Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 308

Старшая Госпожа удовлетворенно похлопала Су Юйи по руке:

- После сегодняшнего инцидента отношение Старой Госпожи стало очевидным. Она не принимает эту внучку близко к сердцу и, возможно, даже полна отвращения. Позже она отправила её куда подальше, то есть тебе не придется пачкать руки из-за такой особы.

Су Юйи с сомнением в сердце спросила:

- Мама, я всё ещё не понимаю одной вещи. Ты сказала, что Линь Юйхань не глупа. Могу ли я верить в то, что она говорит?

- Неужели ты думаешь, что Мэн Янь Жань заставила её сообщить о несуществующих травмах? Ты должна была увидеть, что за человек Линь Юйхань после столь долгого времени. Она была как собака, которую Старая Госпожа держала у своих ног. Обычно она сопровождала Старую Госпожу, чтобы успокоить её мысли. Если находились люди, которые не нравились Старой Госпоже, она выпускала её, и та кусала. Как бы то ни было. Лин Юйхань была официальной служанкой, поэтому она могла быть не так хороша, как служанка, подписавшая договор. Она не то, чтобы не осмеливалась покинуть семью Су, а скорее, не могла покинуть семью Су. Поэтому она должна следовать всему, что говорит Старая Госпожа. Посмотри, есть ли собаки лучше, чем она?

Глаза Су Юйи затрепетали, когда она втайне поняла смысл слов Старшей Госпожи. Линь Юйхань знала о медицине, которая может быть использована для спасения человека, и, естественно, она может быть использована для причинения вреда человеку. Причина, по которой Старая Госпожа воспитывала её, заключалась в том, что она, вероятно, хотела использовать это.

- Тогда, с точки зрения матери, есть ли у Старой Госпожи какие-нибудь указания на сегодня?

Старшая Госпожа улыбнулась и спросила:

- А ты как думаешь?

Су Юйи посмотрела в глаза Старшей Госпоже и слегка кивнула головой. Изгиб её головы был незаметен. Если бы не приказ Старой Госпожи, как бы её мать могла быть настолько уверена, что Старая Госпожа недолюбливает Му Юнь Яо, её внучку?

Все эти годы матушка отвечала за задний двор, который хоть и выглядит ярким и красивым, но ничего особенного в нем не было. Самое главное - нужно было заботиться о Старой Госпоже.

- Ты также знаешь, что сыновняя почтительность твоего отца очень важна для него. Даже несмотря на то, что сейчас он занимает видное положение, он по-прежнему послушен Старой Госпоже. Когда Старая Госпожа была молода, она многое пережила вместе со Старым Мастером. Несмотря на то что она уже стара и не любит расспрашивать о делах семьи, она знает всё о больших и малых делах, которые здесь происходят.

Су Юйи на мгновение задумалась и кивнула:

- Мама, несколько дней назад я собрала несколько жемчужин из Южного океана. Они пухлые, круглые и фиолетового цвета. Они оказались на редкость яркими при свете свечи. Я хочу отправить бабушке их завтра.

- Хорошо, твоя почтительность - единственная в этой резиденции. Другие люди не могут даже сравниться с ней.

- Тогда дочь пойдет и всё приготовит.

- Иди и зажги свечи, чтобы не навредить глазам.

- Хорошо.

После того как Су Юйи ушла, улыбка на лице Старшей Госпожи немного померкла, она позвала служанку и спросила:

- Где мастер?

- Докладываю госпоже, у Шестой Госпожи сегодня день рождения. Господин послал кого-то передать, что сегодня он будет отдыхать в саду Сянхэ.

Старшая Госпожа кивнула.

- Завтра утром я пришлю несколько любимых блюд старого мастера, а также подарю Лю Иньинь два куска шелка в качестве награды. Всё это время она хорошо заботилась о старом мастере.

- Да, госпожа.

- Иди и позови молодого мастера.

Вскоре Су Цинъу появился перед Старшей Госпожой.

- Приветствую тебя, матушка.

Старшая Госпожа подняла голову и посмотрела на Су Цинъу холодным взглядом. После долгого раздумья она сказала:

- Цинъу, матушка считала, что ты всегда отличался благоразумием, но кто бы мог подумать, что сегодня ты совершил такую ошибку!

Су Цинъу, выслушав слова Му Юнь Яо, продолжал оставаться в маленьком павильоне Лу И, не желая слушать её отступление, что её сильно беспокоило.

Су Цинъу встал, его красивое лицо побледнело, но Старшая Госпожа была так рассержена, что не заметила ничего необычного.

