Перерождение в жену моего соперника в любви Глава 4
Глава 4: Итак, я переродился в эту нечестивую принцессу моего соперника в любви. Пожалуйста, дайте мне умереть снова!
После этого они оба замолчали. Су Цзянь был в шоке от слов Ань Ицзэ про "влюбись в меня". Что с ним было не так, без разницы. С того самого момента он напустил на себя угрюмое выражение лица, впадая в плохое настроение.
Су Цзянь был не в настроении обратить на него внимание, они только что прибыли на похоронную процессию.
Похоронный зал его семьи было легко найти. Из-за побаливающей ноги, Су Цзянь сидел в кресле-коляске, позволив Ань Ицзэ возить его. Гости в похоронном зале были все родственники семьи Су Цзяня. Там же были несколько хороших коллег, группа из его бывших одноклассников, с которыми он был в хороших отношениях. Все они выглядели очень расстроенными. У его лучших друзей у всех были красные глаза.
Мало того, когда он вошел, то наткнулся на своих рыдавших родителей и младшего брата.
Су Цзянь сильно сжал руками рукоять кресла-коляски, на которой он сидел.
После всеобщего поклона, они начали каждый по-отдельности, прощаться с останками Су Цзяня, когда очередь дошла до него самого, он наконец увидел, как он выглядел внутри гроба. Можно было сказать, что ДТП было очень страшным, и его тело было ужасно изуродовано. Но, благодаря гримеру, это, лежащее внутри, все еще обладало красотой, какая у нее была в прошлом. Не важно, как именно ты смотрел на труп, выглядело все так, как будто он мирно спал внутри
Ах! Это был ОН! Ах! Этот человек был никто иной, как он сам, Су Цзянь! Но он же не умер! Ах! Я же стою здесь [живой]! Су Цзянь почувствовал боль, как будто от сердечного приступа, так сильно больно ему было! Он, сам того не желая, протянул руки к останкам своего тела! Мой дух уже здесь. Может, телесное прикосновение позволит моему духу вернуться обратно в это тело и стать снова прежним собой? Ах, Боже, Аллах, Татхагата, Будда! Если кто-то сейчас свободен, яви себя мне. Позволь вернуться назад. Развей всю эту печаль и скорбь моих родителей. Я все сделаю. Я даже признаю себя неудачником по жизни!
Раздался громкий звук. Резко дернувшись, Су Цзянь понял, что его руку оттянули. Придя в себя, он обнаружил, что все с изумлением смотрели на него. Как оказалось, он инстинктивно тянул руки к трупу, прежде чем Ань Ицзэ дернул его за руку.
Су Цзянь был потерян. Он знал, что выглядел сейчас совсем по-другому. Никто ему сейчас не позволит прикоснуться к трупу, но что если прикосновение его духа и тела позволит ему этот обмен? Как можно было это узнать, не попробовав?
Су Цзянь понимал, что пути назад у него нет. Его тело собирались кремировать. После этого, любое решение уже не имело никакой выгоды для него!
До сегодняшнего момента он мог думать только об этом; он не упустит такой шанс! Су Цзянь отдернул руки Ань Ицзэ от коляски и стремглав бросился к своему телу, громко что-то крича, и рыдая одновременно.
Поскольку его рывок веры был для всех неожиданным, никто не смог его остановить. Су Цзянь смог дотронутся до руки трупа. Начался хаос. Визжатели завизжали. Критики закритиковали. Все ринулись к нему, чтобы оттащить прочь. Су Цзянь не обращал на них внимания.
Его волновало только одно - рука, которую он держал, была такой холодной, даже ни одного намека на какую-то реакцию.
Его душа и тело соприкоснулись, а мир остался прежним; он все еще сидел в кресле-коляске; от трупа не было никакого шороха.
Все надежды Су Цзяня погибли.
Ему никогда не вернуться обратно!!!
Он не понимал, что было для него худшим из двух зол, просто тихо умереть или же переродиться в девушку, но при этом продолжить жить, зная, что он никогда не воссоединится со своей семьей и друзьями.
И таким образом, когда Ань Ицзэ посмотрел на него, то увидел девушку с пустым и беспомощным взглядом, которая скорбно смотрела глазами, из которых ручьем текли слезы. Глаза уже были красными от горя.
Ань Ицзэ смотрел непонимающе, подняв брови. Когда он хотел было что-то сказать, рядом вырос член семьи усопшего, молодой человек, задавая вопрос:
- Здравствуйте. Могу я спросить вас? Вы девушка моего брата?
Спрашивал младший брат Су Цзяня.
Су Цзянь внимательно посмотрел на этого крысеныша своей семьи. Его младший брат, Су Цзе, в этом году будет уже второкурсником. Обычно всегда боровшиеся за признание и любовь матери два брата. Су Цзянь очень сильно любил своего младшего брата. У них были очень хорошие отношения. И теперь он стоял тут, с глазами, как у кролика, заразившегося бешенством. Не надо быть экстрасенсом, чтобы догадаться, что он себе уже все глаза выплакал. Су Цзянь знал, что его младший брат думал, что он уже умер, поэтому ему было очень грустно. Но он стоял тут напротив него, точнее, сидел. А тот его не узнавал. Это уже не климакс драмы, а самый неприкрытый троллинг небес!
