Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 335
Во время Праздника Середины Осени, сразу после сбора урожая, улицы были переполнены людьми, которые выходили на улицу, чтобы купить вещи для праздника. Многие молодые мастера и студенты из аристократических семей также получили отпуск, и они один за другим выходили на улицу, чтобы насладиться прекрасными пейзажами столицы. Сегодня был редкий день, когда не было комендантского часа, что позволило им задержаться на улице и полюбоваться ночным видом столицы.
В этот момент к пирсу причалило несколько больших кораблей. Лодочники, одетые в одежду с логотипом корабельной компании Син Шунь, аккуратно переносили вещи на берег.
Изначально люди, увидевшие эти корабли, были просто немного любопытны, но после того, как они увидели, как с кораблей перегружают товары, они не могли удержаться от того, чтобы не смотреть на них широко раскрытыми глазами.
- Это... Что это за дерево? Издалека оно похоже на османтусовое дерево, но цвет цветков османтуса на самом деле оранжево-красный?
- Это киноварный османтус. Цвет такой красивый. Что это за семья, у которой есть такая большая сумма денег, чтобы использовать корабли для перевозки киноварного османтуса в столицу?
Деревья киноварного османтуса осторожно спускали с корабля и расставляли по обеим сторонам причала. Оранжево-красные цветы были несравненно красивы, и их гроздья на фоне зеленой листвы, привлекали внимание людей.
Новость распространилась как лесной пожар, и всё больше и больше людей приходили посмотреть на это зрелище.
Когда Ци Мама привела своих слуг на пирс, они были потрясены толпой зрителей. Внутри было заполнено три этажа, как и снаружи. Можно сказать, что там не было никакого прохода. Что же такое редкое они привезли сюда, что привлекло столько людей?
Цзинь Лань стояла в стороне с озабоченным выражением лица.
- Ци Мама, быстро пошлите кого-нибудь за этими предметами. В конце концов, их привезли сюда для госпожи. Они не могут быть ни в коем случае повреждены.
- Просто здесь слишком много людей...
В этот момент кто-то крикнул:
- Те, кто впереди, отойдите с дороги. Люди из главного дома пришли перенести вещи.
Всем давно было любопытно, кто же это сделал такой большой заказ. Услышав о появлении хозяина, все сразу же переглянулись.
- Это семья Су?
- Не так ли? Это семья Су из особняка Шаншу!
- Неудивительно, что они смогли сделать такой большой шаг, киноварный османтус. Кроме того, он такой высокий, а его цветы такие пышные и красочные. При транспортировке из Цзяннани он не пострадал. Боюсь, цена была немаленькой.
- Кто мог подумать об этом? В прошлом, во время Праздника Середины Осени, семья Су никогда не предпринимала таких масштабных шагов. Говоря об этом, они действительно имеют глубокий фундамент. Возможно, это первый раз, когда они отправили киноварный османтус из Цзяннани в столицу, верно?
- В любом случае, я никогда не слышал о нем раньше... Для обычных чиновников было бы хорошо, если бы они могли получить пару горшков с растением. Это большое дерево, которое уже выросло. Ему требуется не менее десяти лет, чтобы вырасти.
Увидев, что толпа открыла путь, Цзинь Лань быстро сказал Ци Маме:
- Отлично. Путь открыт. Мама, пожалуйста, попроси кого-нибудь помочь нам убрать деревья и цветы. Кстати говоря, управляющий Цинь был очень предусмотрительным. В прошлом году госпожа упомянула, что было бы здорово, если бы она смогла оценить этот киноварный османтус. Управляющий Цинь послал кого-то посадить несколько стеблей в саду Цзинь Сю. Изначально она думала, что в этом году будет в столице и у неё не будет шансов увидеть его снова, но кто бы мог подумать, что управляющий Цинь действительно пришлет кого-то, чтобы перевезти османтус из города Цзиньлин. Госпожа, должно быть, будет очень рада его видеть.
Вокруг них собралось довольно много людей. Когда они услышали, как кто-то назвал главный дом, взгляды всех сосредоточились на Цзинь Лань, Ци Маме и остальных. Услышав эти слова, они почувствовали, что что-то не так: управляющий Цинь, сад Цзинь Сю, город Цзинлин. Почему это звучало так, будто эти османтусовые деревья купила не семья Су?! Наоборот, было похоже, что кто-то специально отправил их госпоже Яо, которая только что вернулась из семьи Су?
