Ван Пис: Путь к Могуществу Глава 26: Необычный ребенок

— Боюсь, вас уже ничто не спасет, — сказал я, прежде чем медленно повернуться к зрителям, — Что касается вас…

— {{Никто не двигатется.}}

— {{Никто не зовет подмогу.}}

— {{Вы все остаетесь на своих местах.}}

Три простые инструкции прозвучали с моих губ, и 99% людей в зале снова уселись.

— А?

— Что произошло?

— Я не могу двинуться!

— Как так?

— Это его фрукт?!

Мои слова подействовали и на Драконов. Их выражения лиц были довольно неприглядными в этот момент.

— Что?! Почему я не могу двигаться?! ЧТО… КАК ТЫ ПОСМЕЛ?! — в конце Обриен даже сорвался на крик, обрызгивая «скафандр» слюнями.

Сидящая девушка-дракон, хранившая молчание все это время, наконец тоже подала голос,

— Тебе конец, простолюдин. Я найду и повешу всю твою семью, а тебя прикажу кастрировать и отправлю на арену!

— Рахаха, уф, как горячо, — рассмеялся я, игнорируя ее злобный ответ, и переводя взгляд на пирата, который смог заблокировать мой Голос.

Я прищурился, узнав его,

.

— Вы, кажется, капитан Джон?

.

Он поднялся и снял шляпу.

.

— Джохохохо, ты меня знаешь? Ты тот новичок из команды Рокса? Что же ты задумал?…

.

— Ничего такого. Решил вот вынести мусор.

Дворяне замирают, услышав мои слова. У них было плохое предчувствие.

А под младшеньким, который хотел себе русалок, вообще растеклась желтая лужица.

Я продолжил, не обращая на них внимания, — Мне интересно, не встанешь ли ты у меня на пути…

.

«О чем ты вообще? Ты член Пиратов Рокса, хотя я понятия не имею, когда и как ты присоединился к ним!! Я еще хочу жить на этом свете!» — подумал Джон, прежде чем неторопливо махнуть рукой, как будто делает одолжение.

.

— Джохохохо, мне никогда особо не нравились эти благородные свиньи. —произнес мужчина, отхлебнув из бутылки, — Будь я один – обязательно пограбил бы их вволю… Джохохохо!

.

Этот парень явно недоговаривает, но мне плевать.

Кивнул я, — Делай, что хочешь.

Прежде чем развернуться к сцене с русалками.

— П-пожалуйста, отпусти мою сестру! Можешь делать со мной всё, что хочешь! — крикнула одна из них дрогнувшим голосом.

.

— О-оне-сан, нет!

Русалка покачала головой. Из ее глаз текли слезы (аквариум был не полностью заполнен водой).

Третья просто смотрела на меня со страхом.

Я проигнорировал их мольбы и послал волну Распыляющей Энергии, которая разрушила аквариумы.

* Треск *

Вода вылилась, и они выпали наружу.

— {{Ждите здесь.}} — просто сказал я, не желая тратить пустые объяснения и разговоры, пока мы не окажемся в безопасности. Здешние вояки мне, конечно, не соперники, но, как говориться, лучше перебдеть, чем недобдеть.

Разобравшись с русалками, я пошел дальше, к задней части аукционного зала, и вошел в камеру хранения.

Как и предполагалось…

Еще, по меньшей мере, тридцать клеток.

Люди, норки, полулюди, какие-то дети...

Многие сидели, испуганно поджав ноги и обхватив колени, другие смотрели на меня с ненавистью, а некоторые с любопытством.

Прицелившись, я небрежно выпустил множество искорок пульверезирующей энергии, которая снесла замки. В железных механизмах не было ничего крепкого, они скрипели и рвались, как обычная бумага.

* Скрип *

— Вы все свободны. Можете идти.

— Н-нет!

— П-пожалуйста не надо!

Люди внутри не спешили выходить. По-видимому, они думали, что это какая-то уловка.

— Ну, как хотите. Я вас освободил, но я вам не Санта Клаус, и успокаивать вас не подписывался, — без особого интереса сказал я, прежде чем использовать Сору и схватить за шкирку тихонько отступающего охранника с ключами, — Ну нет, любезный. А вот вы задержитесь.

Я развернул его к себе лицом и посмотрел в глаза, — {{Сними с них все ошейники.}}

Так он и сделал.

