Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 294
Поговорив ещё немного, Старая Госпожа Су стала выглядеть усталой.
Старшая Госпожа задумчиво сказала:
- Сегодня тяжелый день. Сестра Су Цин и Яо’эр, должно быть, устали. Если вы не возражаете, почему бы нам не вернуться пораньше и не отдохнуть? Завтра мы снова придем, чтобы отдать дань уважения Старой Госпоже.
Су Цин поклонилась старой госпоже:
- Матушка выглядит усталой, поэтому ваша дочь не будет вас больше беспокоить.
Старая Госпожа кивнула. Она улыбалась, но глаза е' были спокойны:
- Хорошо.
После того как все ушли, Старая Госпожа подозвала к себе Вэнь Маму:
- Что ты думаешь о них, ты же забирала Су Цин и её дочь?
Вэнь Мама посмотрела на холодное выражение лица Старой Госпожи, и её сердце слегка дрогнуло.
- Госпожа Су - ваша биологическая дочь, и ваша внучка, естественно, были очень добры.
Старая Госпожа тихонько захихикала:
- С каких это пор ты стала такой скрытной передо мной? Насколько хороши... насколько хороши?
Вэнь Мама всё больше и больше запутывалась в том, что она имела в виду, поэтому ей оставалось только обдумать свои слова и произнести:
- Госпожа нежна и добра, и её характер очень спокойный. Госпожа Му дотошна и решительна в своих поступках. Если вы позволите ей что-то выбирать, то она не выберет ничего плохого.
- Решительна? - Старая Госпожа медленно подняла веки. - Девушка в семье обязана выйти замуж и рожать детей в будущем. Сейчас она держит магазин одежды и чайный домик. Это не в стиле моей семьи Су - появляться на публике.
Сердце Вэнь Мамы дрогнуло, и она опустила голову, боясь говорить.
Старая Госпожа сделала паузу, а затем снова спросила:
- А есть ли вокруг них слуги?
- Госпожа Су и госпожа Му взяли с собой довольно много людей, так что остались только Чжоу Мама, Ин Сюэ и Цзянь Чунь.
Старая Госпожа нахмурилась:
- Должно быть, им непривычно, ведь они только приехали в столицу, поэтому пошли к ним Мо Юя.
- Да, госпожа, - быстро ответила Вэнь Мама, но в душе она не могла удержаться от того, чтобы не пробормотать. «Мо Юй - старшая девушка у Старой Госпожи, и она всегда очень внимательна в своей повседневной службе, поэтому Вэнь Мама не знает, с какой целью она это сделала».
Выйдя со двора Старой Госпожи, Су Цин и Му Юнь Яо последовали за Чжоу Мамой в павильон Цзыюэ. По пути все служанки и слуги затаили дыхание, а затем отступили в сторону, чтобы выразить своё почтение.
Су Цин и Му Юнь Яо шли прямо, за ними следовали Цзинь Лань, Цзинь Цяо и Си Цинь, все они были воспитаны и вежливы, не проявляя никакого неуважения.
После их ухода люди начали перешептываться между собой.
- Госпожа и юная госпожа уже много лет живут на улице, да и выросли они в сельской местности. Но как бы мы на них ни смотрели, они ведут себя очень благородно.
- Хозяйки, естественно, необычны, особенно госпожа Му, у которой необычайно привлекательная внешность. Её лицо настолько светлое и нежное, что кажется, будто оно сияет. Глядя на её взгляд, способный сокрушить человека, действительно можно позавидовать...
Павильон Цзыюэ был удивительно великолепен, в нем росли всевозможные цветы и всё было расположено в определенном порядке. В угловом павильоне был водный сад камней, пруд с лотосами, соединенный мостом-коридором Цзюцзюй. Каждый шаг был очень увлекательным.
Главный дом в подражание цзяннаньскому архитектурному стилю имел два этажа, небольшой чердак и крыловидные карнизы по бокам. Среди устойчивых и величественных зданий он был исключительно уникальным и изысканным.
Му Юнь Яо пришла сюда вместе с Су Цин. С легкой улыбкой на лице она спросила:
- Почувствовала ли матушка что-то знакомое, когда смотрела на павильон Цзыюэ?
Су Цин оглядела комнату и не смогла не улыбнуться:
- Он очень похож на здания в городе Цзинлин.
- Верно. Должно быть, здесь очень удобно жить, - с улыбкой сказала Чжоу Мама. - Хорошо, что госпоже и юной госпоже нравится. Изначально это место было местом, где молодые госпожи играли и развлекали своих гостей. Все предметы укомплектованы, а обстановка очень изысканна. Если вы хотите что-то изменить, не стесняйтесь, скажите мне. Эта служанка доложит об этом Старшей Госпоже, и она сможет прислать людей, чтобы всё устроить.
