Возрождение Учихи Итачи Глава 157

— Эй, это... — произнес Итачи, медленно шагая по дороге, собираясь найти что-то перекусить.

Вдруг в его поле зрения возникла фигура.

К его удивлению, на мантии молодого человека блестел семейный герб, а его прическа...

— Кто это? — тихо пробормотал Итачи, стараясь привлечь внимание юноши. В его голосе слышалась настороженность, а в глазах проявлялась некая непроницаемость, когда тот обернулся в сторону Итачи.

— Какая противоречивая личность... в молодом человеке объединялись два противоположных темперамента, и у Итачи не возникало ни малейших сомнений в этом.

— Крысы в списке! — тихо пробормотал он, вновь обмениваясь взглядом с Мадарой. Терпение последнего, и без того на исходе, окончательно иссякло; его брови сошлись на лбу, а голос стал холодным и бесстрастным.

Когда Итачи появился на поле битвы, Мадара не успел отвлечься ни на что другое, и, следовательно, не запомнил юношу. В его глазах, что могло значить присутствие подростка, который выглядел лишь чуть старше его или, возможно, был ровесником? В свои юные годы он сам был непобедим! Эта уверенность исходила от самого сердца, пронизывая его душу.

...

Итачи посмотрел на завораживающее трехзубое изумрудное сияние в глазах Мадары, на его надменную осанку, и на мгновение отвлёкся. Некоторые вещи, возможно, закладываются в нас от природы.

— Теперь ты… — начал Итачи, но слова застряли у него в горле.

В следующую секунду он уже оказался лицом к лицу с Мадарой. Указательный и средний пальцы сложились, и он аккуратно коснулся лба соперника.

Наблюдая за сужающимися зрачками и небрежно вращающимися глазами Мадары, Итачи лишь покачал головой. Этот юноша на самом деле был лишь ребёнком.

Такое осознание вызывало у него чувство скуки и... глубокую тоску.

Хотя ему было известно многое, планы на будущее были четко обозначены.

Мадара всегда оставался лишь воображаемым врагом в его сознании. Но нынешний противник так заметно слаб, что это стало вызывать у него скуку.

Неосознанно он желал найти соперника, который мог бы расти вместе с ним, или хотя бы кого-то, кто сумел бы оказать на него давление.

Теперь он не понимал, когда это началось, и что ему делать — никаких трудностей не возникало. В этом ощущении он чувствовал какую-то одиночество, свойственное мастерам.

Со лба Мадары скатилась холодная капля пота и, медленно подбираясь к подбородку, оставила за собой ледяной след. Лицо его было спокойным, но сердце тревожно колотилось в груди... Несмотря на то что его разум превосходил умы обычных людей, он оставался всего лишь подростком.

— Почему ты молчишь...? — произнес Итачи, сделав несколько шагов навстречу.

По мере приближения разница в росте становилась все более ощутимой. Итачи, казалось, был почти на полголовы выше Мадары, внушая своим присутствием ощущение уверенности и силы.

Глаза Итачи были полны загадок, и Мадара не мог их понять. Однако в них ему отразилось нечто, похожее на утрату, словно он спрашивал: «Почему ты так слаб…» Это ощущение болезненного уязвимого чувства заставило Мадару испытать невероятное унижение. Эти неуместные догадки терзали его душу, заполняя её сложными мыслительными конструкциями и безутешным унынием.

Но острие, сверкающее на пальцах противника, сковывало его движения. Мадара понимал: стоит ему совершить хотя бы малейшую ошибку — и он попрощается с эпохой, где правили бесконечные войны…

— Ты боишься? — прозвучал холодный, безразличный голос Итачи. Его слова, казалось, резали прохладным лезвием, проникая прямо в сердце Мадары, и даже палящее июльское солнце не могло рассеять эту ледяную атмосферу.

— О, если хочешь меня убить или порубить, не унижай меня.

Наконец, Мадара оставил за собой борьбу жизни и смерти в своем сердце, проглотил глотку слюны и сказал ровно, его взгляд сконцентрировался.

Фиговин и Итачи стали лицом к лицу.

Возможно, когда он встречает других людей, он думает о том, как отбиться, но Итачи внушает ему чувство, будто это огромная гора, которую он не может преодолеть.

— Будь моим младшим братом! Если нет, я тебя убью.

Увидев выражение лица Мадары, Итачи едва заметил улыбку, и холодность его лица растаяла.

Острый конец пальцев обнажился.

Кажется, что стоит услышать от Мадары хоть слово, и он проткнет ему голову.

...

— Могу я отказаться? — произнес Мадара, глядя на человека перед собой, который улыбался, но излучал смертоносную ауру. В его сердце клокотали горькие чувства.

— Невропатия, да и только... — думал он о себе, жаждя лишь одного: незаметно пробраться в клан Тысячи Рук и взглянуть на раны между столпами, почему именно такой человек оказался у него на пути.

Когда Итачи услышал ответ Мадары, уголки его губ轻微 поднялись, и он слегка покачал головой, а глаза его стали острыми, как бритва. Мадара, заметив это выражение, замер в沉默е.

Если есть хоть малейшая надежда выжить, он не желает умирать. Так много еще надо сделать, столько дел осталось нерешёнными в этом бушующем мире. Но в роли чужого младшего брата говорить ему сложно.

Он горд, и если примет это условие, то на душе у него будет гораздо тяжелее, чем от самой смерти.

Время замерло. Ветер нежно касался их мантий и волос, создавая атмосферу напряженного ожидания, когда вдруг окружающий мир, как будто зачарованный, становится безмолвным свидетелем их внутренней борьбы.

— Чтобы стать моим младшим братом, тебе всего лишь нужно звать меня старшим братом. Я помогу тебе стать сильнее, но лишь в том случае, если ты станешь моим соперником, чтобы мне было интересно.

Казалось, что он немного устал от простого жеста — поднятия руки, и Итачи, с легкостью опустив её, обернулся.

Его сила не была непобедимой, он начал избирательно выбирать соперников... Пальцы, которые покинули центр бровей, заставили Мадару вздохнуть с облегчением. Однако в его сердце поселилось множество сомнений. Этот человек — психопат...

Что Мадару не знало, так это как сильно он жаждет достойного противника для своей танцевальной игры...

Спустя мгновение Итачи остался стоять на месте. Мадара не сдвинулся и не произнёс ни слова, и это заставило Итачи слегка покачать головой. Легко поддев ноги, он отправился прочь.

Он просто проверял силу Мадары и его неудачный вкус. Как же можно убить Мадару, который не вырос?

Смотря на фигуру Итачи, исчезающую из его поля зрения, Мадара слегка прикусил губу, вновь прокручивая слова Итачи в своей голове. Он признавал его силу, так что мог бы прислушаться к нему. Теперь он очень стремился к силе и не хотел, чтобы те, кто ему дорог, попадали в опасность, спасая его в будущем. Хотя перед ним стоял человек, в глубине которого скрывалось волнение, его сила говорила сама за себя...

— Большой брат! — воскликнул Мадера, когда силуэт Итачи начал исчезать в лесной чащобе.

Высокомерная голова вдруг наклонилась, и взгляд Итачи, казалось, впился в землю, он словно оказался в состоянии замешательства.

Произнесенное слово отозвалось в душе Мадеры легким сожалением: он почувствовал, что его порыв был не слишком тактичным. Как-то даже постыдно...

Этот человек обладал ядовитым обаянием, и в какой-то мере Мадера бездумно поддался его влиянию, неосознанно произнеся эти слова.

Тишина леса окутала их, а напряжение в воздухе стало почти осязаемым.

Перейти к новелле

Комментарии (0)