Один за другим люди медленно выходили из клеток и наслаждались свободой.

— М-молодой господин... Спасибо за вашу доброту... — медленно поблагодарило какое-то существо, похожее на коалу.

— Я вам не господин и не хозяин. Вам не нужно знать мое имя.

Многие заплакали. Но большая часть все равно благодарно склонили головы.

— Все. Я пошел. Я дал вам свободу, так что не прое… *кхм* потеряйте ее снова… — в этот раз я и правда собирался уже уходить, но вдруг вспомнил кое-что важное и криво улыбнулся, — Кстати, да… Лучше вам смыться до того, как сюда прибудет Адмирал и остальные дозорные.

— Больше спасибо, молодой… ээ.. Спаситель!

— Спаситель, спаситель!

— Спасибо вам!!

Не слушая их крики, я просто выломал черных ход и позволил им выскользнуть.

Далее я повернулся к охраннику.

.

— {{Скажешь тому, кто спросит, что Драконы живы и здоровы.}}

.

Они рассеянно кивнули.

.

Нужно отвлечь дозорных хотя бы на час-полтора, пока я не воссоединюсь с ребятами в 44 Роще.

.

Я уже собирался выйти из помещения и отправиться обратно к русалкам (благо, ключи от ошейников у меня теперь были), но внезапно почувствовал в одной из открытых клеток чье-то присутствие.

.

Недоуменно посмотрев туда, я подошел к ней и слегка наклонил голову, заметив маленький силуэт, свернувшийся калачиком в дальнем углу, — Привет, малыш… Ты почему не убежал с остальными? Ты теперь свободен…

.

.

Ребенок, казалось, только проснулся.

.

* Зевок *

.

— А?... Мм, я и забыл, что я здесь... — сонным голосом сказал мальчик, лениво вставая на ноги.

.

У него были кудрявые черные волосы, уложенные по бокам и стройное, если ни сказать худое, тело. На лице синяя повязка, закрывающая один из глаз.

.

— Это-о… А где я, кстати?

.

Как долго этот ребенок здесь спит?

.

Может у него топографический кретинизм, как у Зоро? От греха подальше надо обрисовать ситуацию как можно более подробно.

Придя к такому выводу, я начал говорить. — Ты в Первой Роще на Архипелаге Сабаоди. Ты был в одной из клеток, где содержались рабы на продажу. Теперь ты свободен, так что беги.

Он прищурился и уставился на меня.

.

— …

— …

.

Затем он снял повязку и снова завалился спать.

.

От такого отношения на моем лбу образовалась венка.

.

— Тц, малыш… — процедил я, стараясь держать себя в руках, — Ты разве не хочешь быть свободным?

Он ответил, не двигаясь с места, — А, точно.

Затем он встал и вышел из своей клетки.

— Бывай тогда, дяденька.

Дяденька?!

Брат, мне еще нет 16!

Какого хрена?

На свету я получше рассмотрел его лицо.

На вид ему было лет 7-8. Он был ростом около 5-6 футов.

— Ну и куда ты пойдешь? — спросил я, подавляя негодование.

— С тобой.

— …

— …

— Либо так, либо я снова пойду спать. Если выбирать между тобой и дозорными, я пойду с тобой. Ты не выглядишь таким уж плохим, дяденька-пират.

Я вздохнул.

— Ладно, пойдем, и… Не зови меня дяденькой пожалуйста.

— Хе-хе, — на его лице впервые появилось подобие улыбки.

Я вздохнул еще раз, а затем пошел к выходу из комнаты. Ребенок лениво следовал за мной.

Публика все еще была там.

Но.

Все их украшения и аксессуары пропали.

— Что за…

Я приоткрыл рот, глядя на ухмыляющегося Джона, стоящего с мешком на плечах.

— Джохохо! Отлично! Я в долгу перед тобой, малец, — рассмеялся мужик, удаляясь с аукциона со своей командой.

— Маленький ублюдок, все из-за тебя!

— Тварь! Не могу поверить, что называла тебя красивым!!!

— Просто сдохни!

— Надеюсь дозорные тебя поймают и изнасилуют!

— …

— …

Я думал, ко мне тут благожелательно настроены…

Ну, неважно.

* Щелк *

Я подошел к русалкам и снял с них ошейники.

