Хроники жителей иного мира Глава 84

ХРОНИКИ ЖИТЕЛЕЙ ИНОГО МИРА. ГЛАВА 84 — МЕДОВЫЙ МЕСЯЦ.

Итак, мы отправляемся на медовый месяц.

Подготовка заняла около двух месяцев. Быть королём — не так уж и просто. Нельзя отправляться в путешествие налегке.

Обычно этим занимаются дипломаты, а король остаёся дома и наблюдает, но...

В данной ситуации личный визит будет лучшим выбором. Кретиане — гордый народ.

В этот раз мы хотим получить людей для низшей бюрократии и технических агенств.

Но если девушки забеременели, поездку придётся ненадолго отложить.

Это не очень хорошо.

Сейчас Тетра как раз должна быть беременна, но...

Непонятно, в ком проблема — во мне или в ней.

Или нам просто не везёт.

Мне нужно постараться.

Нас будут сопровождать Грэм и Рон, а также Бартоло и Ял.

Кавалерия Розвальта пока не обучена манерам, так что пусть останутся.

Бартоло и Ял будут советниками. Бартоло хорошо разбирается в военном деле, а Ял в политике.

-Вот, революция.

-Вот, революция.

-ААА! ЗАЧЕМ?

— кричит Джулия.

Тетра объявила революцию.

-Она увидела, что у тебя две двойки и единица.

С такими картами Джулию с лёгкостью обыграют.

Когда в дайфуго играют лишь трое, революцию объявляют довольно часто. Это важно помнить.

Мы играем в порядке Джулия-Тетра-я.

Все четыре короля уже были сыграны. Как и оба джокера.

Ход Джулии, она кладёт шестёрку.

Кажется, она собирается сыграть одну двойку, затем вторую, и потом единицу.

Тетра помешала ей, сыграв восьмёркой и объявив революцию четырьмя четвёрками.

Теперь и все восьмёрки сыграны.

К сожалению, я не могу объявить контрреволюцию. Извини, Джулия.

-Теперь червовая и пиковая тройки. Ты пропускаешь, да? И ещё пиковая пятёрка. Конец.

- Тетра становится миллионером, хотя только что была бедняком.

Дайфуго был я, но игроков мало, поэтому правило людской революции не применяется.

У меня на руках единица и три дамы.

Учитывая все сыгранные карты, прогноз Тетры оправдался.

Всё из-за того, что Джулия постоянно ухмылялась.

По её лицу было нетрудно догадаться, что у неё за карты. Так Тетра её и прочитала.

По окончанию игры можно узнать, у кого были какие карты.

-Теперь я хожу двумя дамами и единицей. Конец.

-Аа! Я проиграла!

- воскликнула Джулия, отбрасывая карты.

-Раздавай быстрее, бедняк.

-Ну подождите!

- Джулия собирает и мешает карты, не сводя взгляда с Тетры.

-Мне надоело, может, сыграем в концентрацию?

-Сдаёшься заранее? Слабак!

-Ты же всё равно всегда в неё выигрываешь. Давайте лучше в старую деву.

Я устал от игр, где надо думать.

-Ладно, но... тогда старой девой будет Джулия, хорошо?

-Почему это?!

-Мне семнадцать. А тебе восемнадцать.

Ты старше.

Они начинают дружески спорить.

-Ваши величества, мы скоро въедем на территорию Леззада!

- объявляет кучер.

Девушки вспомнили, что мы едем не одни, и приосанились.

Их лица слегка покраснели.

-Уже год прошёл с последнего раза, когда я был в Леззаде, после войны с королём Феррума.

-А я хочу в саму Кретию.

Разве это не чересчур?

-Я здесь первый раз. Интересно, каково тут,

- весело произносит Джулия.

-Не хочу тебя огорчать, но нас ждёт скучная дипломатия. Так не лучше ли нам заняться шопингом?

В Леззаде смотреть особо не на что. Только и остаётся, что ходить по магазинам.

-Согласна!

-Тогда надо будет поговорить с Эйнсом.

________________________________________

Нас встретили пятеро членов парламента, в том числе Эйнс, прямо на границе Леззада.

Вместе с ними мы прибыли в одноимённую столицу.

Город стоял на берегу залива, и в его порт ежедневно заходило несколько сотен кораблей.

Здесь можно было встретить кого угодно - повениан, адерниан, персисов, галлиан, германисов, и, конечно, кретиан

-Леззадиане активно занимаются вопросами иммиграции и торговли,

- объяснил Эйнс с улыбкой.

Не существует более расово толерантных городов, чем города-государства на территории Кретии, включая Кларис, и, конечно, колониальные города.

Сам Кларис, впрочем, тоже колониальный город.

Так они говорят "мы в хороших отношениях с вами, король Алмис, ваше величество".

Снаружи доносятся радостные возгласы. Кажется, население города вышло встречать нас.

Я открываю дверь и машу рукой, возгласы становятся громче. Приятное чувство.