Кто-то не смог сдержать любопытства и спросил лодочника из лодочной компании, охранявшего османтусовые деревья:
- Эти османтусовые деревья для юной госпожи семьи Су?
Лодочник не успел среагировать и честно покачал головой:
- Это для госпожи Му.
- Госпожи Му? Разве это не юная госпожа Яо из семьи Су? Владелица Ниюнь и Бу Сянь Лу, верно?
- А, это для юной госпожи Му.
Услышав это, многие внутренне восхищенно воскликнули. Это были такие огромные инвестиции, действительно огромные! Однако для перевозки обычных деревьев и киноварного османтуса использовались четыре корабля!
- Остальные три корабля тоже с киноварными османтусами?
Лодочник покачал головой:
- Это не так. Эти две лодки везут подарки, подаренные госпоже Му жителями города Цзинлин.
- Люди подарили их госпоже Му?
- Хм, разве это не конец Осеннего Урожая? Помня о госпоже Му, люди прислали немного еды, фруктов и овощей. Однако многие вещи было неудобно перевозить, а лодки не могли их вместить, поэтому они привезли только половину. Наших мастеров за это ругали, говоря, что корабли, которые мы построили в компании Син Шунь, слишком малы.
Глядя на честное лицо лодочника, молодой мастер, говоривший в стороне, оценил большие корабли и не смог удержаться от того, чтобы не дернуть ртом. Если бы этот корабль был немного больше, похоже, он не смог бы выйти на реку Бяньхэ. Он действительно не знал, что сказать.....
Учитывая предыдущий опыт перевозки багажа Му Юнь Яо, когда Ци Мама отправилась в этот раз, она специально взяла с собой дополнительных людей, просто боясь, что их не хватит. Но сейчас казалось, что она всё равно привела с собой мало людей. Ци Мама велела людям перенести вещи. Она также приказала людям вернуться в резиденцию и доложить обо всем Старшей Госпоже.
Три лодки сзади были сильно погружены в воду, и вещи на них должны были быть тяжелыми. На этот раз они собирались притащить всех слуг резиденции.
Услышав эту новость, Старшая Госпожа не смогла сдержать улыбку.
- Я отправила всех людей из Восточного двора, и всё равно этого недостаточно. Неужели она перевезла сюда весь город Цзинлин?
Слуга, который пришел с докладом, испуганно сказал:
- Докладываю госпоже. На лодке есть несколько османтусовых деревьев. Я слышал, что там также есть подарки от жителей города Цзинлин. Всего здесь три больших корабля, и даже на пристани много народу. Уже не рано. Если мы поторопимся, то успеем занести всё в резиденцию до наступления темноты. Если же мы продолжим медлить, то вечером на улицах будет ещё больше людей. Нелегко перевозить грузы в людном месте.
Старшая Госпожа сжала ладони, в её глазах мелькнул холодный блеск.
- Тогда отправьте кого-нибудь, чтобы быстро доставили подарки. Мы не можем позволить другим принести подарки к нашему порогу, но у нас нет людей, чтобы всё забрать. Разве это не смешно?
- Да, тогда этот слуга отправится в Западный двор, чтобы одолжить несколько человек.
Старшая Госпожа раздраженно взмахнула руками:
- Иди.
В прошлый раз не хватило людей для перевозки багажа. После нескольких пробежек им наконец удалось перевезти всё в особняк, что уже было шуткой для столичных жителей. Но теперь всё повторилось. Более того, ситуация, похоже, стала ещё хуже, чем в прошлый раз. «Теперь я даже не знаю, что появится в столичных слухах после сегодняшнего дня?»
При мысли об этом Старшая Госпожа почувствовала, что её дыхание стало неровным, а в груди появилось сильное давление: «Су Цин и Му Юнь Яо, похоже, от природы враждуют с семьей Су. Прошло всего полмесяца с тех пор, как они вернулись в семью Су, а я чувствую себя ещё более подавленной, чем за весь прошлый год! Похоже, нам действительно нужно подумать о том, как поступить. Мы не можем позволить этим камням всё время стоять на месте!»
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.