.

—Если хочешь, можешь сесть со скрещенными ногами,— сказала она.

Он сидел в сидза, подогнув под себя ноги, и такая поза была для него неудобной. Он привык сидеть на стульях или на полу, скрестив ноги. Он почувствовал, что его лицо разгорелось.

—Спасибо за вашу доброту, госпожа,— сказал он, но не сдвинулся с места. Он подумал, что должен привыкнуть к этой позе.

—Как пожелаешь,— сказала Микото и взяла с подноса будильник. Она поставила его на 45 минут и отложила в сторону. —Начнем с самого простого и самого сложного вопроса о гендзюцу. Что это такое? У меня было много споров с другими людьми по поводу его определения. Одни считают, что оно не имеет значения, другие уверены, что нельзя практиковать его правильно, не понимая его сути.

Такума задумался над этим вопросом. Он не считал, что для такого широкого предмета необходимо определение, поскольку в нескольких словах невозможно передать весь его смысл. Но он все равно попробовал.

—Гендзюцу - это вид дзюцу, позволяющий манипулировать сознанием цели через ее органы чувств,— коротко ответил он.

—Это правильный ответ, но я ожидала от тебя большего,— сказала Микото, изящно потягивая чай. —Я бы добавила к нему еще несколько деталей. Как ты сказал, гендзюцу воздействует на разум - и ты правильно сказал «разум», а не «мозг», - потому что гендзюцу не изменяет физическую структуру мозга, но влияет на электрические и химические процессы, которые в нем происходят...

Такума вспомнил об аналогии, которую он однажды прочитал в Интернете. Мозг был похож на аппаратное обеспечение, а разум - на программное обеспечение, работающее на нем. Гендзюцу - это как взлом программного обеспечения без повреждения аппаратной части. Конечно, вслух он этого не сказал.

—Кроме того, я бы объяснила, как гендзюцу влияет на сознание. Гендзюцу - это техника, которая изменяет восприятие реальности объектом воздействия. Ты когда-нибудь испытывал гендзюцу, которое заставляло тебя видеть что-то невозможное?— спросила она. Такума кивнул, вспомнив, как во время финального турнира по базовой подготовке один из членов клана Юхи наложил на него гендзюцу, создающее гигантских каменных големов.

—Тогда ты понимаешь, что обман чувств - не совсем точный термин, если рассматривать его в более широком контексте, поэтому манипуляция восприятием реальности - более подходящее выражение.— Такума задумался о своих встречах с гендзюцу и привел пример.

—Например, гендзюцу: Связывание. Пользователь заманивает противника в ловушку гендзюцу, лишая его возможности двигаться. Они убеждены, что существует ограничение, которое они не могут нарушить.— Ненро часто использовал гендзюцу: Связывание во время их спаррингов. Он перестал применять его на Такуме из-за его неэффективности, но в прошлом Такума чувствовал себя так, как будто его связали джутовой веревкой.

Масааки же вместо веревки видел железные цепи - но в конце концов Масааки перестал видеть что-либо физическое и чувствовал, что его парализовало. Это показало Такуме, что гендзюцу может меняться в зависимости от цели.

—Хорошее наблюдение,— сказала Микото. —Выпей чаю, пока он не остыл.— Такума посмотрел на керамические чашки, стоящие перед ним. Он поднял глаза на Микото.

—Вам понадобится более сильное гендзюцу, чтобы обмануть меня, госпожа.— Такума поднял руку и выполнил кай, чтобы развеять гендзюцу. Парящий чай исчез из двух керамических чашек. Микото выглядела удивленной.

—Я не просто так попросил научить меня гендзюцу, госпожа,— сказал Такума. —Я прекрасно понимаю, что не у всех есть умственные способности для использования гендзюцу. У меня есть способности. Гендзюцу ранга D на меня не действуют, я их насквозь вижу.— Такума и сам не понимал, как он сопротивляется гендзюцу. Он не был неуязвим, потому что даже самые слабые гендзюцу, если их правильно применять, действовали на него; его преимущество заключалось в том, что он мог мгновенно их обнаружить.

Единственное гендзюцу, которому он научился, - гендзюцу: Дзюцу Слуги Тумана,— было легко освоить. Понятия, изложенные в свитке, были столь же ясны, как и в любом другом учебном тексте, но практическое применение было гораздо более гладким - чакра текла и трансформировалась в его сети чакровых путей с шелковистой легкостью.

—Более сильное гендзюцу, говоришь... действует?— спросила Микото. Такума на мгновение замешкался, но затем кивнул в знак согласия. Микото моргнула, и Такума задохнулся, когда ее глаза превратились в три томоэ Шарингана. Нежная и элегантная домохозяйка превратилась в шиноби, от которой исходило чувство опасности.

Такума моргнул и обнаружил, что находится в другой обстановке. Микото уже не стояла перед ним с активированным Шаринганом. Вместо этого она отработанными движениями наливала чай в чашки. На мгновение он почувствовал замешательство, но тут же отмахнулся от него, терпеливо ожидая начала урока. Ему не терпелось научиться у нее, и он надеялся, что его предварительных знаний будет достаточно.

Но тут он почувствовал, что под ним что-то дрожит. Такума опустил взгляд на онемевшие ноги и увидел, как взрыв разрывает циновки татами. Такума не успел среагировать, как его подбросило в воздух, и он ударился спиной о потолок, после чего упал вниз. Вся комната была в руинах, охваченная пламенем, которое перекинулось на все легковоспламеняющееся.

