Возвращение из Мира Бессмертных Глава 1239

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Городская территория Халагу Сити была не очень большой и по размерам напоминала небольшой округ на материке. После того, как Танг Сю без проблем доехал до заправки, он обнаружил, что одна заправка забита множеством людей. Он увидел, что машины выстроились в очередь, но никто не заправлялся.

"Эй, что здесь происходит?"

Танг Сю открыл окно и обнаружил, что окно другого внедорожника Mercedes-Benz также открыто. Он слегка нахмурил брови и спросил мужчину с татуировками на плечах, который курил и время от времени делал затяжку.

Мужчина посмотрел на Танг Сю и, казалось, сначала не хотел отвечать. Но скука от долгого ожидания взяла свое, и он небрежно ответил: "Какие еще могут быть причины, кроме инструкторов этой автошколы, которые каждый день приезжают на заправку в это время? Нам всем остается только ждать, пока они закончат заправку, прежде чем подойдет наша очередь".

Танг Сю нахмурил брови и снова спросил: "Почему я не видел здесь ни одной машины из автошкол? Неужели у этих людей такие большие головы, что мы все должны их ждать?".

Мужчина выдохнул облако дыма и вдруг улыбнулся, спросив: "Ты не местный, брат? Ты понятия не имеешь о здешних негласных правилах?".

"Нет, я не местный. Я просто прохожу мимо". Танг Сю покачал головой.

На лице мужчины появилась улыбка, и он ответил: "Неудивительно! Тогда позвольте мне рассказать вам об этом. Эта заправка принадлежит директору единственной в городе автошколы. Причина, по которой он построил здесь заправку, в основном для своей автошколы. Обычно из автошколы приезжают заправляться всего несколько машин, так как они приезжают партиями. Но тем, кто приедет сюда, когда таких машин будет очень много, не повезет, так как бензина для них не хватит".

Танг Сю кивнул с улыбкой и снова спросил: "Возможно, у вас есть вражда с владельцем этой заправки?".

Мужчина замялся, а затем покачал головой. "Как я могу враждовать? Между мной и ним ничего нет".

"Раз у тебя нет вражды с владельцем этой заправки, тогда почему ты здесь и осмеливаешься так нагло курить?" Танг Сю спросил с улыбкой: "Вы не боитесь, что заправка загорится и взорвется?"

Мужчина странно посмотрел на Танг Сю. Он тут же бросил окурок на землю и простодушно ответил: "Ты действительно платишь за безопасность, не так ли, младший брат?".

После этого он сразу же закрыл окна своей машины.

Танг Сю тайно покачал головой и спокойно ждал более получаса, пока не увидел, как дюжина учебных машин с надписями "Автошкола Красного Клена" медленно двинулась вдаль. Только после того, как он прождал еще полчаса, подошла его очередь.

"Заправляйтесь по полной", - спокойно сказал Танг Сю, когда подошла его очередь.

Работники заправки кивнули в ответ, а затем посмотрели назад. Заправив бак до полного и отдав Танг Сю деньги, она понизила голос и сказала: "Ты ведь не местный, судя по номерному знаку, братишка? Вам лучше побыстрее покинуть это место, если вы местный!".

Танг Сю поднял брови и спросил "Почему?".

"Владельцы автомобилей, которые приезжают на нашу заправку, чтобы заправиться, и обнаруживают здесь не местных жителей, часто тайком следят за ними, чтобы ограбить", - прошептали сотрудники. "Вам тоже следует быть осторожным, поскольку я думаю, что вы один".

"Большое спасибо", - с улыбкой ответил Танг Сю.

Заведя машину, Танг Сю быстро выехал на шоссе, но через зеркало заднего вида увидел, что татуированный мужчина, с которым он разговаривал до этого, не заправил машину, а ехал позади него.

"Интересно."