— Следуй за мной, я отведу вас к морю.

Они прослезились и энергично закивали.

— Дамы, малец, нам не стоит здесь задерживаться, — сказал я, прежде чем обратить внимание на проклинающих меня клиентов аукциона.

.

— Что до вас…

.

Я картинно положил руку на левый глаз. Мой внутренний Лелуш ликовал, наконец выйдя наружу. Я произнес мощным голосом.

.

— {{Меня зовут Эйнар Д. Демиан. И с этого момента я приказываю вам никогда не лгать и жить честно!! Наказание – СМЕРТЬ!}}

.

Плотная волна энергии вырвалась из моего тела и распространилась на всех, кто был передо мной.

.

— {{А теперь пошли прочь!}} — приказал я, глядя, как посетители вскакивают со своих мест и ломятся к выходу так, словно от этого зависит их жизнь.

.

.

Когда все вышли, я перевел тяжелый взгляд на Драконов. Я смотрел на скованных цепями рабов, послушно согнувших спины под дворянами.

Я разрушил их кандалы, — Вставайте.

Они смотрели на меня с испугом и отчаянием, перемешанным с благодарностью.

— А вы… — с этими словами я использую Сору и оказываюсь рядом со знатью, положив руки на их «шлемы».

.

Искорка.

.

— С-СТО.. АААА!

— УАГХХЗХ!

— ПАПА, ПАПОЧКА… СПАСИТЕ МЕНЯ!!!

.

Они корчились от невообразимой боли, дрожа на земле.

Это то, что я использовал на Лероне.

В этот раз я тоже выпустил всего лишь маленькую искру распыляющей энергии. Тем не менее, для изнеженных дворян и этого было достаточно.

Но…

Эта искорка была особенной.

В ней было зашито несколько уровней боли.

Первый – сжимал нервы по всему телу и постоянно вызывал адскую боль, в последствии, разрывая их.

Второй – волну, тягучее ощущение боли, интенсивность которой нарастала постепенно.

Нервы и ткани организма медленно перегружались распыляющей энергией.

Примерно через раз… два… три… четыре… пять секунд нервы взорвутся вспышкой, вызывая бесконечную агонию.

— ААААААААААААААААААА!

— НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!

— УООООАААААААААААА!

После этого еще одна волна энергии [восстановит] нервы до их исходного состояния.

Затем предыдущая волна сокрушающей энергии отразится и снова разрушит нервы.

И снова восстановить.

Это продолжалось около 3 минут, а затем я остановил действие способности.

.

.

.

— УБЛЮДОК, ТВАРЬ, ПРОСТОЛЮДИН, НИЧТОЖЕСТВО! Я БУДУ СЖИГАТЬ ТЕБЯ ЖИВЕМ! Я ОТДАМ ТЕБЯ СВОИМ РАБАМ-ГИГАНТАМ, И ОНИ БУДУТ ТРА…

— Ух, как разорался-то, — пробормотал я, подходя к дракону-старшему, которого оставил последним, заставляя смотреть на мучения своих драгоценных детишек.

.

Я подошел к нему и дважды похлопал его по голове. — Тук, тук.

.

Искорка x2.

.

— AAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHH!

.

Глядя на его предсмертные мучения и смерть от разрыва сердца, я невольно подумал, а не перестарался ли я. Нет, на этих ублюдков мне плевать… Меня волнует мнение ребенка и русалок. Они разочарованы? Считают меня монстром? Боятся?

.

Я осторожно посмотрел себе за спину.

У них были разные выражения лиц.

Ребенок пребывал в замешательстве, но, похоже, не слишком боялся. Русалки были немного озадачены, но тоже не выказывали страха или отвращения.

Я облегченно выдохнул.

Похоже, меня не боятся слишком сильно.

Я бросил девочек на краю Рощи.

— Плывите! Удачи вам. И больше не попадайтесь.

Они слегка склонили головы, словно благодарив меня, а затем уплыли, скрывшись под водой.

.

.

Теперь мы стояли на краю рощи, у заброшенного порта.

.

— Ты думаешь, я зашел слишком далеко с дворянами? — напрямую спросил я, не глядя себе за спину.

На этот раз он смотрел на меня без ленивого взгляда. Молчание затягивалось, но через несколько секунд он ответил,

— ... не совсем. Я могу сказать, что они пережили огромную боль... Но... За то, что они делают с другими людьми, они этого заслуживают!

