Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик) Глава 130. Чувства Джинни

- Как тебе? Нравится?

Спросил Гарри, и Мия кивнула, прежде чем закрыть книгу.

- В целом не плохо, немного скучная и тяжелая на фактах, но в целом книга довольно хороша. эта девушка Гермиона, действительно перестаралась с этой книгой.

Мия ответила.

Гарри улыбнулся женщине, но больше ничего не сказал, потому что ее слова были правдой.

Почти каждая миллиардная компания в его прошлой жизни возникла из простых идей.

Amazon родилась из простой идеи доставки продуктов в дома людей.

KFC, Starbucks, Mcdonald'S и т.д. родились из простой идеи предоставления продуктов питания и напитков для людей в удобном месте.

Nike, Adidas, Puma и т. д. родились из простой идеи обеспечения лучшего спортивного снаряжения для масс.

Facebook родился из простой идеи общения друзей через интернет.

Так что, честно говоря, не было ничего особенного в том, что он открыл компанию на простых идеях.

Или чтобы Гермиона написала книгу на простую тему.

Но эти простые вещи-то, что действительно меняет мир, если эти идеи выполняются должным образом.

Даже сейчас его ум постоянно думал о том, что еще он сможет предоставить людям, когда получит больше сотрудников в своей компании.

Открытие отделения доставки на дом в его компании, такой как Amazon, было бы смехотворно легко для него.

Особенно потому, что люди, которые будут доставлять заказы, могут просто аппарировать к домам клиентов и доставить заказ достаточно быстро.

Точно так же Гарри мог бы открыть ресторан.

У него было много идей.

Теперь ему просто нужно было запустить свою компанию, чтобы они могли позволить себе больше сотрудников и реализовать эти идеи.

И после того, как компания станет успешной, Гарри всегда сможет открыть филиалы своей компании в других магических сообществах, таких как во Франции и Италии.

- Все готово?

Спросил Гарри, пытаясь скрыть волнение, которое отразилось на его лице.

Несколько родителей уже начали приходить в Косой переулок, чтобы купить книги и одежду для своих волшебных детей.

Он бы солгал, если бы сказал, что не чувствует себя немного нервным, но он знал, что его компания добьется успеха.

Рекламные плакаты сделали свое дело, и теперь все в волшебном сообществе знали о его новой компании и продуктах.

-Да, и это был третий раз, когда ты задал мне этот вопрос. Не волнуйся, мы справились со всем и готовы ко всему. Просто сиди на своем стуле и доверяй нам делать нашу работу, хорошо?

- Окей.

Гарри ответил и взял у нее книгу, прежде чем поставить ее на пьедестал у входа в торговый центр.

Книга также будет опубликована завтра, и он и Гермиона были очень взволнованы этим.

Когда Гарри покинул торговый центр и аппарировал обратно в Хогсмид, он задавался вопросом, Сможет ли он спать ночью со всем волнением, которое он чувствовал.

—————

Джинни вошла в Косой переулок и почувствовала, как ее сердце подпрыгнуло при виде движущегося изображения Гарри Поттера на плакате, парящем в воздухе над косым переулком.

Ну, на некоторых из этих плакатов также были движущиеся изображения Альбуса Дамблдора, но она была слишком увлечена, глядя на лицо Гарри.

Это было сюрреалистическое чувство для нее, чтобы засвидетельствовать образ ее первой влюбленности, выставленной вокруг, как это, и на мгновение она почувствовала ревность, потому что она была не единственной девушкой, которая могла бы засвидетельствовать это зрелище.

Ну что ж, вы не можете иметь все это.

Джинни очнулась от своих мыслей о мальчике-герое, когда Рон ударился об ее спину, и они оба упали на землю.

- Рон, что ты делаешь?

Закричала Джинни, выходя из транса, глядя на изображение мальчика-который-выжил.

Она отчетливо понимала, что сама виновата в том, что не отошла от входа в подвал, но она была бы дурой, если бы позволила своему старшему брату перехитрить себя за это.

- Это не моя вина, ты стоишь прямо перед входом.

Рон пожаловался, когда встал, прежде чем его взгляд упал на множество плакатов, плавающих над улицей Косого переулка.

- Черт возьми ... это же Гарри Поттер.

Рон сказал это так, как будто это не было самой очевидной вещью в мире.

Эти черные волосы, эти завораживающие зеленые глаза, это сосредоточенное выражение лица и этот шрам на лбу.

Кем еще мог быть этот мальчик, как не Гарри Поттером из ее снов. Мальчик, чью историю Джинни слушала с самого детства.