Танг Сю прищурился, вдавил педаль газа до упора, и его машина развернулась, словно стрела, стремительно умчавшаяся вдаль. В то же время он набрал номер экстренной службы местной полиции. После разговора по этому вопросу он наконец сказал: "Вы можете мне не верить, но я из Департамента безопасности, который проезжал мимо этого места после выполнения задания. Сейчас я нахожусь в районе Байлу и припаркуюсь у ворот начальной школы Чжунчуань района Байлу, чтобы подождать, пока эти люди придут ко мне. Я привлеку вас к ответственности, если вы не придете, и вы можете ожидать серьезных последствий!"

Далеко позади, в глазах татуированного мужчины за рулем внедорожника Mercedes-Benz промелькнуло свирепое выражение. Быстро догоняя машину впереди, он сказал глубоким тоном: "Баоцзы, ты ускоришься, чтобы потом перехватить этого парня впереди. Ты должен перехватить этого парня, как только он выедет из города на Восточный мост". Черт! Может, мы все и ездим на "Мерседес-Бенц", но его машина точно в несколько раз дороже моей. Он точно жирный баран!"

"Не беспокойся! Я заставлю его остановиться там!" заверил его уверенный голос из телефона.

У ворот начальной школы Zhongchuang района Байлу.

Начальная школа уже опустела, так как был ранний вечер. Поблизости было всего несколько пешеходов, не считая нескольких подростков, которые курили у магазина напротив школы. Тем не менее, никто не заметил внедорожник Mercedes-Benz, припаркованный перед школой.

"Эй, вы двое! Подойдите сюда".

Тан Сю зажег сигарету, опираясь на дверь машины, после того как вышел из нее, а затем посмотрел на подростков и помахал им рукой.

"Ты звонил, брат?"

Четверо подростков быстро подошли. На их лицах были видны завистливые взгляды, когда они время от времени поглядывали на внедорожник Mercedes-Benz.

Танг Сю достал из бумажника пачку денег. В ней было около 1 000 юаней наличными, он протянул ее подростку, стоявшему впереди, и сказал: "Сделай мне одолжение, и ты сможешь получить эти деньги".

Подросток взял деньги и выглядел взволнованным. Затем он заикнулся: "Брат, что... что ты хочешь, чтобы мы сделали?".

"У тебя есть мобильный телефон?" - спросил Танг Сю.

Подросток быстро достал смартфон. Хотя его телефон стоил не очень дорого, он был совершенно новым. Затем подросток сказал: "У нас у всех есть мобильные телефоны, брат".

"Немедленно позвоните в полицию и скажите им, что у ворот начальной школы Байлу произошел инцидент с применением насилия. Скажите, чтобы они поторопились сюда. Каждый из вас четверых, позвоните в полицию и немедленно покиньте это место".

"Это..."

Четверо подростков заколебались.

Звонить и заявлять в полицию было делом нешуточным. Их бы задержали, если бы это был просто розыгрыш. Однако, взглянув на записки в своих руках, они стиснули зубы. "Давайте позвоним в полицию, братья!"

Танг Сю похлопал их по плечам и с улыбкой сказал: "Не беспокойтесь, парни! У вас не будет никаких проблем. Вы можете стать героями после того, как позвоните и сообщите в полицию, ведь скоро здесь произойдет упомянутое насилие".

Скрип...

Скрип...

Черный внедорожник припарковался позади машины Танг Сю, а за ним с двух сторон припарковались еще три машины. Когда двери этих машин открылись, из них выскочили несколько крупных мужчин со злобными и отвратительными ухмылками на лицах.

"Эти парни..."

Четверо подростков выглядели немного бледными, они поспешно переместились к Танг Сю и спросили: "Брат, кто эти парни? Они ищут тебя для неприятностей?"

"Ага." Танг Сю кивнул и сказал: "Они должны быть здесь, чтобы найти какие-то неприятности со мной".

Лидер мальчиков быстро посмотрел на трех своих товарищей и засомневался. Затем он повернулся к Танг Сю и сказал низким голосом: "Брат, ты можешь дать нам больше денег? Три... нет, пять тысяч. Дай нам еще пять штук, и я уверяю тебя, что мы поможем тебе разобраться с ними, не вызывая полицию".

