Хроники жителей иного мира Глава 109
Исэкай Кенкокуки
Автор: 桜木桜 (Сакураги Сакура)
Том 4: Коалиция и Паук
Переводчик: r/isekaikenkokuki
Маленькая заметка:
Хоть и с опозданием, но с этого момента я буду связывать заметки TL, относящиеся к конкретным частям перевода на последней странице. Если вы не хотите их читать, не нажимайте ссылки на номер с окружающими их скобками []. Стрелка вернёт вас к предыдущему месту, если вы на неё нажмёте.
Глава 109 - Одноглазый и Ястреб I
"Это вражеский форт?" (Алексиос)
Алексиос посмотрел на крепость Королевства Бельведер с вершины горы.
Землёй здесь правил король Бельведер. [1]
И это также первая линия обороны против Леззада.
Перед крепостью протекала довольно широкая река. С одной стороны форта находился огромный лес, который простирался до другой его стороны. Большая армия не сможет напасть на форт, выйдя из леса. По этой причине солдаты, охраняющие форт, в основном следят за врагами, идущими с фронта, где протекает река.
И местность, и сама крепость усложняли дело. [2]
"Попытка пересечь реку оказалась бы неудачной. Вражеские силы будут ждать нас на другой стороне. Наша страна пыталась сделать это в прошлом, но никогда не добивалась успеха".
Объяснил шпион-разведчик, посланный Айнсом к Алексиосу.
"Понимаю. Это неприятно."
Алексиос ответил ему после того, как оценил крепость одним глазом. [3]
В настоящее время общее число солдат коалиции "Леззад-Геенна" во главе с Алексиосом составляла около 2000 человек.
Половина этого числа состоит из 300 германских кавалеристов и 700 галльских пехотинцев. Остальные 1000 – критские гоплиты.
Их универсальный язык – Критский.
Германская кавалерия и галльская пехота – наёмники, нанятые Леззадом.
До тех пор, пока команды отдаются одним словом, они смогут понимать приказы, данные на Критском языке. Критский язык действует как своего рода универсальный язык для прибрежных стран в море Тефии, так же как английский язык для современного мира. [4]
"Алексиос! Я исследовала силы противника"
Алексиос услышал голос Мелии.
Их новорождённого ребёнка оставили надёжному Леззадианскому депутату.
"В настоящее время форт охраняют 500 вражеских солдат, а к завтрашнему дню прибудет 1500 подкреплений. Таким образом, общее количество составляет 2000. Пойду проверять местность". (Мелия)
"Понимаю. Спасибо, Мелия. Я люблю тебя. Исследуй местность, если хочешь.
Возможно, выше по течению найдётся место, где мы могли бы пересечь реку"
Алексиос получил подробный отчёт от Мелии и начал читать его.
В докладе содержалась информация о вражеском генерале и даже об оружии, применяемом в армии противника.
"Тебе действительно было необходимо заходить так далеко?" (Айнс)
"Нет ничего плохого в том, чтобы узнать как можно больше. В конце концов, мы не знаем, в чём заключается слабость врага" (Алексиос)
Алексиос ответил на вопрос Айнса.
В конечном счёте, самое важное в войне – это информация. Алексиос думал именно так.
"В настоящее время у врага присутствует 500 человек... Интересно, сможем ли мы победить, если попытаемся пересечь реку сейчас? Давай просто уничтожим их".
Айнс предложил Алексиосу атаковать.
На что Алексиос покачал головой.
"Нет, мы потерпим неудачу, если попытаемся. Переправиться через реку будет трудно. Я только что прибыл.
У нас нет кораблей. Река такой глубины, что мы могли бы попытаться пересечь её без кораблей... однако усталость, вызванная такой переправой, будет интенсивной для солдат" (Алексиос)
"Но силы врага равны нашим по численности. Будет ли так трудно захватить крепость?" (Айнс)
"Ладно, расслабься. У меня есть идея... хотя всё зависит от местности" (Алексиос)
Алексиос пожал плечами.
Прошло пять дней
"Сэр, докладываю! Крупномасштабного движения вражеской армии не происходит" (Бельведерский Солдат)
"Я полагаю, они пытаются построить корабли для переправы через реку"
Генерал Королевства Бельведер предполагал такой вариант происходящего.