Вопрос Су Цзе вызвал затруднения. Все его действия можно было расценивать как поступки девушки, сошедшей с ума от потери любимого. Но проблема то в том, что его "муженек" стоял рядом с ним. Если бы тут был только Су Цзе, он бы как-нибудь, да соврал, найдя выход из ситуации. Но если Ань Ицзэ услышит, что его жена, с которой они в этом статусе всего лишь месяц, была девушкой другого человека, не убьет ли он Су Цзяня?
Пока он колебался, сзади послышался голос Ань Ицзэ.
- Нет.
Су Цзянь обернулся и лишь тихо кивнул.
- Да, я не его девушка.
- О, это правда? Я ошибся, значит. - Су Цзе тихо прикусил свои губы, извиняясь, а в его голосе послышалось отчаяние.
Су Цзянь почувствовал себя плохо.
- Не волнуйся, в следующей жизни твой старший брат обязательно найдет тебе красавицу-сноху!
Су Цзе:
- ...
......................................................
После всего, Ань Ицзэ медленно толкал Су Цзяня к выходу из похоронного зала. Его взгляд упал на скорбящих родителей и младшего брата. Его сердце разрывалось. С этого момента он больше не принадлежал этому миру! С этой самой секунды "я" это больше не "он"!
С этой секунды, хороший мужиковатый парень будет жить как девушка, жена его ненавистного врага!
Его и без того красные глаза покраснели еще больше.
Су Цзянь тихо горевал о своей участи, слезы стекали без его желания. С другой стороны стоял Ань Ицзэ, который совершенно безэмоционально наблюдал за женщиной с красными глазами и ручьями на ее щеках.
Не выдержав, он достал носовой платок и подал его ей.
Увидев, что ему что-то подают, Су Цзянь застыл. Поняв, что это был платок, Су Цзянь выдохнул облегченно. Остались еще мужчины, которые в наше время носят с собой носовые платки! Ань Ицзэ не совсем обычный человек!
Горе горем, но Су Цзянь прямо-таки грубо выдернул этот платок у него из руки и закрыл им свое лицо. После этого послышался звук громкого смачного смаркивания.
Ань Ицзэ легонько улыбнулся.
Су Цзянь спокойно закончил чистку носа. Когда же он увидел пялившегося на него Ань И Цзе, то резко обернулся назад, вернув платок так же грубо, как и взял.
- Спасибо, вот, держи.
Ань Ицзэ аккуратно взял платок и швырнул его в ближайшую мусорную урну.
Су Цзянь посмотрел на него, икнув. После долгого плача на него, естественно, напала икота.
Ань Ицзэ посмотрел на эти капельки, свисающие с ресниц.
- О чем ты плачешь?
Су Цзянь подавился:
- Этот человек, мне его жалко. Он был таким красивым и умер так рано. Он даже не был женат. Мне его очень жаль.
Ань И Цзе не поверил его ответу, и спросил снова:
- Ты точно его не знаешь?
Су Цзянь соврал, не покраснев:
- До этой аварии я вообще не знала его.
Ань Ицзэ глумился над ней:
- Разве ты не говорила, что ничего не помнишь? Как ты можешь говорить, что не знала его прежде?
И зачем тогда спрашивать, если ты все знаешь? Су Цзянь злился, не выдавая себя, но в голове показывая ему жирный средний палец.
И наоборот, Ань Ицзэ смотрел на него. Смотрел и смотрел, потом вдруг смахнул слезу с его глаз пальцем.
- Вы, женщины, так любите поплакать.
Когда Су Цзянь понял, что Ань Ицзэ вытирает его слезы, он растерялся.
Матерь Божья! Этот проклятый его враг по жизни такими действиями вынуждает его к суициду!!!
Сердце Су Цзяня объяло бесконечное горе. Но тело, которое так сильно горевало, было женским. И как результат такого горя, его выдавали не только красные глаза, но у покрасневшие уши.
Когда Ань Ицзэ собрался нести его к машине, горе Су Цзяня достигло своего пика. Даже несмотря на то, что Ань Ицзэ держал его за талию, когда сажал в машину ранее, он не заметил этого, будучи охваченный думами и чувствами перед предстоящей встречей с родственниками и своим трупом. Он вообще ни на что не обращал внимания. Придя в себя, он заметил, как Ань Ицзэ наклонялся, чтобы поднять его и понести в машину. Это напугало Су Цзяня.
- Б-будет лучше, если я сама!
- Уверена, что сможешь ходить?
- Я смогу!
Су Цзянь опирался на Ань Ицзэ, когда вставал. Затем он уверенно пошел вперед, но далеко уйти не успел.
Черт! Откуда здесь эти бесконечные лестницы?
Су Цзянь внимательно рассчитал, сколько ему надо сил и в каком положении надо спускаться, чтобы попросту не скатиться вниз по ним. Его тело почувствовало легкость, его подняли на руки...
Когда он понял, что Ань Ицзэ спускал его вниз, он ощущал себя сказочной принцессой. Но в душе ругался, как матерый сапожник.
- Спусти меня! Спусти меня на землю прямо сейчас! Я сама пойду!
- Не перестанешь орать, я брошу тебя вниз.
Естественно, быть спущенным или брошенным вниз - это две совершенно разные вещи. Су Цзянь мудро заткнулся.
Но не переставал злиться в душе: "Как принцессу какую-то не руках спустил. Почему я не умер окончательно!"
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.