Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы Глава 638

Ся Руя медленно вошла в дом семьи Вэнь и увидела, что обстановка в гостиной осталась такой же, как и раньше, хотя она казалась ей очень чужой. Она переехала из дома семьи Вэнь всего на несколько дней, но ей казалось, что она уже давно там живет.

Если бы старый господин Вэнь не попросил ее о встрече, она бы вообще не захотела заходить в дом.

Она только что поняла, что семья Вэнь была такой же корыстной и эгоистичной, как и семья Ся.

По дороге она столкнулась с несколькими слугами, которые уже не приветствовали ее так ласково, как раньше. Вместо этого они собрались вместе, чтобы посплетничать между собой. Она точно знала, что они говорят о ней.

Когда она проходила мимо гостиной, то увидела старую госпожу Вэнь, которая сидела на диване и читала какие-то газеты. Увидев ее, старая миссис Вэнь почувствовала внезапное желание что-то сказать, но в итоге отвернулась.

Ся Жуя холодно ухмыльнулась и подумала: "Вот как меня любит семья Вэнь".

Она была подавлена. За это время она уже испытала на себе худшие стороны человечества и давно отвыкла от этих бесчувственных и жестоких поступков.

Ся Руя не поприветствовала старую госпожу Вэнь. Вместо этого она медленно поднялась наверх и постучала в дверь старого господина Вэня.

Старый господин Вэнь выразил согласие из кабинета.

Ся Жуйя толкнула дверь и вошла.

Старый господин Вэнь посмотрел на Ся Руйю и обнаружил, что она очень побледнела. "Руя, иди сюда и присядь!"

Ся Руя села напротив старого господина Вэня и холодно спросила: "Старый господин Вэнь, зачем я вам нужна?".

Она говорила отстраненно и отстраненно, как будто старый господин Вэнь был просто незнакомцем, который не учил ее с раннего возраста и не осыпал ее любовью и заботой.

Почувствовав некоторую грусть от того, как холодно и официально она себя вела, старый господин Вэнь сказал: "Руя, тебе очень неудобно жить там одной. Почему бы тебе не вернуться домой?".

Хотя старый господин

Вэнь действительно почувствовал злость и разочарование, когда узнал, что Ся Руя помогла Нин Шуцянь составить заговор против семьи Вэнь, но он не ожидал, что семья Ся окажется настолько бессердечной, что разорвет с ней отношения и даже объявит об этом в газетах. Хуже того, клуб Чжишань даже исключил ее, из-за чего она потеряла последнюю надежду.

Ся Руя холодно посмотрела на него и усмехнулась. "Старый господин Вэнь, что вы имеете в виду? Вы жалеете меня или проявляете ко мне сочувствие?"

Это все просто лицемерие. Если он действительно заботился обо мне, то почему не остановил Вэнь Синя от разрушения церемонии моего совершеннолетия?

Старый господин Вэнь нахмурился и сказал: "Тот факт, что ты приемная дочь семьи Вэнь, не может быть изменен. Будет правильно, если ты вернешься домой".

Ся Руя зловеще захихикала и пробурчала. "Ты так высокопарно выражаешься. Разве я не приемная дочь семьи Вэнь?"

Ей было совершенно отвратительно это лицемерие.

Старый господин Вэнь побледнел и хмуро спросил: "Почему ты так думаешь?".

Ся Руя ухмыльнулась, ее сухие и бледные губы выглядели гротескно. "Разве Вэнь Синья согласилась с твоим решением позволить мне вернуться в дом семьи Вэнь? Разве не она является причиной всего? Разве не из-за нее я оказалась в таком жалком положении?"

Вэнь Синьи никогда не упускал возможности напасть на нее. В последнее время о Ся Руе было много противоречивых новостей, и она была уверена, что Вэнь Синья была зачинщицей всего этого.

Старый господин Вэнь пошевелил губами, внезапно потеряв дар речи.

На лице Ся Руя был написан гнев, и она выглядела крайне подавленной. "Что случилось? У тебя нет слов? Если бы вы действительно заботились обо мне, зачем бы вы позволили Вэнь Синю причинить мне такой вред?"