В первую очередь нас привезли к огромному особняку. Он меньше нашего дворца, но не намного.

Внешне он отделан шероховатым материалом. Такое нечасто увидишь. Наверное, это что-то в стиле Персиса?

Нас встретило множество людей в церемониальных одеждах.

Наверное, все они члены парламента. Учитывая, сколько их, тут собрался весь парламент.

-Это самое большое здание во всей стране, за исключением здания парламента. Пожалуста, чувствуйте себя как дома. Завтра мы покажем вам нашу страну. Давайте отложим разговоры о политике и делах на потом.

Что ж, они приветствовали нас, и теперь вежливо пытаются понять, что у меня на уме.

Неплохо. Я не против развлечься, раз уж мы здесь.

-К слову, Ваши Высочества не имеют ничего против рыбы? Леззадиане предпочитают рыбу свинине, так что мы бы хотели подавать в качестве главных блюд рыбные, если вы согласны.

-Я не против.

-Я тоже.

-С удовольствием! Мне рыба тоже нравится больше свинины.

Услышав это, члены парламента облегчённо улыбаются.

-А у вас есть ванная?

-Да. Здесь рядом горячий источник, так что она по сути природная.

Отлично.

________________________________________

Каждому из нас отвели отдельную комнату. Впрочем, Тетра и Джулия тут же пришли ко мне.

Кровать была настолько большой, что мы с лёгкостью уместились втроём.

Наверняка леззадиане предвидели это.

________________________________________

-Смотрите, море! Вау! Такое большое!

- воскликнула Джулия, выглядывая в окно.

Отсюда было видно, как несколько кораблей заплывают в гавань.

-Это правда, что вода в море солёная? Правда? Тогда зачем нам нужно добывать соль? Разве мы не можем брать её из моря?

Слишком много вопросов.

-Да, в море вода действительно солёная. Я сама пробовала,

- отвечает Тетра, брезгливо кривляясь.

-Я, конечно, не эксперт, но разве добывать соль не дешевле, чем выпаривать её из воды? Для выпаривания понадобится очень много дров.

Я слышал о соляных фермах, но не более того. Даже если бы я знал о них больше, вряд ли бы ввёл их у нас. Добыча соли - одна из наших главных отраслей.

-Я хочу завтра пойти в библиотеку.

-В библиотеку, значит. Я тоже не против.

Интресно, у них все книги на глиняных табличках?

Или же на кусочках дерева? Может, даже на бумаге?

-Я хочу увидеть храм! Может, мы заберём с собой местного бога?

Аывмыв

Авыаыв

Можно ли привозить домой чужого бога? Не разозлятся ли адернианские боги?

-Боги очень толерантны, так что всё будет хорошо.

Правда?

-А ты, Алмис? Куда ты хочешь?

-Хмм.. Я бы хотел осмотреть гавань. Потом можно сходить на рынок, а ещё мне интересны стены замка.

-Кому нужна гавань? У нас ведь всё равно нет выхода к морю, так?

-Это пока.

Мы ничего от этого не потеряем, так почему бы и нет?

-Я бы хотел увезти отсюда большое количество мастеров.

-А я столовый набор из персианского стекла.

Вот адерниане удивятся, если увидят.

Может, взять несколько?

-Я хочу книги. Точно, книги. Давайте сделаем копии и привезём домой.

Интересно, сколько это нам будет стоить?

Или мы можем попросить, и всё сделают за нас?

В конце концов, авторских прав здесь нет. Впрочем, на копирование всех книг в библиотеке может уйти много времени.

-Почему нам просто не попросить, чтобы они прислали нам копии книг? Пусть пришлют их позже.

Думаю, нам тоже стоит построить большую библиотеку.

Вроде Александрийской или Ашшурбанипала.

У меня уже предчувствие, что они тоже сгорят.

________________________________________

-Эй, Алмис. До обеда ещё есть время...

- Тетра прижимается ко мне.

-Разве мы не собирались играть в концентрацию?

После этого мы сыграли какое-то невероятное количество карточных игр.

________________________________________

Креветки, крабы, мидии, рыба...

Только морская еда.

Вскоре начался ужин.

Приправы в основном простые - соль, оливковое масло и лимоны.

-Хм? Это перец?

- спрашиваю я, поедая меньер. Мой сосед за столом отвечает:

-Верно. Мы привозим специи со всего мира.

Перец. Я давно его не пробовал, так что чувствую вкус во всей красе.

Надо организовать регулярные поставки.

По вкусу понятно, что все блюда на столе приправлены, хотя бы чуть-чуть. Чувствуются даже ароматизаторы, которые не портят вкуса.

Но..

Разговаривая с соседом по столу, я смотрю на его руки.

Как и ожидалось, они едят руками.

Разумеется, супы они едят ложками, но в остальном не отличаются от адерниан.

