Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 252
У Минчжи подмигнул торговцу солью, стоявшему возле двери. Торговец солью тут же поднялся на ноги и догнал Ци Мина:
- Господин Ци, пожалуйста, останьтесь здесь. Если вам есть что сказать, то мы, торговцы солью, всегда были в мире друг с другом. Сейчас наступает решающий момент проверки налога на соль. Мы не должны допускать никаких противоречий внутри!
Ци Мин обернулся и окинул взглядом собравшихся в зале торговцев солью:
- Я хотел хорошо продать и спасти ваши жизни, но я не ожидал, что вы будете играть со мной, когда катастрофа уже неминуема. В любом случае, в конце концов, это не я запаниковал, так что берегите себя.
- Не волнуйтесь, господин Ци. Если вам есть что сказать, вернитесь и присядьте, - несколько торговцев солью снова встали и пригласили Ци Мина вернуться в комнату.
Ци Мин взял чашку с чаем и сделал глоток, после чего тяжело поставил её на стол:
- Теперь вы понимаете, о чем я говорю, начальник У?
У Минчжи посмотрел на Ци Мина и, стиснув зубы, кивнул головой:
- Господин Ци, вероятно, говорит о том, что мы тайно поднимали цены на соль, из-за чего она недавно подорожала, верно?
- У Минчжи, я не говорю о том, что вы тайно подняли цену на соль. Но я говорю о том, что вы действовали смело и безрассудно. Даже сговорились с правительством заменить соль песком, чтобы восполнить дефицит налога на соль!
Сердце У Минчжи заколотилось:
- Господин Ци, не говорите глупостей. Ограбить семью и разрушить её - это великое преступление!
- Раз вы не раскаиваетесь, то даже если вы умрете, мне нет нужды говорить об этом, - Ци Мин повернулся к остальным торговцам солью. - Просто следуйте за этим добрым лидером и умрите вместе с ним!
- Не волнуйтесь, господин Ци, - обратился один из торговцев солью непосредственно к У Минчжи. - Начальник У, если господин Ци смог сообщить нам заранее, то это, должно быть, потому, что он с нами. Он хочет спасти наши жизни. Мы больше не можем быть неразумными.
Ци Мин повернул голову и с улыбкой посмотрел на У Минчжи, его глаза были полны насмешки.
У Минчжи вздохнул и, поклонившись Ци Мину, сказал:
- Простите меня, пожалуйста, господин Ци. Это действительно очень важный вопрос, и я был так взволнован, что не мог придумать, что сказать. Я не знаю, откуда у господина Ци такие новости?
- Кто-то написал секретное письмо о том, что вы тайно обмениваете песок на соль, и передал его владыке Ли. Он также утверждал, что может предоставить достаточные доказательства, - Ци Мин покачал головой. - В этот раз владыка Ли приказал проверить налог на соль в Цзяннани. Он решил, что продать её - хорошая идея. Он также попросил вас помнить о доброте семьи Ли и Первого Принца, кто бы мог подумать, что у вас хватит смелости устроить такую катастрофу?
- Господин Ци, если честно, если бы была возможность, мы бы не хотели этого делать. Просто дефицит налога на соль слишком велик. Поэтому у нас не было другого выхода, кроме как сделать это. Мы надеемся с помощью этой закупки соли выровнять дефицит. Кто бы мог подумать, что произойдет нечто грандиозное? Поэтому я попросил совета у господина Ци. Что мы должны сделать, чтобы владыка Ли проявил такую щедрость?
Ци Мин вздохнул:
- Не только владыка Ли думает сейчас об этом вопросе. Похоже, что и другие тоже задумываются над этим вопросом, особенно те, кто писал письма владыке Ли, рассказывая о том, что вы обменяли песок на соль. О личности тех, кто писал владыке Ли, ничего не известно. Вдруг владыка Ли замешан в этом и его трудно вытащить. Для вас сейчас есть только один выход - как можно скорее использовать серебряные таэли для уплаты налога на соль.
У Минчжи нахмурился:
- Но господин Ци должен знать, что новость о потоплении соляного корабля распространилась, и теперь об этом знают все. В это время мы используем серебряные таэли, чтобы восполнить дефицит. Не будет ли это значить, что нам есть что скрывать?
