Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы Глава 740
Нин Шуцянь кусала Вэнь Хаовэня, как сумасшедшая, до крови. Вэнь Хаовэнь никак не мог вырваться из ее хватки. Если бы не тот факт, что все в доме были встревожены, а старая госпожа Вэнь заставила слуг оттащить Нин Шуцян, Вэнь Хаовэню откусили бы руку.
Нин Шуцянь злобно зарычала, а ее лицо исказилось от ужаса. Она была похожа на демона из ада, особенно из-за красных пятен крови на бледных губах.
Смеясь, она высунула язык и облизнула свежую кровь на губах, словно смакуя ее.
Даже Вэнь Синьи не мог понять, действительно ли Нин Шуцянь потеряла контроль над своими эмоциями или просто слишком увлеклась своей игрой.
Однако, несомненно, Нин Шуцянь вела себя ужасающе.
Наконец, дворецкий отправил Нин Шуцянь к врачу.
Старый господин Вэнь шел к гостиной с угрюмым выражением лица.
Вэнь Синья решила сопровождать его и позаботиться о нем. Доктор сказал им, что старик Вэнь не мог испытывать сильного волнения с тех пор, как в последний раз потерял сознание. Однако Вэнь Хаовэнь поступил так жестоко и чуть не довел старика Вэня до рецидива. К счастью, она заранее все подготовила.
Вэнь Хаовэнь низко опустил голову и последовал за старым господином Вэнем.
Он не смел вести себя надменно и самоуверенно, потому что знал, что виноват.
Мысль о том, что старый господин Вэнь разочаровался в нем до такой степени, что не мог вынести его вида, заставила Вэнь Хаовэня понять, что старый господин Вэнь определенно не передаст ему корпорацию Вэнь. Его сердце сжалось от боли.
Старый господин Вэнь разочарованно посмотрел на Вэнь Хаовэня и сказал: "Негодный сын, встань на колени".
Когда утром он прочитал новости о Вэнь Хаовэне, ему показалось, что ему тут же дали крепкую пощечину, которая вызвала жгучую боль в лице.
Неприглядные фотографии Вэнь Хаовэня были расклеены по журналам, и они, казалось, ослепили его. Старый господин Вэнь не мог поверить, что вырастил такого позорного сына.
Вэнь Хаовэнь действительно совершил такой позорный поступок.
Я действительно вырастил такого неэтичного сына с такой испорченной моралью".
Вэнь Хаовэнь никогда раньше не видел старого господина Вэня в такой ярости. Его ноги превратились в желе, и он тут же опустился перед ним на колени. "Отец, я..."
Старый господин Вэнь сильно ударил его по лицу.
"Отец, ты... ты, ты действительно ударил меня?" спросил Вэнь Хаовэнь, чувствуя себя ошеломленным, его лицо онемело. Когда он уставился на разъяренного старого господина Вэня, его сердце заколотилось.
"Да, я ударил тебя, позорный зверь. Ты опозорил семью Вэнь и наших предков. Поверь, у тебя хватит наглости вернуться домой". Старый господин Вэнь медленно закрыл глаза, на его лице было написано страдание. На протяжении десятилетий своей жизни он никогда не совершал ничего аморального, даже в тяжелые времена, когда только начинал строить свой бизнес. Однако теперь он стал посмешищем из-за своего позорного сына.
Услышав слова старого господина Вэня, Вэнь Хаовэнь скорчил гримасу, и вены на его лбу начали вздуваться. Он вскочил с земли и уставился на старика Вэня налитыми кровью глазами. "Отец, не перегибай палку. Какой я позор? Если я зверь, то кто ты? Я твой сын".
Старый господин Вэнь почувствовал себя так, словно ему в сердце вонзили острый нож, отчего его захлестнула сильная боль. Он схватился за грудь и сделал шаг назад. Указывая на Вэнь Хаовэня, который стоял на коленях на земле, он крикнул. "Ты... ты... непокорный сын. Как ты смеешь так разговаривать со мной?"
Вэнь Хаовэнь уставился на исхудавшее лицо старого господина Вэня, на котором переплетались вены. Чувствуя себя немного виноватым, Вэнь Хаовэнь сказал: "Отец, я виноват в том, что произошло сегодня, но это не совсем моя вина. Я слишком много выпил вчера вечером и не знаю, что вообще произошло.
Репортеры ворвались в мою комнату, как только я проснулась утром, и эта женщина, должно быть, подставила меня. Меня подставили..."
Старый мистер Вэнь усмехнулся. "Подставили? Никто не может подставить или заставить вас, если вы не желаете этого делать. Вас накачали наркотиками или держали под дулом пистолета?".
Он не только не признался, но даже попытался переложить вину на кого-то другого и солгать, что его подставили.
Поняв, что ему не удалось убедить старика Вэня, он поспешно обнял старика Вэня за бедро и громко зарыдал. "Отец, меня действительно кто-то подставил. Пожалуйста, поверьте мне! Я знаю, что был неправ. Я больше не буду так поступать. Отец... просто прости меня!"
Старый господин Вэнь пнул его ногой в землю и сурово рявкнул. "Простить тебя? Ты совершил такой бесстыдный поступок, как ты можешь отвечать перед предками семьи Вэнь? Из-за тебя наша репутация была разрушена. Как я родила такого зверя, как ты?"
Вэнь Хаовэнь окончательно испугался и закричал: "Отец, я твой сын. Каким бы безжалостным я ни был, я бы не сделал ничего подобного".
Старый господин Вэнь грозно посмотрел на Вэнь Хаовэня и сказал: "Ты уже не в первый раз совершаешь такие ужасные поступки. Не забывай, что из-за тебя умер Юньяо. Разве ты не боишься, что Юньяо допросит тебя?".
Он явно не испытывал раскаяния.
Глаза Вэнь Хаовэня расширились от шока, и он посмотрел на старого господина Вэня. При мысли о Мо Юньяо он вздрогнул и воскликнул: "Отец, пожалуйста, прости меня! Я действительно сделал это не по своей воле. Я больше не буду этого делать..."
Он распростерся на земле и рыдал, как женщина, из его носа текла слизь. Старый господин Вэнь закрыл глаза и сказал: "Ты совершил такой позорный и бесчестный поступок. Я не собираюсь прощать тебя за это. Иначе у меня не хватит наглости предстать перед нашими предками, когда я присоединюсь к ним".
Он снова вспомнил о смерти Мо Юньяо. Ситуация тогда была похожа на нынешнюю, хотя тогда он был гораздо спокойнее. Хотя он был крайне разочарован... он лишь сильно избил своего сына. Затем он встал на колени и извинился перед старым господином.
Мо перед тем, как устроить пышные похороны Мо Юньяо.
На самом деле... Вэнь Хаовэнь был тем, кто должен был просить прощения у старого господина Мо. Однако старый господин Вэнь решил защитить Вэнь Хаовэня, позволив ему предаваться внебрачным связям.
Никогда прежде он не испытывал такого стыда и раскаяния по отношению к Мо Юньяо и семье Мо!
"Отец... пожалуйста, дай мне еще один шанс..." Капли слез попали Вэнь Хаовэню в рот, и он почувствовал себя крайне отвратительно. Он попытался объяснить, но понял, что зашел в тупик.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.