Теперь я уже не обращаю на это внимание, однако всё же интересно, если ли другие страны, помимо Кретии, где есть столовые приборы?

От Цинмина я слышал, что в Алой Империи пользуются палочками.

А что насчёт Персиса?

-Эй, Алмис,

- говорит Джулия, прижимаясь ко мне.

Ты в курсе, что это неприлично?

-Я согласна есть рыбу хоть целый день. Она лучше мяса.

Члены парламента замирают, услышав это. Почему?

А, понял.

Она хочет есть рыбу, а значит хочет море, а значит ей нужен Леззад.

Полагаю, именно так они это и поняли.

Кажется, они слишком много думают.

На всякий случай я смотрю на Джулию. Она весело улыбается. Вряд ли она вкладывала этот смысл в свои слова.

Если спокойно подумать, наша страна, сама того не желая намеренно, выросла до двухсот тысяч человек, став самой большой в южной части Южной Адернии.

С другой стороны, у Леззада сильный флот, но их население всего шестьдесят тысяч, а армия слаба и во многом зависит от наёмников. Их метрополия далеко, так что помощь придёт не раньше, чем через неделю. Получается, мы для них вполне реальная угроза.

Однако такая власть приходит вместе с проблемами. Они вслушиваются в каждое наше слово.

Кажется, мне пора разъяснить ситуацию.

-Сколько времени займёт доставка рыбы в нашу страну?

-Тааак.. Если везти телегами, то, пожалуй, около четырёх дней. Думаю, если обложить её льдом, то вы сможете её есть свежей. Также её можно высушить, и тогда можно обойтись без льда.

-Здорово, да, Джулия?

Как только парламентарии услышали мой разговор с Эйнсом, они тут же продолжили есть.

Эйнс подмигивает. Хреново подмигивает, кстати.

Значит, нужен будет лёд.

Лёд добывают в горах зимой и складывают в подвалы.

В Южной Адернии тепло, и вода редко замерзает даже зимой.

Хранение льда - нелёгкая задача.

Другими словами, транспортировка рыбы обойдётся недёшево.

К тому же...

-Вам придётся платить налог Бельведеру по пути в Росайт,

- недовольно говорит один из парламентариев.

Эйнс многозначительно кашляет, и тот тут же извиняется: -Ой! Всё, я молчу.

Политику обычно не обсуждают за обеденным столом.

Леззад и Бельведер ведут споры по поводу границ.

Перед поездкой я думал о том, не спровоцирую ли я Бельведер, приехав в Леззад, но решил всё равно поехать.

Думаю, игра стоит свеч.

Наконец подали десерт.

В основном фрукты - виноград, гранаты, фиги и прочее.

Всё очень вкусно, все фрукты свежие.

________________________________________

-Ого, какая широкая.

-Даже больше, чем ванная во дворце.

-Это даже обидно.

Мы восхищаемся, увидев ванную.

Для ванной во дворце используют обычную горячую воду, здесь же вода идёт прямо из гейзера. Уже этим здешная ванна лучше нашей.

Интересно, появится ли гейзер в новой столице. В худшем случае придётся возить воду из источника повозками, если получится.

-Помните, что нам нельзя расслабляться, кретиане могут что-то задумывать,

- бормочет Тетра. А разве в ней самой не течёт кретианская кровь?

Впрочем, тут я с ней согласен.

К нашим услугам предоставили тридцать красивых женщин.

Среди них не только адернианки и кретианки, но и повенианки, галлианки, германианки, персидки...

Даже африканки и азиатки. Выбирай не хочу.

Меня спасли Джулия и Тетра, сказав, что мы обойдёмся.

Впрочем, спасли ли?

Я даже немного разочарован. Это же тридцать женщин!

Да ещё и таких красивых! Это целый ассортимент.

ШЛЁП!

-Ай!

-Чего ты ухмыляешься?

Джулия больно ударила меня по спине. Чёрт.. больно-то как..

-Вот поэтому драчливые женщины и... - Тетра не договорила. Я потру тебе спину, Алмис,

- добавляет она, глядя на Джулию. Она заставляет меня сесть, поёжившись.

Кажется, её что-то удивило.

-Что это?

-Думаю, губка. Для мытья тела.

Я слышал, что губки можно делать из живых существ.

-А это что за фрукт?

- спрашивает Джулия, доставая что-то чёрное из коробки.

Я беру фрукт и ломаю его.

Это...

-Плод мыльного дерева?

Пенится, надо же. Это настоящее мыло.

Я слышал, что его можно использовать как моющее средство, но чтобы мыться им самому?

Впрочем, это может быть и не плод мыльного дерева. В конце концов, это ведь другой мир.

Оно не раздражает кожу, и выглядит действительно как плод.

Надо будет спросить Эйнса.

В любом случае..

-Эй, вы двое. Я хочу, чтобы вы кое-что сделали этим фруктом, но...

Остальное додумывайте сами.

Перейти к новелле

Комментарии (0)