Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 391

Старшая Госпожа, услышав слова Му Юнь Яо, бросилась к ней. Её лицо мгновенно помрачнело:

- Что ты здесь делаешь?

Му Юнь Яо встала и, как обычно, почтительно поклонилась Старшей Госпоже:

- Приветствую вас, Старшая Тетя. Я слышала, что у старшей сестры Юйи плохое настроение последние несколько дней, поэтому специально пришла навестить её, а также прислала несколько фарфоровых украшений. Они не стоили и нескольких таэлей серебра, так что хорошо, что старшая сестра Юйи разбила их вдребезги.

Старшая Госпожа была так зла, что её сердце затрепетало. Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы подавить гнев в груди.

- Тогда я займу место Юйи, чтобы отблагодарить тебя за твои добрые намерения.

- Мы все одна семья. Не стоит благодарности. Я слышала, что для того, чтобы собрать восемьдесят тысяч серебряных таэлей, Старшей Тетушке пришлось отдать две части своего приданого. Интересно, сколько серебра уже собрано?

- Не волнуйтесь, всего восемьдесят тысяч таэлей серебра, верно? Я отдам его тебе. Ты сможешь чувствовать себя спокойно, если потратишь серебро с черным сердцем?

Му Юнь Яо странно моргнула и сказала как ни в чем не бывало:

- Это серебро принадлежит мне. Что же тут такого, что я трачу его с неоправданным беспокойством?

Старшая Госпожа была в ярости. Она стиснула зубы и сказала:

- Ты закончила дарить предметы, а мы закончили говорить. Не пора ли тебе уйти?

При виде Му Юнь Яо её сердце запылало от гнева.

Му Юнь Яо улыбнулась, кивнула и сказала:

- Действительно, пора прощаться. Через два дня мы должны отправиться на Осеннюю Охоту, а нам ещё нужно упаковать багаж. Старшей сестре Юйи лучше остаться дома и восстановить силы. Ах да, если Старшая Тетушка собрала всё серебро, отправь кого-нибудь доставить его мне в павильон Цзыюэ. Лучше всего, если ты отправишь его до того, как я отправлюсь на охоту. Для Старшей Тетушки это не должно быть проблемой, верно?

Старшая Госпожа чуть не раздробила свои зубы. Но в данный момент она не могла снова вступать в конфликт с Му Юнь Яо.

- Хорошо... Будь уверена, я доставлю его тебе завтра.

- Отлично. Мне уже пора. Старшей Тетушке не нужно меня провожать.

Как только Му Юнь Яо вышла из Восточного двора, Су Юйи в ярости разбила принесенные вещи вдребезги. Затем Су Юйи рухнула на пол. При падении она слишком сильно дернулась и случайно задела сломанную руку. От боли она впала в истерику.

- Мама, эта маленькая с*чка Му Юнь Яо прямо издевалась надо мной. Не поможешь ли ты мне выместить свой гнев?

- Если бы я не помогала тебе сдерживать гнев, меня бы не лишили права управлять хозяйством и не посадили сюда! - крикнула мама в ответ.

Видя, что Старшая Госпожа действительно разгневана, Су Юйи закусила губу, облокотилась на стол и разрыдалась:

- Я - законный потомок семьи Су, но мне наступила на ногу деревенская девчонка. Она подарила мне никчемные бутылки и кувшины, чтобы оскорбить меня. Лучше бы я сразу умерла!

- Что за чушь ты несешь! - Старшая Госпожа шагнула вперед и подняла Су Юйи на ноги. - Мать столько лет кропотливо растила тебя. Так вот как ты отказываешься от себя?

- Но если я не сдамся, что я могу сделать? Доктор сказал, что если сломать руку дважды, то даже если она срастется, это повлияет на мои движения. Му Юнь Яо уже разрушила моё будущее. Может ли случиться так, что в будущем она будет наступать на меня, и я буду вынуждена полагаться на неё в жизни?

- В прошлом Император был нелюбимым сыном покойного Императора, а также обладателем самого низкого статуса. Он смог перенести унижение, взойти на трон и долгие годы править династией Дали. Откуда ты знаешь, что не сможешь воспользоваться ветром, чтобы однажды разогнать тучи?

- С моим нынешним обликом, даже если бы ветер подул на меня, мои крылья сломаны. Как я смогу летать?