Коалиционная армия Леззад-Геенны не сдвинулась с места. Нет, может, точнее было бы сказать, что они не могут сдвинуться?
"Даже если бы они смогли пересечь океан на корабле, вряд ли они смогли бы это сделать. Для этого у нас есть специальные противолодочные баллисты. И даже если им удастся переправиться, как они тогда попытаются захватить форт?" (Генерал Бельведера)
Этот форт много лет препятствовал вторжению критян.
Пока количество атакующих и обороняющихся примерно одинаково, мы сможем обеспечить успешную оборону. Нет никакой необходимости выигрывать сражения. До тех пор, пока королевство Розит не будет разбито, мы сможем защищаться.
"Более того, я слышал, что вражеский генерал – просто третьесортное отродье! Победа нам обеспечена!!!"
Заявил генерал Бельведера.
"Сэр, не более ли вероятно, что противник попытается переправиться ночью?" (Бельведерский Солдат)
"Что ты говоришь? Никто не осмелится ночью переправиться через реку с большой армией. Это слишком опасно. Такое было бы возможно, если бы у них были только небольшие силы... а пока продолжай следить за движением. Пламя от любых факелов во время любых ночных попыток пересечения будет работать как знак" (Генерал Бельведера)
Пламя факелов в любом случае станет подозрительным.
На то, чтобы понять, что происходит, должно уйти не более 10 минут. Если прибудет небольшое количество, что маловероятно, не имеет значения, если такая небольшая сила попытается что-то сделать.
Было бы неплохо, если бы у нас был колдун, который мог бы исследовать душу совы, но, к сожалению, такого человека не существует в этой крепости.
Есть несколько колдунов, которые смогут провести исследование.
"Пусть приходят. Они не представляют угрозы" [5]
На следующее утро
"Сэр!!! У нас проблемы! Враг разбил лагерь за рекой!!" (Бельведерский Солдат)
"Как? Это невозможно..."
Генерал что-то пробормотал.
Прямо перед ним за рекой располагался вражеский лагерь.
Около пяти дней назад...
"План простой. Причина, по которой переправа через реку опасна – это засада вражеской армии. Поэтому нам просто нужно построить базу на противоположном берегу перед переправой" (Алексиос)
"Как?" (Айнс)
Спросил Айнс Алексиоса, и его единственный глаз начал сиять. [6]
"Пусть небольшое количество солдат пересечёт реку посреди ночи. Около 20 солдат перейдут днём. Они могут пересечь реку со стороны леса, который тянется от форта с Востока на Запад. Другими словами, мы можем удвоить количество переходов в день до 40 человек. Мы повторим это четыре раза к пятому дню. В общей сложности 160 солдат уже будут переправлены" (Алексиос) [7]
"Даже если 160 наших солдат переправятся через реку, разве их не смогут быстро убить?" (Айнс)
Даже если бы базу можно было построить на другом берегу реки, в этом не было бы смысла, так как её невозможно содержать.
К нашей армии отнесутся как к шутке.
"Вот почему мы построим собственный форт. Я только называю это фортом, но он не будет таким же грандиозным, как этот. Забор и ров со сторожевыми башнями для лучников должны быть достаточно хороши" (Алексиос)
"Как ты планируешь построить его? Я не думаю, что вражеская армия облегчит нам создание чего-то подобного..." (Айнс)
"Мы построим форт за одну ночь. Мы можем просто построить здесь часть форта. Забор можно легко разобрать на плоты. О, и не беспокойся о 160 людях, которые должны пересечь реку, мы будем использовать рабов. Я буду наблюдать за строительством" (Алексиос) [8]
По-прежнему остаётся вероятность того, что хороший форт не получится построить за одну ночь. [9]
Алексиос, однако, засмеялся и ответил.
"Ну, просто подожди и посмотри. Я обеспечу успех этого плана. В дополнение к этому, есть второй план, который я придумал. Я хочу перебросить Леззадийскую кавалерию" (Алексиос)
Итак, наступила четвёртая ночь.
Последние сорок человек вместе с Алексиосом и Мелией поднялись на борт корабля и под покровом ночи пересекли его. Свет от факелов свели к минимуму.
При этом для перехода на другую сторону лучше использовать только луну и звёзды.
Алексиос прибыл к назначенному месту встречи.
Там уже находились 120 человек, которые успешно совершили переход. Вместе с ними сейчас получилось 160 человек.
