Восстание демонического Бога Глава 1072

И вот начался пир. Всем подали множество вкусных деликатесов. Все столы были заставлены едой, а вокруг стояли слуги, готовые принести любую добавку, если кто-то захочет. 

Лонг Чен с любопытством смотрел на еду. Но не похоже было, что она отравлена. Во всяком случае, он принял пилюлю против яда. Он был невосприимчив к яду в течение одного дня. Но он понял, что пилюля ему не нужна, ведь Мингю тоже иногда ел то же самое с той же тарелки. 

Император ни за что не стал бы смотреть, как Мингю ест яд. Так что еда казалась безопасной. 

Сбоку играли музыканты, что делало атмосферу пира еще более умиротворяющей. Один из музыкантов исполнял древнюю песню Эстерии. 

Лонг Чен мог понять слова песни. Было видно, что песня восхваляла эту империю. Она была похожа на национальные гимны многих стран. 

Все выглядело прекрасно, как он и ожидал. Ему уже было ясно, что сегодняшний вечер не будет наполнен неприятностями. Все это было попыткой тестя завоевать его доверие и заставить остаться здесь. Но он решил, что хватит оставаться. 

Все ели, не торопясь, поэтому пир продолжался больше часа. 

Удивительно, но император закончил последним. 

Покончив с едой, он отпил еще бокал вина и удовлетворенно кивнул. Он был сыт. 

"Это было хорошо. Передайте повару, что нам понравилась его еда. Также награди его за это сотней золотых монет", - сказал император евнуху, прежде чем встать. 

"Хорошо, все, я удаляюсь", - сказал он всем, прежде чем собраться уходить. Короткий пир закончился. 

Остальные тоже встали, разочарованные. Как правило, на пиру было нечто большее. Там были танцы, сражения между молодыми людьми и многое другое. Но сегодня это был только пир. Им не хватило времени, чтобы познакомиться с принцем-консортом. Но они ничего не могли с этим поделать. 

Раз император сказал, что праздник окончен, значит, он окончен.  Они ничего не могли с этим поделать. 

Они продолжали стоять, ожидая, пока император покинет зал. 

Лонг Чен и Минъю тоже встали вместе с королевой, следуя за императором, чтобы достойно покинуть зал. К сожалению, именно тогда это и произошло. 

Земля задрожала, как будто произошло землетрясение. Бокалы падали со стола, издавая звуки. 

Несмотря на то, что это было похоже на землетрясение, никто не стал укрываться, так как все здесь обладали Культивацией. Никто из присутствующих не выглядел странно, но на лицах всех была растерянность. 

"Впервые вижу здесь землетрясение. Наверное, такое случается во всех мирах", - пробормотал Лонг Чен, вспомнив, что на Земле, откуда он был родом, такое часто случалось. 

Но вскоре он заметил замешательство на лицах всех присутствующих, как будто они впервые видят такое явление. 

"Ты впервые видишь, как трясется земля?" спросил Лонг Чен у Мингью. 

"Да. Наверное, какой-то очень сильный зверь проходит мимо и сражается с кем-то. Поэтому земля и трясется. Но этот зверь должен быть очень сильным, чтобы это произошло", - сообщила Мингю Лонг Чену. 

Император Лу и остальные тоже подумали об этом. Ведь здесь никак не мог находиться эксперт Святого царства, сражающийся с другим. 

Пока все гадали, что происходит, император Лу решил уйти, чтобы самому посмотреть, кто же это такой назойливый. 

Но не успел он сделать и шага вперед, как остановился, услышав голос. Не только он, но и все присутствующие услышали голос, как будто бог говорил где-то вслух. 

Голос был слышен по всему Королевскому Городу. 

"Длинный Чен! Я здесь ради тебя! Выходи. Выходи, пока я не заставил тебя войти сам!" сказал голос. 

Было ясно, что кто бы это ни был, он пришел сюда за Лонг Ченом. Казалось, что это был какой-то враг этого парня. 

Оглянувшись на Лонг Чена, Император удивленно спросил: "Ты узнаешь этот голос?" 

"Я не совсем помню".

Лонг Чен ответил. "Похоже, враг решил прийти сюда, чтобы сразиться со мной. Интересно, это тот, кто до сих пор прятался в тени?" - пробормотал Лонг Чен, глядя на Мингю. 

Император понял его слова так, что человек, зовущий его, был незнакомцем. 

'Может быть, люди из Бессмертного Мира наконец-то здесь? Они слишком быстры. Прошло не так много времени, прежде чем я отправил сообщение, но это тоже возможно. Этот голос... В нем столько силы, что даже я напуган. Только кто-то из Бессмертного мира может обладать такой силой".

Зная, что это не враг Лонг Чена, Император предположил, что это посланник Мира Бессмертных, который пришел убить отпрыска клана Небесного Демона Лонг Чена. 

В информации о Лонг Чене, которую он отправил туда, упоминалось его имя. Поэтому не было ничего удивительного в том, что этот человек называл его по имени. 

'Но разве это не рискованно? Он может исчезнуть или телепортироваться теперь, когда ему брошен открытый вызов. Было бы лучше, если бы посланник встретился с ним первым, чтобы они могли все предусмотреть.

"Как насчет того, чтобы пойти посмотреть, кто это? Задержать его? Я принесу свои сокровища из особой сокровищницы, которые помогут тебе сражаться, если этот человек - враг", - сказал император Лу Лонг Чену, чтобы направить его на встречу с этим существом, а не убегать. 

Он также рассказал о своих сокровищах, так что Лонг Чен остался там надолго. Тем временем он мог выйти со свитком, который мог заблокировать телепортацию Лонг Чена. После этого у него не останется выбора. 

Что касается Минъюй, то император Лу был уверен, что сможет заставить ее понять и простить его после того, как Лонг Чен уйдет. 

Лонг Чен посмотрел на императора с еще большим подозрением. Что-то было не так. 

Ему не хотелось оставаться здесь, как бы сильно он ни хотел увидеть врага. Поэтому он решил придумать план. Он собирался выйти, но не вступать в бой. Вместо этого он будет наблюдать со стороны, используя свою Иллюзию, чтобы увидеть, что планируют эти двое. 

Но для этого ему нужно было убедиться, что Мингю не будет мешать. Она не могла быть вовлечена. Здесь она была в опасности. Если бы ему нужно было уйти, он мог бы телепортироваться. Но ему пришлось бы оставить Мингю здесь.

Поэтому он решил снова отправить ее в свой Фальшивый мир. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)