Старшая Госпожа подняла руки и отвесила Су Юйи яростную пощечину:

- В прошлом я слишком оберегала тебя, и ты не испытывала никаких трудностей. Если ты столкнешься с неудачами, то никогда не сможешь оправиться. Боюсь, что если ты будешь всё время такой, то тебя растопчет эта Му Юнь Яо!

Су Юйи отвернулась в сторону, получив пощечину от Старшей Госпожи. От жгучей боли на лице она не могла сдержать слез.

- Мама....

Старшая Госпожа ущипнула её за подбородок, заставив поднять глаза.

- Ты просто сломала руку, а не изуродовала лицо, - сказала она. - С таким лицом, как у тебя, даже если бы ты провалилась в бездну, всё равно нашлись бы люди, которые захотели бы тебя спасти! Мать была небрежна в прошлом. Она хотела сделать тебя благородной и красивой, но забыла дать тебе возможность увидеть темноту заднего двора. С сегодняшнего дня я преподам тебе хороший урок.

- Мама... Ещё есть на это время?

- Как может быть слишком поздно? Не волнуйся, если ты хочешь, то сможешь сделать это в любое время, - Старшая Госпожа помогла Су Юйи поправить волосы. - Ветер в эти дни дует слишком сильно. Ничего страшного, если мы не будем участвовать в Осенней Охоте в сентябре, пусть сражаются юные леди из официальной семьи. Тебе же стоит какое-то время избегать внимания.

- Я... Я всё ещё чувствую неуверенность в своем сердце....

Старшая Госпожа нахмурилась и крепко взяла Су Юйи за руку:

- Юйи, это всего лишь небольшая неудача. Впереди у нас ещё долгий путь. Ты не должна прекращать есть только потому, что подавилась. В будущем мама будет указывать тебе, и ты сможешь поддерживать меня!

Су Юйи закричала:

- Мама, я не хочу вот так просто проиграть этой стерве Му Юнь Яо. Я не хочу с этого момента постоянно смотреть на чужие лица. Ты должна мне помочь!

Она хотела подняться на высокий пост и тысячекратно отплатить Му Юнь Яо за то унижение, которое она испытала сегодня!

Старшая Госпожа медленно погладила Су Юйи по волосам. Её глаза были мрачными, словно в них текла ядовитая кровь:

- Ты моя единственная дочь. Мать возлагает на тебя большую часть своих надежд. Кто может помочь тебе, если не я? Му Юнь Яо может гордиться собой сейчас, но оставаться самодовольной всю жизнь будет совершенно невозможно. Неужели она действительно думает, что с помощью Старой Госпожи сможет делать в семье Су всё, что захочет? Тебе не кажется, что смерти Старой Ван Мамы и Старой Лю Мамы такие странные?

Су Юйи подняла голову и сказала:

- Мама, может быть, причина заговора Старой Ван Мамы и Старой Лю Мамы против Му Юнь Яо в том, что... бабушка?

- Кто ещё, кроме нее, может быть причиной? - усмехнулась Старшая Госпожа, и её глаза были полны ненависти. - После сегодняшнего инцидента я теперь понимаю, что такое свекровь, что такое муж и жена... Это всё шутка. Разве в самый критический момент твои бабушка и отец не вытолкнули меня просто и аккуратно? Все эти годы я от всей души заботилась о семье Су. Чтобы помочь твоему отцу поддержать Цзинь Вана, я даже забрала половину своего имущества и приданого, но что я получила взамен? Он просто заставил меня отступить, чтобы блокировать копье!

Су Юйи закусила губу:

- Мама, дочь никогда не предаст тебя.

Старшая Госпожа посмотрела вниз на Су Юйи. Её сердце наполнилось утешением:

- Больше всего мать гордится тем, что я родила Цинъу и тебя. Пока вы двое здесь, как бы горько ни было, матушка будет счастлива. Юйи, если ты хочешь стать настоящим фениксом, ты должна уметь возрождаться в бушующем пламени. Сегодня будет испытание, и ты должна быть достаточно сильной, чтобы выдержать его, чтобы получить то, чего ты действительно хочешь.

Су Юйи кивнула:

- Мама, не волнуйся. Твоя дочь обязательно будет усердно трудиться.

- Это не тяжелая работа, но она необходима! - взгляд Старшей Госпожи был тверд. - Я отправлю письмо в семью Мэн и попрошу твою бабушку добиться справедливости для нас. Му Юнь Яо думает, что её крылья стали тверже, но она не знает, что перед лицом настоящего острого клинка она настолько слаба, что не сможет выдержать даже одного удара.

Перейти к новелле

Комментарии (0)