Мальчик, за которого она стремилась выйти замуж в один прекрасный день.

Ее взгляд снова упал на Рона, который теперь смотрел на развевающиеся плакаты.

Джинни знала, что Рон завидовал Гарри Поттеру из-за его славы и богатства. Ну ... Рон обычно завидовал почти всем, у кого было что-то, чего не было у него.

Иногда Джинни задавалась вопросом, осознает ли кто-нибудь еще в ее доме, насколько глубоко уходят его проблемы.

Жить в доме с старшими братьями, которые очень преуспели в чем-то, было очень трудно для него, и из-за этого у него развился комплекс неполноценности.

Но эти мысли были отброшены на задворки ее сознания, когда она снова впала в транс при виде своей влюбленности.

Транс, из которого Джинни вышла только тогда, когда пришла вся ее семья.

Ей повезло, что Близнецы пришли последними и не видели ее в таком состоянии, иначе они не перестанут дразнить ее по этому поводу до конца дня.

Джинни любила своих братьев, правда любила, но иногда они могли сильно раздражать. И она не хотела бы разрушить этот прекрасный момент, который так много значил для нее.

- Не стойте у входа, вы мешаете другим людям, продолжайте двигаться.

Сказала ее мать, когда ее и остальных братьев загнали в Косой переулок.

Это был не первый раз, когда Джинни посещала волшебную улицу, так как ее родители часто брали ее с собой, когда они шли покупать необходимые школьные принадлежности для ее старших братьев.

Но это был первый раз, когда она покупала собственные школьные принадлежности.

Это был ее первый год в школе.

И это был также первый год, когда плакаты Гарри были замечены плавающими вокруг в Косом переулке.

Как будто весь мир говорил ей, что им суждено быть вместе.

Что это был его способ приветствовать ее на первом курсе в Хогвартсе.

Джинни отчетливо поняла, что такая мысль была довольно глупой, но проигнорировала ее.

Она уже давно знала, что не способна мыслить логически, когда речь заходит о Гарри Поттере, мальчике ее мечты. Поэтому она перестала пытаться это сделать.

Как жаль, что он не в Гриффиндоре, как остальные ее братья.

Если бы он был таким и каким-то образом подружился с Роном, то, возможно, он бы пришел к во время каникул.

Джинни подумала, не стоит ли ей пойти в Когтевран, чтобы иметь больше шансов поговорить с ним.

Ее мысли были прерваны, когда мать велела ей и ее братьям ждать снаружи Гринготтса, а отец вошел, чтобы взять необходимые средства для их школьных принадлежностей.

Она знала, что ее семья бедна и что покупка новой одежды для нее будет скорее налогом для ее родителей. Поэтому ей, скорее всего, придется довольствоваться подержанной одеждой для девочек, которая хранится в магазине мадам Малкин.

Именно так Билл и Чарли получили свой первый комплект хогвартских мантий.

Правда, на этот раз ее родители отложили дополнительные средства, чтобы купить волшебный телефон, который продавался в новом магазине в Косом переулке, о котором Миссис Диггори рассказывала маме вчера вечером.

Говорили, что это целая сеть магазинов, торгующих волшебными вещами, которых никогда раньше не видели в Косом переулке.

И, что все эти магазины принадлежали Гарри Поттеру.

Этот магазин был также главной причиной, по которой она и ее семья приехали в Косой переулок на три дня раньше срока.

Ее мать боялась, что волшебные телефоны и другое содержимое в этом магазине будут распроданы из-за большого количества людей, посещающих этот магазин, и решила прийти в Косой переулок в ближайшее время.

Джинни попыталась найти новый магазин со своего места и увидела длинную очередь детей и взрослых, ожидающих снаружи этого нового магазина, но сам магазин был скрыт от ее глаз из-за других магазинов перед ним.

Прождав около получаса, ее отец, наконец, вернулся из банка, и они смогли начать свои покупки.

Почти ритуальным образом ее семья ходила из магазина в магазин, как и каждый прошлый год, покупая подержанные вещи.

Книги, мантии, котлы и др.

Но когда они собирались пойти в соседний магазин, чтобы купить ей сундук(чемодан), отец остановил их.

- Мы посмотрим сундук внутри нового магазина.

Ее отец объяснил всем им:

- Я слышал от некоторых моих коллег по министерству, что сундуки там намного легче переносить и иметь больше места внутри, за ту же цену, что и те, которые продаются в этом магазине.

Это был единственный стимул, необходимый им, чтобы присоединиться к очереди, ведущей к дверям нового магазина, который назывался "Волшебные Товары".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Перейти к новелле

Комментарии (0)