Старый господин Вэнь посмотрел на нее и понял, что внучка, которой он всегда гордился, стала таким экстремальным человеком. Он сказал: "Руя, я думал, что ты задумаешься над своими ошибками, раз уж дошло до такого.

И все же... вы все так же одержимы и запутаны, как и раньше. Даже сейчас ты все еще перекладываешь вину на других. Ты действительно разочаровал меня".

Раньше он немного беспокоился, что Вэнь Синья станет слишком одержимой деньгами и материализмом после переезда в семью Вэнь и внезапной роскошной жизни. Он боялся, что она потеряет себя, став слишком жадной.

Однако едва получившая образование Вэнь Синья не поддалась соблазну денег и материальных благ и даже стремилась работать усерднее и совершенствоваться. С другой стороны, Ся Руя, которой он всегда гордился, была ослеплена жадностью и материализмом. Она даже стала ревновать и обижаться.

Она сама привела себя к тому положению, в котором оказалась сегодня.

Внезапно разволновавшись, Ся Жуйя спросила: "Ты заставил меня прийти сюда только для того, чтобы прочитать мне лекцию и воспользоваться случаем похвалить Вэнь Синя, принизив меня?".

Все ее ругали и отчитывали, включая Тан Сяовэй, семью Ся и даже семью Вэнь. С нее действительно было достаточно.

Старый господин Вэнь был в растерянности.

Ся Жуйя глубоко вздохнула и подавила свой гнев, после чего холодно сказала: "Старый господин Вэнь, если вам больше нечего сказать, я ухожу".

Затем она повернулась и собралась уходить.

"Подождите минутку!" крикнул старый господин Вэнь, чтобы остановить ее на ее пути.

Он не хотел много говорить ей.

Ся Жуйя перестала идти, но не обернулась, потому что чувствовала, что нет никакой необходимости в том, чтобы он читал ей нотации.

Старый господин Вэнь сказал: "Я планирую отдать вам тридцать процентов облигаций, которые есть на мое имя, недвижимость на пять миллионов юаней, а также набор драгоценностей стоимостью 10 миллионов юаней".

Вообще-то, в завещании он ранее указал, что завещает Ся Рую пять процентов акций корпорации "Вэнь". Однако после того, как он узнал, что она вступила в сговор с Нин Шуцянь, чтобы устроить заговор против семьи Вэнь, он окончательно разочаровался в ней.

Он чувствовал, что будут проблемы, если он даст ей пять процентов акций, тем более, что она так сильно обиделась на семью Вэнь и Вэнь Синя.

Ся Жуйя резко развернулась, пораженная его щедростью. Когда она только покинула семью Вэнь, он подарил ей только два имущества и несколько драгоценностей.

Старый господин Вэнь спокойно сказал: "Я уже составил договор о передаче и подписал его своим именем. Адвокат Луо также ознакомился с ним. Подпишите его сами и ищите адвоката Луо для выполнения остальных процедур!"

Ся Жуя взглянула на договор на столе и на мгновение замешкалась, прежде чем взять его.

Старый господин Вэнь сел на диван и сказал: "Мне больше нечего вам сказать. Вы можете идти".

Если бы Ся Руя хотела вернуться в семью Вэнь, он бы не стал этого делать. Однако это было не так. Поэтому он должен был быстро разрубить этот гордиев узел, чтобы не раздуть из мухи слона.

Ся Жуйя прекрасно понимала, что он просто пытается отмазаться от нее деньгами. Она ухмыльнулась и сказала. "Спасибо за вашу заботу и беспокойство на протяжении всех этих лет, старый господин Вэнь. Не волнуйтесь... Я буду держаться подальше, насколько это возможно после получения денег. Если мы когда-нибудь встретимся снова, мы будем просто знакомыми незнакомцами. Я не буду беспокоить семью Вэнь".

Старый господин Вэнь закрыл глаза, как будто уснул.

Ся Руя взяла договор и повернулась, чтобы выйти из кабинета.

Перейти к новелле

Комментарии (0)