Всё это сделали рабы Алексиоса.
Они работали на поле для Алексиоса, однако теперь они находились на поле боя вместе с ним. Все они были превосходными рабами, обладавшими знаниями в области строительства.
"Хорошо, теперь я воспользуюсь божественным благословением. Не нужно говорить об этом никому... Ну, если будете знать только вы, ребята, то всё должно пройти хорошо" (Алексиос)
Сказав это, Алексиос обменялся взглядом с Мелией.
Мелия откусила духовную траву и превратилась в сову.
Теперь Алексиос говорил с совой (с Мелией).
"Я позаимствую твои глаза"
Алексиос снял повязку и активировал божественное благословение для заимствования глаз.
Божественное благословение позволяет пользователю смотреть глазами любого, с кем они близки. При этом Алексиос и Мелия (теперь сова) разделяют видение своих правых глаз.
"Другой глаз я отдам вам, парни" (Алексей)
Сказав это, Алексиос активировал божественное благословение одалживания глаз.
Божественное благословение предоставляет пользователю возможность отдавать другим своё зрение. Однако то, что можно увидеть, не является общим. [10]
То, что Алексиос одолжил рабам, было правым глазом совы Мелии, с которой он делится зрением.
Благодаря этому правые глаза рабов могут ясно видеть в ночи.
"Ладно, давайте быстрее сделаем укрепления и постараемся не шуметь"
"Да, Сэр!"
Рабы отдали честь тихим голосом.
Таким образом, за одну ночь получилось построить сильный лагерь.
Как только коалиционная армия Леззад-Геенны подтвердила строительство форта,
солдаты начали переходить реку.
К тому времени, как армия Бельведера поняла, что произошло, 300 солдат уже пересекли границу.
При этом общее количество переправленных войск составляло на данный момент 460 солдат.
Генерал Бельведера в спешке подготовил армию к штурму вражеского форта.
Он оставил позади минимальное количество войск, чтобы охранять крепость. Вражеская база должна быть немедленно уничтожена всеми силами.
"Вперёд! Армия в недавно построенном форте составляет около 500 человек! Настало время избавиться от них!
Более того, враг расположил лагерь в заводи. Это наш шанс сокрушить их!"
Генерал Бельведера приказал своей армии атаковать коалиционную армию Леззад-Геенны. Около 2000 солдат окружили 500 солдат коалиции и атаковали.
Однако даже с четырёхкратным преимуществом противник не сдавался.
"Аааааах! Поторопитесь и прикончите их! Почему они не сдаются??"
"Прошу прощения, сэр! Мы не предполагали, что враг настолько силён... кроме того они заняли хорошую позицию..." (Бельведерский Солдат)
Существовало 4 причины, по которым армия Бельведера не могла заставить армию коалиции сдаться.
Во-первых, сильная позиция коалиции.
Алексиос специально выбрал такую позицию, поэтому атаковать очень сложно.
Хотя ров вырыт не очень глубоко, заборы обеспечивали хорошую защиту; такие же простые, как форт, имеющий башню для лучников.
Вторая причина – это способность Алексиоса возглавлять армию и его божественные благословения.
Алексиос позаимствовал глаза Мелии, в то время как она превратилась в ястреба; когда он летит над фортом, он даёт Алексиосу (буквальный) вид с высоты птичьего полёта на всё поле битвы, которое он использует, чтобы помочь ему решить, какие приказы давать.
Даже если армия Бельведера изменит место сосредоточения атаки, Алексиос вскоре будет противостоять ей.
Третья причина связана с их положением в самой заводи.
Плот, на котором плыли рабы Алексиоса, был превращён в изгородь для форта; плоты, на которых приплыли остальные солдаты, были сожжены. Таким образом, у 500 солдат в форте нет пути к отступлению.
Из-за этого солдаты сражались, поставив на кон свою жизнь.
Кроме того, в форт одно за другим прибывали подкрепления, так что их единственной надеждой было твёрдо стоять на ногах и сражаться.
Последняя причина – это наличие подкреплений. [11]
Силы Алексиоса в 160 человек, которые перешли реку раньше, не так истощены, как остальные.
Они могут обрабатывать некоторые из более интенсивных областей на поле боя.
Чем дольше армия Алексиоса сражалась, тем сильнее её оборонительная позиция.