- Матушка, я не одобряю твои действия в сегодняшнем деле.

Старшая Госпожа приподняла брови:

- Ты считаешь, что я не должна была сегодня пресекать это дело? Может быть, ты хочешь, чтобы я подвела Янь Жань ради Му Юнь Яо, девушки из деревни, и даже навлекла неприятности на семью Мэн?

- Очевидно, что госпожа Мэн создает проблемы из ничего. Матушке нужна была только справедливость, и даже если бы дело дошло до семьи Мэн, Великий Наставник Мэн не был бы невежественным и обвинил бы тебя в ошибке. Но если ты продолжишь подавлять подобные вещи, ситуация может стать неуправляемой.

Старшая Госпожа не могла удержаться от хихиканья.

- Разве ты не можешь решить это? Неужели маленькая Му Юнь Яо может бросить вызов небесам? Цинъу, я знаю, что ты однажды отправлял приказы для Его Величества в город Цзинлин, поэтому ты не можешь не думать о Му Юнь Яо. Но в конце концов, она всего лишь глупая маленькая девочка. Даже если Цао Юньнянь признает её приемной дочерью, что она сможет сделать?

Су Цинъу не знал, как объяснить это Старшей Госпоже, но после нескольких общений с ней в его сердце появилось слабое чувство, что Му Юнь Яо определенно не обычная девушка.

У неё была своя цель и свои планы, и каждый её шаг вперед был очень уверенным. Ведь ещё полтора года назад она была без гроша в кармане. Госпожа Ли едва не продала её как игрушку. Но теперь она получила награду от Императора, и её репутация была известна всем в Цзяннане. Он не знал, сколько людей были благодарны ей за технику вышивки. Бу Сянь Лу и Ниюнь становились всё более известными. Её репутация росла с каждым днем. Прошло немного времени, и они приехали прямо в столицу. Как такая женщина могла терпеть такое унижение?

Видя, что Су Цинъу молчит, а его выражение лица выглядит очень встревоженным, в сердце Старшей Госпожи зародился намек на раздражение:

- Цинъу, не слишком ли ты серьезно относишься к этому делу? Теперь, когда всё решено, нет смысла слишком задумываться.

Возможно, ей показалось, что её тон был слишком жестким, тогда она изобразила на лице улыбку и мягко спросила:

- Ты уже почти два месяца гуляешь с Третьим принцем. Все ли у вас хорошо?

Су Цинъу кивнул:

- Если верить матушке, то все идет хорошо. Не было слишком много поворотов.

- Я вижу, что ты выглядишь не очень хорошо. Отдохни ещё несколько дней после возвращения домой. Полагаю, Император не позволит тебе вернуться к работе в спешке.

- Да, я понимаю.

- Мм, давай спустимся и отдохнем.

Вернувшись в свой двор, Су Цинъу снял верхнюю одежду и посмотрел на окровавленную внутреннюю. Слуга поспешно принес лекарственный порошок и помог Су Цинъу сменить марлевую повязку на руке.

- Молодой господин, рана на вашей руке снова открылась. Пожалуйста, будьте осторожнее, не трогайте её больше.

- Всё в порядке. Сходи и узнай, есть ли в павильоне Цзыюэ доктор? Если есть, то попроси его зайти ко мне после того, как он поможет Му Юнь Яо осмотреть её. Если нет, найди доктора, который осмотрит меня, а после этого отправь его в павильон Цзыюэ.

Слуга не понимал, почему Су Цинъу уделяет столько внимания павильону Цзыюэ. Однако дела господина не позволяли слугам задавать по этому поводу вопросы. Он мог только поклониться и выполнить поручения.

В павильоне Цзыюэ рука Си Хуа была намазана лекарственным маслом, и она помогала Му Юнь Яо массировать рану на талии. Хотя ей нанесли всего два удара, их сила была велика и оставила большой след. Если она не воспользуется моментом, чтобы разогнать сгустки крови, то завтра не сможет даже встать.

От боли голова Му Юнь Яо покрылась холодным потом. Су Цин сидела рядом с ней и вытирала его носовым платком. В глазах Су Цин постоянно стояли слезы, но она боялась, что Му Юнь Яо отвлечется и будет волноваться за неё, поэтому сдерживалась.

Вошла Цзинь Лань и тихо спросила:

- Госпожа, юная госпожа, молодой господин прислал человека спросить, нет ли у нас доктора?

Перейти к новелле

Комментарии (0)