- Я уже указал вам путь. Что касается того, хотите вы уйти или нет, то это зависит от ваших собственных намерений. Я озвучил предложение, поэтому считаю, что вам всем тоже есть что обсудить. Я не буду больше вас здесь задерживать. Когда вы всё обсудите, то можете прийти прямо в сад Чунь Фэна и найти меня.
Некоторые из торговцев солью забеспокоились и хотели что-то сказать, но, увидев взгляд У Минчжи, сразу же замолчали и последовали за ним из комнаты.
Выйдя из сада Чунь Фэна, У Минчжи приказал охраннику незаметно наблюдать за ним, а затем повел торговцев солью обратно в свою резиденцию.
Атмосфера в зале была совершенно напряженной. Спустя некоторое время все начали говорить.
- Глава У, что нам теперь делать?
- Можно ли доверять этому господину Ци?
- Верно. Путь, который указал нам господин Ци, сейчас явно не сработает, но то, что он сказал, - это очевидный путь. Как именно мы должны действовать?
У Минчжи поднял руку, показывая, чтобы все замолчали:
- Я тщательно проверил печать на письме. Печать губернатора Лянцзяна настоящая, и я уже послал людей, чтобы выяснить личность Ци Мина. Мне удалось выяснить, что он имеет какое-то отношение к резиденции Первого Принца. Другими словами, владыка Ли, скорее всего, заранее посетил город Янчжоу.
- Если это так, то мы должны его выслушать. В конце концов, тот, кто пришел проверить налог на соль, - губернатор Лянцзяна, владыка Ли.
- Да, если бы я знал раньше, я бы не беспокоился о серебре. Если бы я вывез его раньше и воспользовался им для возмещения убытков, то в будущем не было бы никаких проблем.
У этих торговцев солью было не менее десятков миллионов серебряных таэлей. Для них не составляло проблемы вынуть несколько миллионов для каждого из них. Однако они были слишком расстроены. Более того, когда несколько лет назад они проверяли налог на соль, всё было в целости и сохранности.
В их сознании присутствовала некоторая доля бездумности, и они не думали, что минутная небрежность может привести к большой ошибке.
- Мы не сможем восполнить пробел, даже если захотим. Мы уже объявили о затоплении судна. Если мы сейчас восполним этот пробел, то разве не получим пощечину?
- Глава У, что, по-вашему, мы должны делать?
Цвет глаз У Минчжи стал ещё глубже:
- Вы поймете, когда подумаете над словами Ци Мина.
- Словами Ци Мина?
Все посмотрели друг на друга, и некоторые из них не могли не повторить слова Ци Мина:
- ... Есть только один путь, и он заключался в том, чтобы как можно скорее заплатить налог на соль серебряными таэлями... Есть только один очевидный путь... очевидный путь...
Некоторые люди не могли удержаться от внезапного осознания:
- Есть только один очевидный путь, но может быть много тайных ходов! Сейчас мы не можем восполнить недостаток денег на поверхности, а значит, этот путь уже перекрыт. Значит, мы можем только втайне думать о том, как решить эту проблему. Глава У, моя догадка верна?
- Верно, - У Минчжи кивнул в знак согласия. - Личность Ци Мина, скорее всего, реальна. Сейчас мы должны обсудить, как удовлетворить его, чтобы владыка Ли проявил к нам свою благосклонность.
Торговцы солью не могли не замолчать, размышляя в душе. На самом деле, в их сердцах уже зародилась какая-то идея. Это обычная практика проверки налогов на соль. Каждый раз, когда приезжал императорский посланник, они непременно хотели отдать серебряные таэли в знак почтительности, но насколько это было целесообразно?
- Глава У, как вы думаете, что нам следует делать?
- Да. Глава У, пожалуйста, скажите нам. Вы теперь глава торговцев солью, и у вас всегда было больше идей, чем у нас. Теперь мы все в вашем распоряжении.
- Пожалуйста, выскажите идею, глава У.
У Минчжи приказал всем успокоиться:
- На самом деле, все вы должны понимать, что владыка Ли принадлежит к фракции Первого Принца. За последние два года Первый Принц неоднократно посылал людей, чтобы завербовать нас. Но сейчас ситуация в столице не прояснилась. Если мы опрометчиво подчинимся ему, то станем лишь чужим денежным мешком. Поэтому нам еще предстоит выразить своё отношение, но сейчас ситуация другая. Есть очевидный путь, но есть ещё один или два тайных пути, так что нам нужно определиться вместе.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.