Возрождение звёздного генерала Глава 125.4. Луна (часть 1)
На следующий день Сяо Чжун У повёл свои войска на юг, чтобы противостоять южным варварам, а вскоре трагически погиб в бою при Миншуй.
* * *
Когда пришло известие, фужэнь Сяо готовила на кухне конфеты из османтуса для Сяо Цзюэ. Получив эту новость, она не смогла унять дрожь в руках. Тарелка с конфетами из османтуса опрокинулась и упала на землю, конфеты покрылись пылью.
Соратники, которым посчастливилось выжить, опустились на колени перед фжэнь Сяо и закричали:
– Первоначально мы планировал пересечь Миншуй за два дня, но генерал сказал, что Фугуань близ Миншуя богат и знаменит своими металлическими изделиями. Он хотел приобрести что-то для второго молодого господина. Перед выходом у него состоялся спор со вторым молодом господин, и генерал боялся, что он разбил сердце второго молодого господина. Генерал надеялся, что меч, приобретённый там, сможет заставить второго молодого господина понять его кропотливые усилия. Неожиданно, неожиданно…
В этот момент в комнате раздался душераздирающий крик фужэнь Сяо.
Она подбежала и ударила Сяо Цзюэ без разбора, плача и ругаясь:
– Почему ты злился на него? Почему! Если бы ты не рассердился на него, он бы не стал надолго задерживаться в Миншуй, не попал бы в засаду и не погиб!
Он вытерпел это ужасное обвинение и позволил мягкому кулаку женщины упасть на него, не сказав ни слова.
Как это может быть? Его отец, решительный и строгий, взмахнул кнутом, не оставив никакой привязанности. Как может умереть человек, который оставляет своего маленького ребёнка на далёкой горе и не приходит туда раз в год? Он равнодушен и безжалостен, с праведностью в сердце, как он мог умереть?
Ужасная жалоба продолжала обрушиваться на ребёнка слово за словом:
– Ты убил его! Ты убил своего отца!
Он не выдержал и оттолкнул мать:
– Я этого не делал! Это не я!
Он оттолкнул женщину и непонимающе посмотрел на неё. Не в силах вынести её отчаянного выражения, Сяо Цзюэ повернулся и выбежал прочь.
Он не знал, куда идти и с кем поговорить. Прошёл всего год, прежде чем он спустился с горы и вернулся в Шоцзин. За целый год он даже не узнал людей в особняке Сяо и даже не научился естественно ладить со своими родственниками.
Но уже было поздно.
Когда человеку больно, он не будет проливать слёз. Но сейчас он даже не чувствовал боли, просто находился совершенно сбитым с толку. Это всё равно что слушать анекдот, который не может быть правдой, и не понимать, как реагировать. Юноша просто чувствовал, что его шаги тяжелы, но он не осмеливался вернуться обратно, так как был не в силах встретиться взглядом с матерью, чьи строгие глаза теперь были полны отчаяния.
Много лет спустя Сяо Цзюэ задавался вопросом, произошло бы всё это позже, если бы он не был тогда таким робким, шагнул вперёд и вернулся в дом.
Но нет никакого "если".
Когда он вернулся, была уже ночь. Сяо Цзин и Бай Жун Вэй уже вернулись. Глаза у них были красные и опухшие, как будто они плакали. Сяо Цзин, который всегда был слабым и вежливым, подбежал к нему, ударил кулаком, схватил за воротник и закричал, глядя на брата красными глазами:
– Где ты был? Почему тебя не было в доме? Почему ты не остался с матерью?
Он вдруг почувствовал отвращение и самоуничижение и дернул уголком рта:
– Мы с тобой оба сыновья. Если ты спрашиваешь меня, почему бы тебе не задать тот же вопрос самому себе?
– Ты!
– Хуай Цзинь, – всхлипнула Бай Жун Вэй. – Матушки больше нет.
Его улыбка застыла.
– Матери больше нет, – Сяо Цзин опустил свою руку, сделал два шага назад, закрыл лицо руками и захлебнулся рыданиями.
В своей жизни фужэнь Сяо была слаба, как цветок, который никогда не испытывал ветра и дождя. Когда Сяо Чжун У был жив, она была очень недовольна Сяо Чжун У, ссорилась с ним каждые три-пять дней, как пара обиженных вдов. Когда Сяо Чжун У умер, цветок внезапно засох, лишившись питательных веществ, и исчез вместе с ним.
Она ушла так решительно, что даже не подумала о том, что будут делать два их сына, которых она оставила одних в Шоцзине, в будущем? Её жизнь не имела никакого смысла в тот момент, когда она потеряла Сяо Чжун У, поэтому женщина использовала кусок белого шёлка, чтобы покончить с собой.
Последнее, что она сказала Сяо Цзюэ перед смертью, было: "Ты убил его, ты убил своего отца!".
Эта фраза должна была стать его вечным кошмаром. В жизни Сяо Цзюэ несколько лет спустя он часто будет просыпаться среди ночи и испытывать проблемы со сном.
Он никогда не сможет избавиться от этого проклятия.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.