Такума закричал, когда огонь опалил его кожу, вцепившись в нее, как голодный паразит. Боль пересилила панику, и он попытался перекатиться на пол, чтобы задушить пламя, но ничего не получалось: огонь только разгорался все сильнее, а зрение меркло в дыме.

Сквозь густой серый дым, заполнивший легкие и затуманивший зрение, Такума заметил Микото, которая была отброшена к стене под неправильным углом и лежала без движения, а пламя пожирало ее тело. Она не издавала ни звука. Она была уже мертва.

Что-то в голове Такумы щелкнуло. Боль исчезла, как будто ее и не было. Он посмотрел на свое тело, пламя все еще было там, но выглядело прозрачным. Когда боль и паника ушли, Такума осмотрел комнату как следует: она идеально напоминала место, пораженное взрывом. И все же все выглядело блекло. С каждой секундой окружающая обстановка влияла на него все меньше: жар стал едва заметным, а дым больше не мешал дышать.

В следующее мгновение он вспомнил, что Микото просила у него разрешения. В тот же момент его осенило. Это было гендзюцу. Такума поднял одну руку и сформировал печать кай. Спустя один всплеск чакры он обнаружил себя сидящим в неудобной позе сейза. Перед ним сидела Микото, глаза ее были красными, а вокруг зрачка вращались три черных томоэ.

—.. Я кричал?— спросил он.

—Первые несколько секунд,— ответила она. На ее лице появилось любопытное выражение. —Это восхитительно. Тебе потребовалось много времени, чтобы разрушить гендзюцу, но мне хватило всего пары секунд, чтобы понять, что я не могу управлять тобой. Я понятия не имею, как ты это сделал, но ты как будто отделил себя от гендзюцу, чтобы оно не влияло на тебя, даже когда ты был под его воздействием. Как тебе это удалось?

—Понятия не имею, госпожа,— признался Такума. Он надеялся, что Микото сможет помочь ему с его необычной способностью. Он не мог контролировать, когда «отключался» от гендзюцу, как она это описывала. Он хотел научиться делать это осознанно и по собственному желанию. В противном случае он был бы уязвим для атак противника в те короткие моменты, когда гендзюцу воздействовало на него.

—Хм, это интригует. Не ожидала, что это станет темой наших уроков,— сказала Микото, поглаживая подбородок. —Хорошо, я изучу все существующие исследования по твоему состоянию, но пока мы сосредоточимся на основах гендзюцу.—

—Справедливо, я буду вам благодарен,— слегка поклонился Такума.

—Все без исключения гендзюцу работают, нарушая нормальное функционирование сознания и изменяя его в соответствии с целями пользователя. Вопрос в том, как нарушить работу разума? Это не то же самое, что тело, где можно просто сломать кость и все, - пояснила Микото.

—С помощью чакры,— - ответил Такума.

—Правильно.— Микото продолжила: —Чакра - это жизненная сила, которая течет через каждое живое существо, даже через тех, кто никогда не использует ее сознательно. Сеть чакровых путей - это система каналов, по которым чакра распределяется по всему телу и его органам, подобно тому, как кровеносная система транспортирует кровь. Манипулируя чакрами, можно управлять разумом, а завладев разумом, можно завладеть всем человеком.

—Как же манипулировать потоком чакры другого человека?— спросила она. Такума знал ответ. Он и сам кое-что изучил.

—Через органы чувств. Вблизи органов чувств чакра течет плотнее, поэтому они являются идеальными точками входа в систему чакры человека, использующего гендзюцу. Контролируя чакру в путях вокруг органов чувств, можно направить испорченную чакру в мозг, откуда она может распространиться по всей нервной системе. Органы чувств - это наши связи с окружающим миром, с их помощью мы воспринимаем окружающую среду и взаимодействуем с ней. Наш мозг получает сигналы от органов чувств и интерпретирует их как нашу реальность. Между ними существует прямая связь, и, получив доступ к потоку чакр в нервной системе, мы можем подавать в мозг ложные сенсорные сигналы, которые разум будет принимать за истинные.

—Очень хорошо, ты выполнил домашнее задание,— похвалила его Микото. —Все, что ты сказал, верно. Чтобы наложить гендзюцу, можно использовать любое из пяти чувств. У каждого чувства есть свои плюсы и минусы.

—Зрение - самая быстрая точка входа в гендзюцу, и исследования техник, основанных на зрении, превосходят все остальные виды вместе взятые. Слух позволяет применять гендзюцу на большом расстоянии, поэтому многие боятся его больше всего. Обоняние вызывает самые сильные воспоминания, обусловленные тем, как наш мозг хранит их, и его труднее всего развеять. Вкус - сбалансированная, но ограниченная точка входа, поскольку требует прямого контакта с ртом объекта. Осязание - самая тонкая и позволяет постепенно установить прочную связь.

Такума закончил записывать и посмотрел на Микото, чьи глаза снова приобрели свой обычный черный цвет. Такума задумался:

—А как Шаринган влияет на гендзюцу?

Микото улыбнулась.

—Шаринган использует зрение как точку входа для гендзюцу,— пояснила она. —Не секрет, что наш клан внес больший вклад в исследования гендзюцу, основанных на зрении, чем кто-либо другой в Скрытом Листе или даже во всех Элементарных государствах. Будучи сотрудником полиции, ты будешь иметь доступ ко многим из этих исследований. Я советую тебе хорошо изучить их.

Такума с готовностью кивнул. Он знал, что ему предстоит читать в течение следующих нескольких месяцев.

Перейти к новелле

Комментарии (0)