Я кивнул.

— У тебя хорошее чувство справедливости, малыш.

— Каков твой план сейчас?

Он посмотрел вверх.

— Может быть, присоединюсь к Дозору... Или, может быть...

Казалось, он не мог сформировать мысль до конца, и просто замолчал, глядя себе под ноги.

Я присел с перед ним на корточки и посмотрел в глаза.

— Какая у тебя история, малыш? Как ты вообще здесь оказался?

Секунда тишины.

— Мой отец, он… Продал меня.

Мы замолчали. Я терпеливо ждал, когда он продолжит.

— Я его не виню. Мать умерла рано, и он был сломлен. Мы были бедны. Очень бедны… Отец не мог содержать нас двоих. Вернее мог, но он спускал все заработанные белли на алкоголь и NHC10.

— Что такое NHC10?

— Сильный наркотик, который был распространен на нашем острове.

— Ясно…

Мальчик, казалось, немного расслабился и стал более откровенным, — Я пытался защитить сестру. Она была чиста и невинна, а отец… Он был постоянно пьян и бил нас.

— … Несмотря на синяки и всю боль, моя сестра все равно улыбалась и желала мне спокойной ночи каждый божий день.

Секунда тишины.

— Однажды у него закончились деньги.

— В этот день он накачал нас с сестрой снотворным, и я осознал себя привязанным к кровати, в окружении кучки взрослых мужчин.

— Меня сковал страх. Они говорили о ценах. 100,000 белли за «товар». Я шел «бонусом» к сестре.

.

Малыш все смотрел на колышущуюся воду.

.

— ОН ПРОДАЛ НАС!

.

.

— Я…

.

— Я разозлился. Очень разозлился.

.

— Мужчины уехали на следующий день и сказали, что заберут нас на корабль.

.

Парень стиснул зубы.

.

— В тот час я смог порвать путы и нашел ржавый нож, который вонзил ему в сердце!

.

Секунда тишины.

.

— Я убил своего отца. Я просто пытался выжить… Спасти сестру. Она была слишком хрупкой и слабой… Слишком истощенной, чтобы бежать.

.

— Пришлось нести ее на себе. Было тяжело. Я бежал к докам, что есть сил. Там, среди отплывающих на кораблях, я нашел пожилую пару, и уговорил их взять ее с собой…

.

— Они согласились. Согласились, но… Они тоже были бедны. Я отдал им все те небольшие деньги, которые у нас остались.

.

— После этого я побежал обратно в дом. Надо было забрать вещи, которые принадлежали нашей матери. Тогда я был молод и глуп… Сестра очень любила фамильный кулон. Мы прятали его от отца под подушкой. Я хотел забрать хотя бы его…

— Но в тот момент мужчины вернулись.

— Они увидели эту сцену и покачали головами. Я был единственным, кто остался, поэтому они утащили меня.

.

Он всхлипнул и продолжил,

.

— Но я был счастлив. Счастлив, что смог по крайней мере спасти сестру и убить это ужасное существо, в которое превратился отец! Не стану отрицать, я хотел спасти и себя…

.

— Но теперь я понимаю, что это была всего лишь несбыточная мечта...

.

— Я не знаю, что мне делать, пират-сан. Мне не куда идти, и меня никто не ждет, — закончил мальчик, подняв полные слез глаза.

.

.

Его ум силен, но у него нет пути.

.

Его сердце совершенно чистое, он жаждет мести за себя, но справедливости для других.

.

Его прошлое... Полно печали.

Из него получится хороший дозорный… Или очень хороший пират.

Я громко вздохнул.

.

— Назови мне свое имя, малыш.

.

Он посмотрел на меня с красными глазами.

.

— Я… Я отказался от него после убийства отца.

.

Он отрицательно покачал головой и посмотрел на меня решительным взглядом.

.

— Я и моя сестра поклялись забыть имена, забыть того человека…

.

— Просто зови меня…

.

.

.

.

.

.

— Кудзан.

Манга Ван Пис: Путь к Могуществу - Глава Глава 26: Необычный ребенок Страница 1

Конец главы Глава 26: Необычный ребенок

Следующая глава - Глава 27: Охотник за головами
Перейти к новелле

Комментарии (0)