На лице Танг Сю появилось странное выражение, когда он увидел, что остальные три мальчика тоже кивнули. Он вдруг не смог удержаться от смеха и сказал: "Но как вы можете мне помочь?".

"Мы договорились или нет?" - лидер мальчиков выглядел немного обеспокоенным, когда эти большие мужчины подошли ближе.

"Договорились". Танг Сю снова закурил сигарету после ответа.

Глаза подростка загорелись, и он схватил свой мобильный телефон, чтобы набрать номер. Примерно через шесть с лишним секунд после этого он закричал: "А Ланг, кто-то только что дал нам деньги, чтобы помочь решить некоторые проблемы здесь. Беги за другими и быстро привези их сюда! Мы у ворот начальной школы!".

Остальные трое мальчиков тоже позвонили по телефону и вызвали кого-то еще, чтобы быстро приехать.

Странное выражение на лице Танг Сю становилось все более напряженным. Он не знал, плакать ему или смеяться, глядя на то, как эти четверо парней один за другим звонят по телефону и вызывают кого-то еще. "Знаешь, я боюсь, что меня уже забьют до смерти, когда сюда прибудут те, кого ты только что вызвал. Просто послушайте меня и быстро покиньте это место, хорошо?"

Предводитель мальчиков упрямо покачал головой и сказал вслух: "Как тебя зовут, брат? Меня зовут Ван Ху, тигр горы, а моего младшего брата зовут А Лонг. Подожди здесь немного, и он быстро приведет других".

Танг Сю внутренне почувствовал себя немного беспомощным. Затем он переключил свое внимание на более чем дюжину агрессивных и свирепо выглядящих здоровяков, которые приближались к нему, и с улыбкой сказал: "Мы снова встретились, чувак".

Татуированный мужчина поднял большой палец вверх и воскликнул в похвале: "Ну-ну. Похоже, ты нашел себе помощников, не так ли? Сколько людей ты можешь вызвать с этими отродьями? Я не боюсь назвать свое имя. Я Ян Бяо, и я сделал себе имя в этом городе, а те приятели на улице зовут меня Брат Бяо".

Танг Сю покачал головой и сказал: "Они...".

Вдруг он резко замолчал, так как увидел десятки подростков, выбегающих из переулка в десятках метров позади этих дюжих здоровяков. Мальчикам было около 17 лет, некоторые из них держали в руках мачете, а у других были железные щипцы.

"Мы здесь, братья!"

Бегущий впереди молодой человек имел громоздкую фигуру и рост более 1,8 метра. Любой, кто увидел бы его, подумал бы, что это взрослый человек, если бы не его мальчишеское лицо.

"Все братья, этот старший брат обещал дать нам 5 тысяч, чтобы мы помогли ему справиться с неприятностями", - вслух сказал Ван Ху. "А эта кучка дерьма собирается доставить неприятности этому старшему брату!"

"Да пошли они!"

"Выбейте из них все дерьмо!"

"Не дайте им убежать!"

Более дюжины подростков подняли оружие и быстро окружили дюжину взрослых. Мальчики были похожи на свирепых маленьких тигров, а их позы показывали, что они готовы в любой момент ринуться на разборки.

"Живее! Быстро туда!"

Другая группа из пяти подростков быстро приближалась, также держа в руках оружие. Лидер мальчиков, который подошел последним, тот, у которого были рыжие волосы, крикнул: "Эй, брат Ху, кто, блядь, посмел задирать нашего богатого донора? Давайте выбьем из них все дерьмо!".

Татуированный человек изменился в лице, в то время как остальные дюжина здоровяков смотрели недоверчиво. Они никогда не ожидали, что призыв этих четырех мальчиков может вызвать сразу столько других.

Однако дело было еще далеко не закончено. Всего через 4 с лишним минуты к ним прибежали 9 групп мальчиков, некоторые из которых состояли более чем из дюжины человек, а самая маленькая - из 6 мальчиков. Дюжина мальчиков даже приехала на своих велосипедах, чтобы присоединиться к окружению.

Перейти к новелле

Комментарии (0)