Му Юнь Яо моргнула:
- Чжоу Мама, могу ли я поменять здесь вещи? Ты же знаешь, что я привезла из Цзяннани много вещей, и многие из них мы уже привыкли использовать. Если их можно поменять, я поменяю некоторые из них.
- Конечно, это возможно. Старшая Госпожа велела нам оставить все на усмотрение госпожи и молодой госпожи.
Му Юнь Яо улыбнулась:
- Это хорошо. Цзинь Лань, Цзинь Цяо, вы, ребята, можете пойти и все устроить.
Вскоре после этого вещи Му Юнь Яо принесли, из-за чего Цзинь Лань и Цзинь Цяо оказались занятыми.
Когда Старшая Госпожа вернулась в Сад Цюши, она попросила кого-то поискать Лю Маму. Когда она услышала, что Лю Мама сломала ногу, её брови дернулись, а выражение лица потемнело.
Лю Маме кто-то помог войти в дом. Увидев Старшую Госпожу, она тут же опустилась на колени и скорчила гримасу боли.
- Эта служанка не выполнила свою работу должным образом. Пожалуйста, накажите меня, госпожа.
Выражение лица Старшей Госпожи было холодным, её взгляд скользнул по ногам, и она спросила тихим голосом:
- Что произошло? Она поранила тебе ногу, когда ты отправилась за ней?
- Эта служанка случайно упала с лестницы. Мне не повезло, и я сломала ногу, - Лю Мама почувствовала, как у неё защемило в груди от паники. Когда она упала и получила травму, многие видели, что Му Юнь Яо и Су Цин были в своей комнате, а она находилась так далеко от неё, что не могла найти другого оправдания.
Старшая Госпожа подняла глаза:
- Как ты могла быть такой беспечной? Ты используешь лекарство?
- Эээ... на лодке были всевозможные лекарственные материалы, и я их использовала.
- Ммм, в любом случае, это нелегкое путешествие. Ты можешь идти, взять десять таэлей серебра и отдохнуть как следует. После отдыха вернешься, чтобы служить мне.
Лю Мама не ожидала, что её вознаградят, и застыла на месте. Придя в себя, она поспешила выразить свою благодарность. Её лицо наполнилось радостью и благодарностью.
- Спасибо, госпожа! Спасибо, госпожа!
- Иди вниз и отдохни.
После ухода Лю Мамы Су Юи взяла чайную чашку и подошла к Старшей Госпоже:
- Чтобы приветствовать возвращение тетушки и кузины Юнь Яо, мама очень устала за эти дни. Дочь лично заварила успокаивающий чай и просит маму попробовать.
Глядя на потрясающе красивое лицо Су Юи, Старшая Госпожа погладила мочку уха и сказала:
- Моя дочь всё ещё знает, как любить свою мать. В отличие от твоего старшего брата, с которым мы так давно не виделись.
- Старший брат получил приказ Императора следовать за Третьим Принцем на передовую, чтобы наградить три армии. Старший брат - тот, кто совершил великие дела и хочет помочь Императору разделить его тяготы. Именно поэтому Император разрешил своей матери оставить у вас такую дочь, как я, в качестве подарка в знак уважения, - Су Юи улыбнулась, и эта улыбка была похожа на цветок. Даже окружающая атмосфера, казалось, стала светлее от её улыбки.
У Старшей Госпожи сжалось сердце, и улыбка на её лице не сходила:
- Если бы не ты и твой брат, зачем бы матушка столько лет трудилась?
Су Юи подошла к Старшей Госпоже и нежно обняла её за плечи:
- Матушка усердно трудится, дочь уважает тебя. В будущем я обязательно буду бороться за матушку!
Старшая Госпожа была довольна:
- Появились новости о том, что Великая Принцесса может вернуться во дворец во время этого Праздника середины осени. Ты должна знать, что каждый раз, когда Великая Принцесса возвращается во дворец, Император очень радуется, и он обязательно устраивает большой банкет. Всегда помни о новостях, которые появились несколько дней назад. На банкете нельзя допустить никаких ошибок.
- Не волнуйся, мама. Если эта информация правдива, твоя дочь обязательно оправдает твои ожидания.
Старшая Госпожа посмотрела на лицо Су Юи, и её улыбка стала ещё более искренней:
- Если красота и таланты моей дочери не привлекут внимание Великой Принцессы, то ни у кого больше не будет шансов.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.