Армия Бельведера прекратила наступление примерно в то время, когда солнце поднялось высоко над их головами.
К тому времени 70% армии коалиции Леззад-Геенны успешно переправились через реку.
"У нас нет выбора. Мы должны отступить. О, хорошо, даже без преимущества реки у нас всё ещё остаётся наша крепость. Крепость защищена рвом и стенами. Будет странно, если форт падёт с защитой, которую он имеет. Всё, что нам нужно сделать, это отойти назад, стоять на страже и ждать прибытия подкрепления".
Генерал Бельведера что-то пробормотал себе под нос и начал отдавать приказы к отступлению.
Однако через несколько минут из форта Бельведерской армии начал подниматься дым.
"Что всё это значит?!"
Кто-то отправил скаута вперёд на быстрой лошади, армия подчинилась и направилась обратно. Разведчик вернулся и доложил.
"Сэр, всё серьёзно! Кавалерийские дивизии Леззада проскользнули мимо нас и начали атаковать форт! Скорее всего, они пересекли реку вверх по течению и вернулись!"
"Что?! Надо спешить! Куда делась стража?!"
(Генерал ведёт себя так, будто эта неудача не имеет к нему никакого отношения...)" (Разведчик/Солдат Бельведера) [12]
"Вы что-нибудь скажете?" (Генерал Бельведера)
"Нет, сэр, ничего!" (Разведчик Бельведера/Солдат)
Генерал поспешил в свой форт, но было уже слишком поздно.
Флаги Леззада и Геенны подняты и развеваются над крепостью.
Ворота форта медленно открылись при появлении вражеской кавалерии.
Из-за их спин остальная армия коалиции начала наступление на армию Бельведера.
"Мы в ловушке..."
Армия Бельведера немедленно капитулировала.
Потери от этой войны составили 200 человек с обеих сторон. (Примечание TL: автор говорит "война", но я не знаю, имеют ли они в виду битву, которая только что произошла.)
Первая битва Алексиоса на Альдернийском полуострове завершилась славно.
Авторские заметки: эта победа стала результатом изучения Мелией топографии поля боя. Было бы ошибкой недооценивать её. Следующим будет Альмус.
Примечание переводчика: Привет, я новичок, поэтому я приветствую любые конструктивные комментарии. Я также хочу, чтобы вы, ребята, знали, что я изменил английское имя Альмис на Альмус. В основном потому, что кажется, что его имя взято из Энея и Ромула, поэтому "us" вместо "is" имеет для меня больше смысла. Если вам это действительно не нравится, дайте мне знать.
Если вы хотите увидеть обновления, вы также можете перейти к r/isekaikenkokuki на Reddit. Было бы полезно, если бы вы разместили какие-либо критические замечания в соответствующих главах по мере их обновления. Скоро я начну работать над переводом главы 110.
Если вы хотите скачать любой из моих переводов, то перейдите на вкладку "Файл", нажмите "Скачать" и выберите нужный тип файла. Рекомендую .docx для тех, кто хочет отредактировать мою работу или автоматически перевести её на другой язык.
[1] Земля, которую он видит, принадлежит Королевству Бельведер для разъяснения. ↑
[2] Интересно, почему автор говорит, что завоевание форта станет затруднительным. Это должно быть очевидным по отношению к любому форту.
[3] Мне нравится представлять, что он похож на кишки. ↑
[4] Звучит так, как будто только я так говорю. ↑
[5] Был не слишком уверен, как перевести ドンッと構えていれば良い。↑
[6] Я не совсем понимаю, почему у него сияет глаз. ↑
[7] Чтобы уточнить то, о чём они говорили – они могут переправлять по 20 людей с каждой стороны леса в день, что составляет 40 людей в день. ↑
[8] Явно вдохновились замком Суномата. Также я предполагаю, что они намерены использовать части забора в качестве плота, чтобы пересечь реку. ↑
[9] Вставка – это диалог Айнса, но он не отформатирован как таковой, поэтому я оставил всё как есть. ↑
[10] В основном это похоже на предоставление обзора 20/20, если вы можете передать его кому-то ещё. ↑
[11] Не уверен, что они подразумевают под 援軍の存在, но, похоже, это относится к рабам Алексиоса ↑
[12] Я не был на 100% уверен, как перевести эту часть. ↑
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.